Indesit IDL 40
Lavastoviglie
Installazione e uso
Dishwasher
Installation and use
Lava-vasseille
Installation et emploi
Geschirrspuler
Installations und Gebrauch
Vaatwasser
Installatie en gebruik
Lavavajillas
Instalación y el uso
Máquina de lavar louça
IInstalação e o uso
Manual
View the manual for the Indesit IDL 40 here, for free. This manual comes under the category dishwashers and has been rated by 25 people with an average of a 8.2.
This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Indesit IDL 40 or do you need help?
Ask your question here
Product Images (1)
Indesit IDL 40 specifications
Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Indesit IDL 40.
The Indesit IDL 40 is a dishwasher designed to provide efficient cleaning and convenience for everyday use. It offers a range of features that contribute to its functionality and performance.
With its compact size, the Indesit IDL 40 is suitable for small households or those with limited kitchen space. It has a decent capacity that can accommodate a moderate amount of dishes and utensils.
The dishwasher offers multiple wash programs, allowing users to choose the one that best suits their needs. These programs include options for heavy-duty cleaning, quick wash, and eco-friendly cycles. This versatility ensures that different types of dishes can be cleaned effectively, while also conserving water and energy resources.
The Indesit IDL 40 has a user-friendly interface, making it easy to operate. It features simple controls that allow users to adjust settings and monitor the progress of the wash cycle.
In terms of performance, the dishwasher delivers reliable results. It incorporates advanced cleaning technology that ensures thorough cleaning and the removal of tough stains and food residue.
The Indesit IDL 40 is built with durability in mind. It is constructed with quality materials that are designed to withstand regular use and last over time.
Overall, the Indesit IDL 40 offers an efficient and practical solution for dishwashing needs. Its compact size, versatile wash programs, user-friendly interface, and reliable performance make it a suitable choice for households looking for a dependable dishwasher.
General
Frequently Asked Questions
Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Indesit IDL 40 below.
Why is my dishwasher not starting?
First, ensure that the dishwasher is properly plugged in and the power switch is on. Check if the door is completely closed, as it needs to be securely shut for the dishwasher to start. Additionally, make sure there is no issue with the circuit breaker or fuse.
Why is my dishwasher not cleaning the dishes properly?
If your dishwasher is not cleaning effectively, it may be due to several factors. Ensure that you are loading the dishes properly, avoiding overcrowding and ensuring the spray arms can freely rotate. Check the inlet filter and spray arms for any blockages or debris. Also, verify that you are using the correct amount of detergent and that it is not expired.
Why is my dishwasher making unusual noises during operation?
Noisy dishwasher operation could be caused by a few reasons. Firstly, check for any loose items inside the dishwasher, such as utensils or small dishes, which may be rattling during the wash cycle. Additionally, make sure the spray arms are not hitting any items in the dishwasher. Lastly, inspect the filter and drain for any debris or obstructions that could cause unusual noises.
Why is my dishwasher not draining properly?
If your dishwasher is not draining correctly, start by checking the drain filter and removing any accumulated debris. Ensure that the drain hose is not kinked or obstructed. If using a sink connection, make sure the sink plumbing is not clogged. If the issue persists, it may be necessary to clean the drain pump or consult a technician if further assistance is needed.
Why is my dishwasher leaking water?
Water leakage can occur due to a few reasons. Check the door gasket for any damage or food particles that could prevent it from forming a proper seal. Inspect the spray arms and ensure they are securely attached and not obstructed. Also, examine the water supply hose connections for any leaks or loose fittings. If the problem persists, it is advisable to seek professional assistance.
How do I add softening salt to my dishwasher?
Each dishwasher has a separate compartment for softening salt. It opens when you turn the knob on the compartment. The softening salt can then be poured into the compartment by means of a funnel.
What do I do about a smelly dishwasher?
In the case of a smelly dishwasher, you can take the following steps:
— Clean the filters
— Clean the spray arms
— Clean the door rubbers
— Run a hot wash program
— Run an empty machine with a dishwasher cleaner
Do you have to pre-rinse the dishes?
It is not recommended to rinse dirty dishes before placing them in the dishwasher.
For the life cycle of the machine, it is better to put everything dirty in the dishwasher.
The grease on the dirty dishes is the lubrication for the pump in the machine.
How much dishwashing detergent should I use?
The average amount used is about 25 grams of dishwashing detergent. It is recommended to follow the advice on the packaging.
Is the manual of the Indesit IDL 40 available in English?
Yes, the manual of the Indesit IDL 40 is available in English .
Is your question not listed? Ask your question here
Manual
View the manual for the Indesit IDL 40 EU.C here, for free. This user manual comes under the category dishwashers and has been rated by 1 people with an average of a 8.8. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Indesit IDL 40 EU.C?
Ask your question here
Frequently asked questions
Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Indesit IDL 40 EU.C below.
How do I add softening salt to my dishwasher?
Each dishwasher has a separate compartment for softening salt. It opens when you turn the knob on the compartment. The softening salt can then be poured into the compartment by means of a funnel.
What do I do about a smelly dishwasher?
In the case of a smelly dishwasher, you can take the following steps:
— Clean the filters
— Clean the spray arms
— Clean the door rubbers
— Run a hot wash program
— Run an empty machine with a dishwasher cleaner
Do you have to pre-rinse the dishes?
It is not recommended to rinse dirty dishes before placing them in the dishwasher.
For the life cycle of the machine, it is better to put everything dirty in the dishwasher.
The grease on the dirty dishes is the lubrication for the pump in the machine.
How much dishwashing detergent should I use?
The average amount used is about 25 grams of dishwashing detergent. It is recommended to follow the advice on the packaging.
Is the manual of the Indesit IDL 40 EU.C available in English?
Yes, the manual of the Indesit IDL 40 EU.C is available in English .
Is your question not listed? Ask your question here
IDL 40
Zmywarka
Instalownaia i uzytkowania
Ìàøèíà çà ïðàå ñóäîâà
Èíñòàëàöè¼à è íà÷èí óïîòðåáå
Mosogatógép
Beszerelés és használat
ÏÎÑÓÄÎÌÎÅ×ÍÀß ÌÀØÈÍÀ
Èíñòðóêöèÿ ïî óñòàíîâêå è çêñèïëóàòàöèè
IDL 40
Zmywarka
Instalownaia i uzytkowania ……………………………………….…………….. 1
Ìàøèíà çà ïðàå ñóäîâà
Èíñòàëàöè¼à è íà÷èí óïîòðåáå …………………………….………………. 11
Mosogatógép
Beszerelés és használat ..………….…………………………….………….….21
ÏÎÑÓÄÎÌÎÅ×ÍÀß ÌÀØÈÍÀ
Èíñòðóêöèÿ ïî óñòàíîâêå è çêñèïëóàòàöèè…………….……………………………
31
Zasady bezpieczeƒstwa
UWAGA
•
w przypadku zak∏óceƒ w funkcjonowaniu lub w celu kon-
Nale˝y uwa˝nie przeczytaç poni˝szà instrukcj´ obs∏ugi, po-
serwacji nale˝y od∏àczyç urzàdzenie od êród∏a zasilania
niewa˝ zawiera ona istotne informacje dotyczàce instalacji,
5. Dzieci nie powinny zbli˝aç si´ do otwartej zmywarki ani
obs∏ugi i konserwacji urzàdzenia.
do detergentów.
6. Urzàdzenie nie mo˝e byç zainstalowane na Êwie˝ym po-
wietrzu, nawet w miejscu os∏oni´tym dachem. Wystawia-
Urzàdzenie zosta∏o wykonane zgodnie z dyrektywami
nie urzàdzenia na deszcz jest bardzo niebezpieczne.
Unii Europejskiej
7. Nie nale˝y dotykaç wewn´trznej grza∏ki w trakcie i zaraz
•
73/23/EEC z 19/02/73 (Niskie Napi´cia) z póêniejszymi
po zakoƒczeniu cyklu mycia.
zmianami
8. Nie nale˝y opieraç si´ ani siada na otwartych drzwicz-
•
89/336/EEC z 03/05/89 (KompatybilnoÊç Elektromagne-
kach gdy˝ zmywarka mo˝e si´ przewróci.
tyczna) z póêniejszymi zmianami
9. W przypadku usterki nale˝y zakr´ciç zawór dop∏ywowy
•
97/17/EEC Znakowanie
wody i wyjàç wtyczk´ z kontaktu. Nast´pnie nale˝y prze-
czytaç paragraf „Ewentualne problemy”, a jeÊli usterki nie
daje si´ usunàç nale˝y skontaktowaç si´ z serwisem.
1. Starannie usunàç opakowanie.
10. Wszelki naprawy mogà przeprowadzaç tylko autoryzo-
2. Po zdj´ciu opakowania upewniç si´ czy urzàdzenie jest
wani monterzy.
kompletne. W przypadku wàtpliwoÊci zwróciç si´ do wy-
11. JeÊli urzàdzenie nie jest ju˝ u˝ywane nale˝y odciàç kabel
kwalifikowanego montera.
zasilajàcy i uszkodziç blokad´ drzwiczek.
3. Zmywarka mo˝e byç u˝ywana wy∏àcznie przez osoby do-
ros∏e do mycia naczyƒ w warunkach domowych.
4. Podstawowe zasady, których nale˝y przestrzegaç:
•
urzàdzenie musi byç pod∏àczone do gniazda zasilajà-
W celu zapewnienia SPRAWNEGO
cego z bolcem ochronnym
i BEZPIECZNEGO dzia∏ania urzàdzenia nale˝y:
•
nie nale˝y dotykaç urzàdzenia b´dàc boso lub majàc
mokre stopy lub d∏onie
•
korzystaç wy∏àcznie z us∏ug AUTORYZOWANYCH
nie zaleca si´ u˝ywania przed∏u˝aczy ani rozga∏´êni-
serwisów
•
ków
•
stosowaç tylko ORYGINALNYCH cz´Êci
podczas instalacji kabel zasilajàcy nie powinien zostaç
zamiennych
•
zgi´ty lub zgnieciony
Zapoznanie si´ z urzàdzeniem (panel kontrolny)
A
Przycisk w∏àczona – wy∏àczona
D
Pokr´t∏o wyboru programów
B
Kontrolka w∏àczona – wy∏àczona
G
Kontrolka programów
C
Uchwyt do otwierania drzwiczek
R
Przycisk Start/Reset
1
G
D
R
B
A
C
Zapoznanie si´ z urzàdzeniem (wn´trze)
E
Górny kosz
I
Dolny opryskiwacz
F
Górny opryskiwacz
J
Zakr´tka pojemnika na sól
G
Regulacja wysokoÊci zamocowania kosza
K
Filtr
H
Dolny kosz
L
Pojemnik na detergent i nab∏yszczacz
Dane techniczne
SzerokoÊç 45 cm
G∏´bokoÊç 60 cm
WysokoÊç 85 cm
PojemnoÊç 9 nakryç standardowych
CiÊnienie wody 4,3 psi – 145 psi 30kPa ÷ 1MPa (0,3 ÷ 10 bar)
Napi´cie zasilania patrz tabliczka znamionowa
Maksymalna moc pobrana patrz tabliczka znamionowa
Bezpiecznik patrz tabliczka znamionowa
2
E
G
F
H
J
K
I
L
Sól …
Sól
Regulacja zu˝ycia soli
TwardoÊç wody zale˝y od miejsca. JeÊli woda w zmywarce
Zmywarka reguluje zu˝ycie soli w zale˝noÊci od stopnia twar-
jest twarda na naczyniach pojawia si´ osad. Dzi´ki zmi´kcza-
doÊci u˝ywanej wody, utrzymujàc zu˝ycie soli na minimal-
czowi wody, w którym stosuje si´ specjalnà sól, wapieƒ zo-
nym niezb´dnym poziomie.
staje usuni´ty z wody.
W celu regulacji wykonaç nast´-
Wsypywanie soli
pujàce czynnoÊci:
do urzàdzenia zmi´kczajàcego
1. odkr´ciç zakr´tk´ pojemnika
Nale˝y u˝ywaç wy∏àcz-
z solà
nie soli przeznaczonej
2. na ko∏nierzu pojemnika znaj-
do zmywarek. Pojemnik
duje si´ strza∏ka (patrz rysu-
na sól znajduje si´ pod
nek obok) ustawiona fa-
dolnym koszem i nale˝y
brycznie na znaku „—”; jeÊli zachodzi potrzeba przekr´ciç
go nape∏niaç w nast´pu-
strza∏k´ ze znaku „—” w kierunku przeciwnym do ruchu
jàcy sposób:
wskazówek zegara na znak „+” w zale˝noÊci od stopnia
1. Wysunàç dolny kosz
twardoÊci wody.
odkr´ciç zakr´tk´
i wyjàç.
2. JeÊli pojemnik jest
Zaleca si´ regulacj´ zgodnie z poni˝szà tabelkà.
nape∏niany po raz pierwszy nale˝y go nape∏niç wodà.
3. W∏o˝yç lejek b´dàcy w wyposa˝eniu do otworu i wsypaç
TwardoÊç wody
ok. 2 kg soli. Wyp∏yni´cie niewielkiej iloÊci wody ze zbior-
Stopnie dH mmol/l Poz. Zu˝ycie WydajnoÊç
nika jest zjawiskiem normalnym
Clarke’a selektora soli (gr/cykl) (cykle/2kg)
4. Zakr´ciç starannie zakr´tk´.
0 : 14 0 : 17 0 : 1,7 / 0 /
Pojemnik na sól nale˝y nape∏niaç co oko∏o 30 cykli zmy-
14 : 36 18 : 44 1,8 : 4,4 „-” 20 60
wania.
36 : 71 45 : 89 4,5 : 8,9 MED 40 40
Uwaga: Aby zapobiec pojawieniu si´ rdzy zaleca si´ wsypy-
> 71 > 89 > 8,9 „+” 60 25
waç sól krótko przed rozpocz´ciem cyklu mycia.
3
Detergent i nab∏yszczacz …
Detergent
Nab∏yszczacz
Nale˝y u˝ywaç wy∏àcznie detergentu przeznaczonego do
Dzi´ki temu Êrodkowi naczynia sà b∏yszczàce i szybciej
zmywarek. Detergent nale˝y wsypywaç przed rozpocz´ciem
schnà. Pojemnik na nab∏yszczacz znajduje si´ na wewn´trz-
ka˝dego cyklu mycia w oparciu o wartoÊci podane w „Tabe-
nej stronie drzwiczek, nale˝y go nape∏niaç, gdy przez okien-
li programów”. Dystrybutor detergentu znajduje si´ na we-
ko „D” widaç pusty pojemnik (w modelach z kontrolkà braku
wn´trznej stronie drzwiczek.
nab∏yszczacza nale˝y go nape∏niaç, gdy zaÊwieci si´ kontro-
lka na panelu sterowania).
Wsypywanie detergentu
W celu otwarcia klapki „A” nale˝y nacisnàç przycisk „B”. De-
Wlewanie nab∏yszczacza
tergent do mycia nale˝y wsypaç do przegródek „C”, lub „D”.
W celu wlania nab∏yszczacza nale˝y post´powaç w nast´pu-
Po wsypaniu detergentu nale˝y zamknàç pokrywk´, naciska-
jàcy sposób. W celu otwarcia pojemnika nale˝y odkr´ciç za-
jàc a˝ do zatrzaÊni´cia.
kr´tk´ „C” w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek ze-
gara i wlaç nab∏yszczacz uwa˝ajàc, aby si´ nie przela∏. IloÊç
Obecnie na rynku dost´pny jest detergent w pastylkach. Na-
dodawanego Êrodka mo˝na regulowaç przekr´cajàc Êrubo-
le˝y go umieszczaç w przegródce „D”
kr´tem regulator „F” znajdujàcy si´ pod pokrywkà „C”. Mo˝-
na go ustawiç na 6 pozycjach, normalnie jest ustawiony na
Uwaga: aby pokrywka ∏atwiej si´ zamyka∏a nale˝y oczyÊciç
pozycji 4.
brzeg pojemnika z ewentualnych resztek detergentu.
Wa˝ne
Odpowiednia iloÊç dodawanego nab∏yszczacza umo˝liwia
przyspieszenie suszenia. JeÊli na naczyniach pozostajà kro-
pelki wody lub plamy nale˝y ustawiç regulator najwy˝szych
cyfrach. JeÊli na umytych naczyniach sà bia∏e zacieki, nale-
˝y przekr´ciç regulator na ni˝sze cyfry.
Uwaga
Na rynku dost´pne sà pastylki do zmywarek 3 w 1, zawierajàce sól, detergent i nab∏yszczacz. Je˝eli macie Paƒstwo twardà
wod´ zalecamy stosowanie dodatkowo soli wsypywanej do pojemnika w zmywarce. Unikniemy w ten sposób powstawania
bia∏ego osadu na naczyniach i wewn´trznych cz´Êciach zmywarek. Je˝eli nie b´dziecie paƒstwo zadowoleni z wyników zmy-
wania, nale˝y u˝ywaç nab∏yszczacza. Prosz´ dok∏adnie stosowaç si´ do zaleceƒ producenta podanych na opakowaniu pa-
stylek. Je˝eli stosowane sà jedynie pastylki i sól, to naturalnà rzeczà jest ciàg∏e Êwiecenie kontrolki braku nab∏yszczacza.
4
C
F
B
C
D
D
Nape∏nianie zmywarki
Przed wstawieniem naczyƒ do zmywarki nale˝y usunàç z nich
Przyk∏ady za∏adunku
wi´ksze resztki jedzenia, które mog∏yby zapchaç filtr i wp∏ynàç
ujemnie na jakoÊç mycia. Garnki i patelnie z przyschni´tymi
dolny kosz górny kosz
resztkami nale˝y uprzednio namoczyç w wodzie. Aby by∏o
wygodniej wk∏adaç naczynia nale˝y wysunàç kosze.
Nape∏nianie dolnego kosza
Dolny kosz zmywarki przeznaczony jest do g∏´bokich i p∏a-
skich talerzy, garnków i pokrywek jak pokazujà to rysunki
obok. Pó∏miski i du˝e pokrywki nale˝y ustawiaç przy brze-
gach kosza, tak by nie zablokowa∏y górnego spryskiwacza.
•
garnki, salaterki itp. nale˝y wk∏adaç dnem do góry
•
g∏´bokie naczynia nale˝y wk∏adaç ukoÊnie, aby woda
mog∏a je op∏ywaç
•
sztuçce nale˝y wk∏adaç do koszyka trzonkami do do-
∏u, ostre sztuçce nale˝y wsadziç ostrzem do do∏u; jeÊli
koszyk jest wyposa˝ony w boczne wk∏adki ∏y˝eczki na-
le˝y w∏o˝yç pojedynczo w odpowiednie otwory (rys A).
Wyjàtkowo d∏ugie sztuçce nale˝y po∏o˝yç p∏asko
w przedniej cz´Êci górnego kosza
Nape∏nianie górnego kosza
Górny kosz jest przeznaczony na naczynia ma∏e i lekki, takie
jak szklanki, talerzyki, fili˝anki do kawy i herbaty, miseczki
oraz lekkie naczynia plastikowe odporne na dzia∏anie wyso-
kiej temperatury.
•
umieÊciç naczynia w taki sposób, aby nie przemieÊci∏
ich strumieƒ wody
Regulacja wysokoÊci
zamocowania górnego kosza
Górny kosz mo˝na umieÊciç na ni˝szej lub wy˝szej pozycji.
W tym celu otwieramy skrzyde∏ka blokujàce szyny i wysuwa-
my kosz. Ustawiamy go tylnymi kó∏eczkami na pozycji ni˝-
szej lub wy˝szej i wsuwamy na szyn´ do koƒca tak by przed-
nie kó∏eczka równie˝ wesz∏y. Zamykamy blokujàce skrzyde∏-
ka (patrz rys F).
5
1
2
3
4
Uruchamianie urzàdzenia
Uruchamianie programu mycia
W celu zmiany ju˝ trwajàcego programu nale˝y na 5 sekund
Po wykonaniu wy˝ej opisanych czynnoÊci nale˝y ca∏kowicie
wcisnàç przycisk START/RESET „R”. Przeciàg∏y sygna∏y
otworzyç zaworu wody. Nacisnàç przycisk w∏àczona – wy∏à-
dêwi´kowy poprzedzony 3 krótkimi informuje, ˝e program
czona „A” znajdujàcy si´ na panelu sterowania, zapala si´
zosta∏ anulowany, zgaÊnie kontrolka „G”. Od tego momentu
kontrolka „B”. Urzàdzenie jest gotowe do ustawienia progra-
mo˝na ustawiç w∏aÊciwy/nowy program.
mu zmywania.
Uwaga: pokr´t∏o wyboru programów mo˝e byç obracane
Ustawianie i uruchamianie programu
zgodnie z ruchem wskazówek zegara od pozycji 1 do 4,
Wybraç ˝àdany program przekr´cajà pokr´t∏o wyboru pro-
a przeciwnie z ruchem wskazówek zegara od pozycji 4 do 1.
gramów „D” uwa˝any za najbardziej odpowiedni dla danego
rodzaju naczyƒ (poczàtkowo zaleca si´ korzystanie z tabelki
JeÊli zapomnieli Paƒstwo
zamieszczonej w instrukcji). Po zamkni´ciu drzwi wcisnàç
w∏o˝yç jakieÊ naczynie …
przycisk START/RESET „R”. Rozlegnie si´ sygna∏ dêwi´ko-
Mo˝na przerwaç uruchomiony cykl mycia naciskajàc przy-
wy, zmywarka rozpocznie prac´ i zapali si´ odpowiednia
cisk w∏àczona – wy∏àczona „A”, a nast´pnie w∏o˝yç naczynia
kontrolka „G” informujàca, który program b´dzie uruchomio-
otwierajàc delikatnie drzwiczki tak by uniknàç ochlapania go-
ny. W tym momencie nie nale˝ wprowadzaç ˝adnych zmian.
ràcà wodà. W chwili ponownego w∏àczenia cykl zostaje uru-
chomiony w punkcie, w którym zosta∏ przerwany.
Kontrolka programów
Zmywarka zosta∏a wyposa˝ona w 4 lampki kontrolne „G” in-
W przypadku przerwy
formujàce, w którym cyklu zmywania pracuje zmywarka.
w dostawie pràdu lub otworzenia drzwi…
Umieszczone przy ka˝dej kontrolce symbole, zaczynajàc od
Przerwany cykl mycia zostanie wznowiony po pojawieniu si´
lewej, oznaczajà kolejno cykle:
pràdu lub zamkni´ciu drzwi
Po zakoƒczonym myciu
Zakoƒczenie mycia jest sygnalizowane podwójnym sygna∏em
dêwi´kowym i miganiem 4 pozycji (suszenie) kontrolki „G”.
mycie mycie p∏ukanie suszenie
•
nale˝y, wy∏àczyç urzàdzenie przyciskiem w∏àczona –
wst´pne
wy∏àczona „A”
•
zamknàç zawór wody i otworzyç drzwiczki
•
odczekaç kilka minut przed wyj´ciem naczyƒ, dzi´ki
Zmiana lub anulowanie
temu b´dà dok∏adniej wysuszone, ponadto ciep∏e na-
ju˝ rozpocz´tego programu
czynia ∏atwo si´ t∏ukà.
Uwaga: rozpocz´ty program mo˝na zmieniç tylko, je˝eli zo-
•
Opró˝nianie zmywarki rozpoczàç od dolnego kosza.
sta∏ niedawno uruchomiony, w innym zaÊ przypadku deter-
gent zosta∏ ju˝ pobrany a urzàdzenie odprowadzi∏o wod´,
Uwaga
w takim przypadku nale˝y na nowo wsypaç detergent (patrz
Podczas otwierania drzwi zaraz po zakoƒczeniu zmywania
par. „wsypywanie detergentu”).
lub w trakcie zmywania nale˝y uwa˝aç na wydostajàcà si´
goràcà par´.
6
Tabela programów
Sól, nab∏yszczasz, odpowiednia iloÊç detergentu i w∏aÊciwy cykl zmywania gwarantujà najlepszy
rezultat zmywania, zapewniajàc utrzymanie zmywarki w najlepszej kondycji.
Nazwa Rodzaj naczyƒ Opis IloÊç Nab∏yszczacz Czas trwania
programu i stopieƒ cyklu mycia detergentu cyklu(±10%)
zabrudzenia
1. Mycie Garnki i naczynia Mycie przed∏u˝one w 60°C.
normalne normalnie zabrudzone. P∏ukanie w zimnej wodzie.
27 g
93’
Standardowy P∏ukanie w ciep∏ej wodzie 70°C.
*
cykl dzienny Suszenie.
2. Mycie Przyjazny dla Êrodowiska Dwa mycia wst´pne w zimnej
Eco i ekonomiczny cykl wodzie. Przed∏u˝one mycie
3+24 g
145’
zmywania naczyƒ w 50°C. P∏ukanie w goràcej
*
normalnie zabrudzonych. wodzie 65°C. Suszenie.
3. Mycie Szybki i oszcz´dny Szybkie mycie w 47°C.
szybkie cykl do naczyƒ lekko Goràce p∏ukanie w 65°C.
20 gr
40’
i suszenie zabrudzonych, Suszenie
*
zaraz po u˝yciu.
4. P∏ukanie Garnki i naczynia przed Krótkie mycie w zimnej
myciem w∏aÊciwym wodzie, majàce zapobiec
podczas zbierania zaschni´ciu resztek potraw
12’
naczyƒ w zmywarce. na naczyniach
7
Jak najoszcz´dniej u˝ytkowaç urzàdzenie
•
Najlepiej ca∏kowicie zape∏niaç zmywark´, aby nie po-
•
Nale˝y wsypaç odpowiednià iloÊç detergentu: zbyt du-
wsta∏ nieprzyjemny zapach wskutek d∏ugiego oczeki-
˝a iloÊç detergentu nie poprawia jakoÊci mycia,
wania na zape∏nienie zmywarki mo˝na przeprowadziç
a zwi´ksza zanieczyszczenie Êrodowiska.
cykl mycia wst´pnego.
•
Nie ma potrzeby p∏ukania naczyƒ przed wstawieniem
•
Nale˝y wybraç odpowiedni program: wybór programu
ich do zmywarki
zale˝y od rodzaju naczyƒ i stopnia ich zabrudzenia.
Czyszczenie i konserwacja
Po ka˝dym myciu
Przerwa w u˝ytkowaniu urzàdzenia
Po ka˝dym myciu nale˝y zamknàç zawór wody i zostawi
w przypadku d∏u˝szej przerwy w u˝ytkowaniu urzàdzenia na-
drzwiczki uchylone tak by nie powsta∏ przykry zapach.
le˝y przeprowadziç cykl mycia z pustà zmywarkà, od∏àczyç
zmywark´ od sieci zasilajàcej, zamknàç zawór wody zosta-
Od∏àczenie wtyczki
wiç drzwiczki zmywarki lekko uchylone: uszczelki b´dà d∏u-
Przed rozpocz´ciem mycia zmywarki nale˝y zawsze wyjàç
˝ej dobre i nie wytworzy si´ nieprzyjemny zapach.
wtyczk´ z kontaktu, czynnoÊç ta jest zupe∏nie bezpieczna.
Transport
Ârodki myjàce
W przypadku transportu urzàdzenie powinno staç pionowo,
Do mycia zmywarki z zewnàtrz oraz gumowych uszczelek nie
w razie potrzeby mo˝na je pochyliç na tylnym boku.
nale˝y nigdy u˝ywaç Êrodków Êciernych lub ˝ràcych, lecz
wilgotnej, namydlonej Êciereczki. Do usuni´cia ewentualnych
Uszczelki
plam z powierzchni komory nale˝y u˝yç wilgotnej Êciereczki
Jednym z powodów powstawania przykrych zapachów
lekko nasàczonej bia∏ym octem lub Êrodkiem do mycia zmy-
w zmywarce sà resztki jedzenia zatrzymujàce si´ na uszczel-
warek.
kach. W celu unikni´cia takiej sytuacji wystarczy okresowo
czyÊciç uszczelki wilgotnà gàbkà.
Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie filtru
Czyszczenie ramion opryskiwaczy
Aby rezultat mycia by∏ zado-
Mo˝e si´ zdarzyç, ˝e resztki jedzenia przyczepiajà si´ do ra-
walajàcy nale˝y okresowo
mion opryskiwacza, nale˝y okresowo je oglàdaç i czyÊciç.
czyÊciç filtr. Dzi´ki filtrowi wo-
(patrz „zapoznanie si´ z urzàdzeniem” (wn´trze) litery F – I)
da jest oczyszczana z resz-
tek jedzenia i ponownie
wprowadzana do obiegu zu-
pe∏nie czysta. Dlatego te˝ po
ka˝dym myciu nale˝y usunàç kawa∏ki jedzenia, które zatrzy-
ma∏y si´ w kielichu i pó∏okràg∏ym filtrze „A” p∏uczàc go pod
bie˝àcà wodà. W celu wyj´cia filtra nale˝y pociàgnàç
uchwyt kielicha do góry. Przynajmniej raz na tydzieƒ nale˝y
dok∏adnie wymyç ca∏y filtr sk∏adajàcy si´ z kielicha „C”, pó∏-
okràg∏ego filtru „A” i cylindrycznego mikrofiltru „B”. Filtr i mi-
Czyszczenie filtru
krofiltr nale˝y czyÊciç przy pomocy szczoteczki. Nast´pnie
doprowadzajàcego wod´
po∏àczyç oba elementy w sposób przedstawiony na rysunku
Okresowo nale˝y czyÊciç filtr doprowadzajàcy wod´ (patrz rys
obok i w∏o˝yç z powrotem filtr do zmywarki, naciskajà w dó∏.
2 rozdzia∏ „Instalacja”) znajdujàcy si´ przy zaworze. Po za-
Nie nale˝y u˝ywaç zmywarki bez filtru. Niew∏aÊciwe umiesz-
mkni´ciu zaworu odkr´ciç koniec przewodu doprowadzajàce-
czenie filtra mo˝e spowodowaç pogorszenie jakoÊci mycia
go wod´, wyjàç filtr i wyczyÊciç go ostro˝nie pod bie˝àcà wo-
lub uszkodzenie zmywarki.
dà. Nast´pnie w∏o˝yç z powrotem i przykr´ciç przewód.
8
1
B
2
A
C
Ewentualne problemy
Mo˝e si´ zdarzyç, ˝e zmywarka pracuje nieprawid∏owo lub
szybkim mruganiem jednej lub dwóch kontrolek cyklu zmy-
nie pracuje wcale. Przed wezwaniem montera z serwisu za-
wania „G”. Nale˝y zapami´taç, która kontrolka Êwieci, wy∏à-
leca si´ przeprowadzenie poni˝szych kontroli gdy˝ byç mo-
czyç urzàdzenie I zadzwoniç do autoryzowanego serwisu.
˝e o czymÊ Paƒstwo zapomnieli.
Rodzaje sygnalizacji usterek
Zmywarka nie rozpoczyna programu
Je˝eli zapomnieliÊcie odkr´ciç zawór wody, zmywarka przy-
Nale˝y sprawdziç czy:
pomni o tym kilkoma sygna∏ami dêwi´kowymi przez kilka mi-
– nie nastàpi∏a przerwa w dostawie energii elektrycznej,
nut. Po odkr´ceniu zaworu zmywarka, po kilku minutach,
– wtyczka jest dobrze w∏o˝ona do kontaktu,
rozpocznie prac´. Je˝eli nie otwarto zaworu zmywarka auto-
– zawór wody jest otwarty,
matycznie zostanie zablokowana, kontrolki (2 i 3), zmywania
– drzwiczki sà zamkni´te,
i p∏ukania, b´dà szybko mruga∏y. Przyciskiem „A” nale˝y wy-
– przycisk w∏àczona – wy∏àczona jest wciÊni´ty
∏àczyç zmywark´ i po ok. 20 sekundach mo˝na jà w∏àczyç
ponownie. Po ustawieniu programu, paragraf: „Uruchamia-
Zmywarka nie pobiera wody
nie urzàdzenia”, zmywarka rozpocznie prac´.
Nale˝y sprawdziç czy:
– zawór wody jest otwarty a przewód dobrze pod∏àczony,
Zapchany filtr
– jest woda w sieci zasilajàcej lub ciÊnienie nie jest za niskie,
Je˝eli zmywarka nie chce si´ uruchomiç i migajà kontrolki
– przewód nie jest zagi´ty,
1 (mycie wst´pne) i 3 (p∏ukanie), to znaczy, ˝e mamy zapcha-
– filtr w przewodzie doprowadzajàcym wod´ nie jest zapchany,
ny filtr. Nale˝y wy∏àczyç urzàdzenie i umyç filtr, jak pokazano
– filtr mycia nie jest zapchany.
w rozdziale „Czyszczenie i konserwacja”. Ponowne w∏àcze-
nie zmywarki rozpocznie cykl od nowa.
Naczynia sà brudne
Nale˝y sprawdziç czy:
Niesprawny zawór doprowadzajàcy wod´
– zawór wody jest otwarty a przewód dobrze pod∏àczony,
Je˝eli kontrolka 2 (mycie) zacznie gwa∏townie mrugaç, nale-
– jest woda w sieci zasilajàcej lub ciÊnienie nie jest za niskie,
˝y wy∏àczyç zmywark´ i po odczekaniu minuty ponownie
– przewód nie jest zagi´ty,
w∏àczyç. Je˝eli problem si´ powtórzy, to po zakr´ceniu zasi-
– filtr w przewodzie doprowadzajàcym wod´ nie jest zapchany,
lania nale˝y wezwaç serwis.
– filtr mycia nie jest zapchany, opryskiwacze swobodnie si´
obracajà.
Je˝eli opisane wy˝ej czynnoÊci nie pozwolà na przywrócenie
Zmywarka nie wypompowuje wody
normalnej pracy urzàdzenia, wobec braku mo˝liwoÊci sa-
Nale˝y sprawdziç czy:
modzielnego usuni´cia zak∏ócenia nale˝y zwróciç si´ do naj-
– przewód odprowadzajàcy nie jest zagi´ty
bli˝szego punktu serwisowego firmy podajàc nast´pujàce
informacje:
Na naczyniach zostaje wapienny lub bia∏y osad
•
rodzaj usterki
Nale˝y sprawdziç czy:
•
model (Mod …) i numer serii (S/N …) znajdujàce si´
– zakr´tka od pojemnika z solà jest dobrze w∏o˝ona, dozowa-
na tabliczce znamionowej urzàdzenia umieszczonej na
– nie nab∏yszczacza jest prawid∏owo ustawione
drzwiczkach
Komunikowanie zak∏óceƒ
Nale˝y wzywaç wy∏àcznie autoryzowanych monterów i nie
Zmywarka jest wyposa˝ona w system zabezpieczajàcy sy-
nale˝y zgadzaç si´ na zast´powanie uszkodzonych cz´Êci
gnalizujàcy ewentualne zaburzenia w pracy. Zaburzenia sà
cz´Êciami nieoryginalnymi.
9
Instalacja
Ustawienie urzàdzenia
powinno zostaç dokonane do uj´cia ciep∏ej wody, w taki sam
Ustawiç urzàdzenie w wybranym miejscu. Boczne Êciany
sposób jak w przypadku wody zimnej.
zmywarki mogà przytykaç do sàsiednich mebli lub do Êciany.
Zmywarka wyposa˝ona jest w przewody: doprowadzajàcy
Pod∏àczenie przewodu
oraz odprowadzajàcy wod´, które w zale˝noÊci od wymogów
odprowadzajàcego wod´
instalacji mogà zostaç skierowane w prawa lub lewà stron´.
UmieÊciç przewód odprowa-
dzajàcy wod´ w rurze sieci od-
Wypoziomowanie zmywarki
p∏ywowej o Êrednicy nie mniej-
Po ustawieniu zmywarki nale˝y, je˝eli jest to niezb´dne, ure-
szej ni˝ 4 cm, lub w∏o˝yç go do
gulowaç jej wysokoÊç i wypoziomowanie przy pomocy spe-
zlewozmywaka, uwa˝ajàc, aby
cjalnych nó˝ek. W ˝adnym wypadku nie powinna byç pochy-
go nie zaginaç bàdê za∏amy-
lona o wi´cej ni˝ 2°.
waç, pos∏ugujàc si´ specjalnà
W∏aÊciwe wypoziomowanie zmywarki gwarantuje jej prawi-
plastykowà prowadnicà w wy-
d∏owe funkcjonowanie.
posa˝eniu (patrz rysunek obok). Zakoƒczenie przewodu po-
Zmywarka mo˝e byç zainstalowana pod blatem kuchennym
winno znajdowaç si´ w odleg∏oÊci od 40 do 100 cm od pod-
po zdj´ciu w∏asnego blatu.
∏ogi i nie powinno byç zanurzone w wodzie.
Pod∏àczenie do zimnej wody
Uwaga: specjalna plastykowa prowadnica powinna byç do-
Pod∏àczyç rur´ do uj´cia zimnej wody, zakoƒczonego gwin-
brze zamocowana do Êciany tak by rura odp∏ywowa nie prze-
tem 3/4 cala umieszczajàc filtr i dobrze dokr´ciç. (rys 2). Je-
mieÊci∏a si´ i woda nie wyla∏a si´ poza otwór odp∏ywowy.
˝eli zawór wody jest nowy lub
przez d∏u˝szy czas nie by∏ u˝y-
Pod∏àczenie
wany, przed pod∏àczeniem nale-
do sieci elektrycznej
˝y odkr´ciç wod´ i upewniç si´
W∏o˝yç wtyczk´ do gniazdka posiadajàcego uziemienie (uzie-
czy nie jest ona brudna. Nieza-
mienie instalacji stanowi gwarancj´ bezpieczeƒstwa u˝ytko-
stosowanie si´ do tego zalece-
wania urzàdzenia i jest prawnie wymagane) po uprzednim
nia mo˝e spowodowaç dostanie
upewnieniu si´, czy wartoÊç napi´cia i cz´stotliwoÊci sieci od-
si´ do urzàdzenia brudnej wody,
powiada danym z tabliczki znamionowej umieszczonej na
awrezultacie jego uszkodzenie.
wn´trzu drzwiczek ze stali nierdzewnej. Nale˝y równie˝
sprawdziç czy sieç elektryczna, do której urzàdzeni zostanie
Pod∏àczenie do ciep∏ej wody
pod∏àczone jest przystosowana do maksymalnej wartoÊci
Zmywarka mo˝e byç zasilana ciep∏a wodà z g∏ównej sieci
pràdu podanej na tabliczce znamionowej. Nie nale˝y stoso-
wodociàgowej (centralne ogrzewanie) o temperaturze nie-
waç rozga∏´ziaczy, gdy˝ mogà one spowodowaç przegrzanie
przekraczajàcej 60°C.
lub przepalenie instalacji.
W takim przypadku czas zmywania ulega skróceniu o oko∏o
W przypadku uszkodzenia, wymiany przewodu zasilajàcego
15 min., zaÊ jego jakoÊç jest nieznacznie ni˝sza. Pod∏àczenie
dokonuje technik z autoryzowanego serwisu.
10
A
Rys. 2
A
A
Ñèãóðíîñò, äîáðà íàâèêà
ÏÀÆÀ
— ó ñëó÷à¼ó íåèñïðàâíîñòè èëè ïðèëèêîì ïîïðàâêå
Ïàæèâî ïðî÷èòà¼òå óïóòñòâà êî¼à ñå íàëàçå ó îâî¼
èñêó÷èòå àïàðàò èç åëåêòðè÷íå ìðåæå.
êèæèöè êî¼à ñàäðæè âàæíå íàïîìåíå êî¼å ñå îäíîñå
5.Äåöó òðåáà äðæàòè äàå îä äåòåðåíàòà è ìàøèíå êàäà
íà áåçáåäíó èíñòàëàöè¼ó, ðóêîâàå è îäðæàâàå.
¼å îòâîðåíà.
6.Ìàøèíà ñå íå ñìå èíñòàëèðàòè íà îòâîðåíîì, ÷àê íè
êàäà ¼å ïðîñòîð íàòêðèâåí, è èçóçåòíî ¼å îïàñíî îñòàâèòè
Îâà ìàøèíà ¼å ó ñêëàäó ñà ñëåäåèì
¼å èçëîæåíó âðåìåíñêèì óñëîâèìà.
ñòàíäàðäèìà:
7.Íå äèðà¼òå îòïîð òîêîì è îäìàõ íàêîí öèêëóñà ïðàà.
— 73/23/CEE (íèñêè íàïîí) è äàèì ìîäèôèêàöè¼àìà
8.Íå íàñëàà¼òå ¼å è íå îñòàâà¼òå ¼å êð༠îòâîðåíîã
— 89/336/CEE (åëåêòðîìàãíåòñêà êîìïàòèáèëíîñò) è
ïðîçîðà.
äàèì ìîäèôèêàöè¼àìà
9.Ó ñëó÷à¼ó íåèñïðàâíîñòè, çàòâîðèòå ñëàâèíó çà äîâîä
— 97/17 CEE (åòèêåòèðàå)
âîäå è èçâàäèòå óòèêà÷ èç ñòðó¼å. Ïîêóøà¼òå äà
1.Ïàæèâî óêëîíèòå ïàêîâàå.
êîíñóëòó¼åòå ïîãëàâå «Àêî èìà ïðîáëåìà» è àêî íå
2.Ïî óêëààó àìáàëàæå, ïðîâåðèòå äà ëè ¼å ñâå ó ðåäó
ïðîíàåòå ðåøåå, îáðàòèòå ñå ñåðâèñó.
ñà àïàðàòîì. Ó ñëó÷à¼ó äà íà íåøòî ïîñóìàòå, îáðàòèòå
10.Àïàðàòè êî¼è ñå îñòàâà¼ó íàïîó ìîðà¼ó äà áóäó
ñå êâàëèôèêîâàíîì ïðîôåñèîíàëöó.
íåóïîòðåáèâè, ñà èçâó÷åíèì êàáëîì çà ñòðó¼ó è
3.Ìàøèíîì çà ïðàå ñìå¼ó äà ðóêó¼ó èñêó÷èâî îäðàñëå
îøòååíèì áëîêàòîðîì âðàòà.
îñîáå è äà ¼å êîðèñòå çà äîìàó óïîòðåáó.
4.Îñíîâíà ïðàâèëà óïîòðåáå:
Çà ãàðàíòîâàíó åôèêàñíîñò è ñèãóðíîñò îâîã êóíîã
— íå äèðà¼òå ìàøèíó áîñîíîãè èëè êàäà ñó âàì ðóêå èëè
àïàðàòà:
íîãå ìîêðå èëè âëàæíå.
— íå ñàâåòó¼åìî óïîòðåáó ïðîäóæíèõ êàáëîâà è
l îáðàà¼òå ñå èñêó÷èâî îâëàøåíèì ñåðâèñèìà
âèøåñòðóêèõ óòè÷íèöà.
çà ïîìî
— òîêîì ïðèêó÷èâàà åëåêòðè÷íè êàáàë íå ñìå äà áóäå
l óâåê òðàæèòå äà áóäó óïîòðåáåíè îðèãèíàëíè
ñàâè¼åí èëè ïðèòèñíóò,
ðåçåðâíè äåëîâè
Ïîãëåä èçáëèçà (òàáëà ñà êîìàíäàìà)
G
D
R
B
A
C
Ïðîãðàìàòîð
Äóãìå ON OFF (ÓÊÓ×ÅÍÎ ÈÑÊÓ×ÅÍÎ)
Ñè¼àëèöà ON OFF (ÓÊÓ×ÅÍÎ ÈÑÊÓ×ÅÍÎ)
Ñè¼àëèöå çà ïðàåå íàïðåòêà öèêëóñà
Ðó÷èöà çà îòâàðàå âðàòà
Äóãìå «Ïî÷åòàê/Ïðîìåíà»
SB
11
IDL 40IDL 40
IDL 40
IDL 40IDL 40
Myčka nádobíMyčka nádobí
Myčka nádobí
Myčka nádobíMyčka nádobí
Návod k instalaci a použití
IDL 40IDL 40
IDL 40
IDL 40IDL 40
Myčka nádobíMyčka nádobí
Myčka nádobí
Myčka nádobíMyčka nádobí
Návod k instalaci a použití
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI
Elettrodomestici, spa.
Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od přístroje
požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vaším pozdějším nárokům,
nemůže být důvodem k reklamaci. Před prvním použitím si pozorně
přečtěte přiložený český návod, který dodává firma Merloni Elettrodomestici, spa ke svým dováženým výrobkům a důsledně se jím řiďte.
Veškeré výrobky slouží pro domácí použití. Pro profesionální použití jsou
určeny výrobky specializovaných výrobců. Všechny doklady o koupi
a eventuálních opravách Vašeho výrobku pečlivě uschovejte pro
poskytnutí maximálně kvalitního záručního i pozáručního servisu.
Dodržování těchto zásad, povede k Vaší spokojenosti. V případě jejich
nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci.
Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly
k výrobku.
Než budete kontaktovat servisní středisko, pečlivě prostudujte návod
na obsluhu a záruční podmínky uvedené v záručním listě. Pokud bude
při opravě zjištěno, že závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé
náklady zákazník.
Vážený zákazníku, návod který jste obdržel k našemu výrobku, vychází
z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu
může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství
nejsou určeny pro Váš výrobek. Děkujeme za pochopení.
Aby byla zajištěna řádná ÚČINNOST a BEZPEČNOST tohoto zařízení,
doporučujeme Vám:
• Kontaktovat servisní středisku, které je autorizováno výrobcem.
• Vždy používat originální náhradní díly.
CZCZ
CZ
CZCZ
2
Bezpečnost, dobrý zvyk, který byste měli dodržovatBezpečnost, dobrý zvyk, který byste měli dodržovat
Bezpečnost, dobrý zvyk, který byste měli dodržovat
Bezpečnost, dobrý zvyk, který byste měli dodržovatBezpečnost, dobrý zvyk, který byste měli dodržovat
UPOZORNĚNÍ
Přečtěte si tento návod pečlivě, jelikož v něm jsou uvedeny
pokyny pro bezpečnou instalaci, používání a údržbu tohoto
přístroje.
Tento spotřebič vyhovuje následujícím směrnicímTento spotřebič vyhovuje následujícím směrnicím
Tento spotřebič vyhovuje následujícím směrnicím
Tento spotřebič vyhovuje následujícím směrnicímTento spotřebič vyhovuje následujícím směrnicím
EHS:EHS:
EHS:
EHS:EHS:
—
73/23/EEC z 19. 2. 1973 (Nízké napětí) a následným73/23/EEC z 19. 2. 1973 (Nízké napětí) a následným
—
73/23/EEC z 19. 2. 1973 (Nízké napětí) a následným
—
73/23/EEC z 19. 2. 1973 (Nízké napětí) a následným73/23/EEC z 19. 2. 1973 (Nízké napětí) a následným
úpravám;úpravám;
úpravám;
úpravám;úpravám;
—
89/336/EEC z 3. 5. 1989 (Elektromagnetická89/336/EEC z 3. 5. 1989 (Elektromagnetická
—
89/336/EEC z 3. 5. 1989 (Elektromagnetická
—
89/336/EEC z 3. 5. 1989 (Elektromagnetická89/336/EEC z 3. 5. 1989 (Elektromagnetická
kompatibilita) a následným úpravám;kompatibilita) a následným úpravám;
kompatibilita) a následným úpravám;
kompatibilita) a následným úpravám;kompatibilita) a následným úpravám;
— 97/17/EEC Označení přístroje— 97/17/EEC Označení přístroje
— 97/17/EEC Označení přístroje
— 97/17/EEC Označení přístroje— 97/17/EEC Označení přístroje
11
1. Pečlivě zlikvidujte obalový materiál.
11
22
2. Ihned po vybalení překontrolujte bezvadný stav zařízení.
22
Pokud máte nějaké pochybnosti, zařízení nepoužívejte a
kontaktujte kvalifikované servisní středisko.
33
3. Toto zařízení smí používat pouze dospělá osoba a je určeno
33
výhradně pro mytí nádobí a kuchyňského náčiní
v domácnosti.
44
4. Při používání tohoto zařízení dodržujte následující základní
44
pravidla:
— Z bezpečnostních důvodů se nedotýkejte a neobsluhujte
toto zařízení, nejste-li obutí nebo máte-li mokré ruce nebo
nohy.
— Doporučujeme nepoužívat prodlužovací kabel nebo
rozdvojky.
— Během instalace nesmí být síťový přívod příliš ohýbán nebo
stisknut.
— Pokud zařízení nepracuje správně nebo je nutné provést
jeho údržbu, odpojte zařízení od el. sítě.
55
5. Čistící prostředky udržujte z dosahu dětí. Zabraňte také
55
dětem, aby se dostaly do kontaktu s myčkou, když je
otevřená.
66
6. Toto zařízení nesmí být instalováno ve venkovním prostředí
66
– ani na místě chráněném přístřeškem. Je velice nebezpečné
vystavit zařízení účinkům deště nebo bouřky.
77
7. Během mytí nebo po jeho ukončení se nedotýkejte
77
topného tělesa.
88
8. Neopírejte se a ani si nesedejte na dveře myčky, když je
88
otevřená. Mohla by se převrhnout.
99
9. Jestliže Vaše zařízení nepracuje správně, vypněte přívod
99
vody do myčky a vytáhněte vidlici síťového přívodu ze
zásuvky. Poté se podívejte do kapitoly „Odstranění různých
problémů„, zda nemůžete daný problém vyřešit sami. Pokud
se Vám to nepodaří, obraťte se na servisní středisko.
1010
10. Zařízení, které je určeno k likvidaci, nesmí být
1010
provozuschopné. Odřízněte síťový přívod a odstraňte dveřní
zámek.
Pro zajištění trvalé Pro zajištění trvalé
Pro zajištění trvalé
Pro zajištění trvalé Pro zajištění trvalé
zařízení doporučujeme:zařízení doporučujeme:
zařízení doporučujeme:
zařízení doporučujeme:zařízení doporučujeme:
— Obracejte se pouze na servisní středisko— Obracejte se pouze na servisní středisko
— Obracejte se pouze na servisní středisko
— Obracejte se pouze na servisní středisko— Obracejte se pouze na servisní středisko
autorizované výrobcem.autorizované výrobcem.
autorizované výrobcem.
autorizované výrobcem.autorizované výrobcem.
— Žádejte použití pouze originálních náhradních— Žádejte použití pouze originálních náhradních
— Žádejte použití pouze originálních náhradních
— Žádejte použití pouze originálních náhradních— Žádejte použití pouze originálních náhradních
dílů.dílů.
dílů.
dílů.dílů.
ÚČINNOSTIÚČINNOSTI
ÚČINNOSTI
ÚČINNOSTIÚČINNOSTI
a a
BEZPEČNOSTIBEZPEČNOSTI
a
BEZPEČNOSTI
a a
BEZPEČNOSTIBEZPEČNOSTI
tohoto tohoto
tohoto
tohoto tohoto
Tlačítko ON – OFFTlačítko ON – OFF
Tlačítko ON – OFF
Tlačítko ON – OFFTlačítko ON – OFF
A
Světelný indikátor ON – OFFSvětelný indikátor ON – OFF
Světelný indikátor ON – OFF
Světelný indikátor ON – OFFSvětelný indikátor ON – OFF
B
Bližší pohled (ovládací panel)Bližší pohled (ovládací panel)
Bližší pohled (ovládací panel)
Bližší pohled (ovládací panel)Bližší pohled (ovládací panel)
Knoflík pro volbu cyklůKnoflík pro volbu cyklů
Knoflík pro volbu cyklů
Knoflík pro volbu cyklůKnoflík pro volbu cyklů
D
Světelný indikátor fáze cykluSvětelný indikátor fáze cyklu
Světelný indikátor fáze cyklu
Světelný indikátor fáze cykluSvětelný indikátor fáze cyklu
G
Držadlo pro otevření dveříDržadlo pro otevření dveří
Držadlo pro otevření dveří
Držadlo pro otevření dveříDržadlo pro otevření dveří
C
3
Tlačítko start/reset.Tlačítko start/reset.
Tlačítko start/reset.
Tlačítko start/reset.Tlačítko start/reset.
R
CZCZ
CZ
CZCZ
G
Bližší pohled (vnitřek)Bližší pohled (vnitřek)
Bližší pohled (vnitřek)
Bližší pohled (vnitřek)Bližší pohled (vnitřek)
E
F
H
J
K
I
Horní košíkHorní košík
Horní košík
Horní košíkHorní košík
E
Spodní rameno ostřikovačeSpodní rameno ostřikovače
Spodní rameno ostřikovače
Spodní rameno ostřikovačeSpodní rameno ostřikovače
Horní rameno ostřikovačeHorní rameno ostřikovače
Horní rameno ostřikovače
Horní rameno ostřikovačeHorní rameno ostřikovače
F
Přihrádka na sůlPřihrádka na sůl
Přihrádka na sůl
J
Nastavovač výšky košíkuNastavovač výšky košíku
Nastavovač výšky košíku
Nastavovač výšky košíkuNastavovač výšky košíku
G
K
Spodní košíkSpodní košík
Spodní košík
Spodní košíkSpodní košík
H
L
Technické údajeTechnické údaje
Technické údaje
Technické údajeTechnické údaje
Šířka 45 cm
Přihrádka na sůlPřihrádka na sůl
Mycí filtrMycí filtr
Mycí filtr
Mycí filtrMycí filtr
Nádobka na mycí a leštící prostředek na nádobíNádobka na mycí a leštící prostředek na nádobí
Nádobka na mycí a leštící prostředek na nádobí
Nádobka na mycí a leštící prostředek na nádobíNádobka na mycí a leštící prostředek na nádobí
s funkcí automatického dávkovačes funkcí automatického dávkovače
s funkcí automatického dávkovače
s funkcí automatického dávkovačes funkcí automatického dávkovače
L
Hloubka 60 cm
Výška 85 cm
Kapacita souprav 9 standardních souprav
Tlak hlavního přívodu vody 30 Kpa ¸ 1 MPa
Příkon viz typový štítek
Celková spotřeba viz typový štítek
Pojistka viz typový štítek
CZCZ
CZ
CZCZ
4
Sůl …Sůl …
Sůl …
Sůl …Sůl …
SůlSůl
Sůl
SůlSůl
Tvrdost vody se liší v závislosti na oblasti, ve které bydlíte.
Pokud je pro mytí nádobí v myčce používána tvrdá voda,
bude se tvořit na povrchu nádobí povlak.
Vaše myčka je vybavena speciálním změkčovačem vody, který
používá sůl, která je speciálně určena pro vysrážení vápence
a minerálů přítomných ve vodě.
Plnění zásobníku změkčovací solíPlnění zásobníku změkčovací solí
Plnění zásobníku změkčovací solí
Plnění zásobníku změkčovací solíPlnění zásobníku změkčovací solí
Vždy používejte sůl, která
je určena pro použití do
myčky.
Zásobník na změkčovací
sůl je umístěn pod spodním
košíkem, naplňte jej
následujícím způsobem:
1. Vysuňte spodní košík,
odšroubujte a sejměte
víčko zásobníku.
2. Pokud plníte zásobník
poprvé, naplňte jej vodou.
3. Trychtýř (je součástí dodávaného příslušenství) vložte do
otvoru a nasypte do zásobníku cca 2 kg změkčovací soli. Je
normální, že ze zásobníku vyteče trochu vody.
4. Pečlivě zašroubujte víčko zásobníku.
Zásobník změkčovací soli by měl být naplněn vždy poZásobník změkčovací soli by měl být naplněn vždy po
Zásobník změkčovací soli by měl být naplněn vždy po
Zásobník změkčovací soli by měl být naplněn vždy poZásobník změkčovací soli by měl být naplněn vždy po
provedení cca 30 mycích cyklůprovedení cca 30 mycích cyklů
provedení cca 30 mycích cyklů.
provedení cca 30 mycích cyklůprovedení cca 30 mycích cyklů
Varování:Varování:
Varování:Aby nedocházelo ke korozi, doporučujeme Vám
Varování:Varování:
plnit zásobník na sůl
předpřed
před zahájením mycího cyklu.
předpřed
Odhad spotřeby soliOdhad spotřeby soli
Odhad spotřeby soli
Odhad spotřeby soliOdhad spotřeby soli
Vaše myčka umí nastavit spotřebu soli v závislosti na stupni
tvrdosti vody ve Vaší
domácnosti. Tímto způsobem
můžete optimalizovat spotřebu
soli myčkou, takže spotřeba
zůstává na minimu.
Společnost, která do Vaší
oblasti přivádí vodu Vám sdělí,
jaký je stupeň tvrdosti vody
přiváděné do Vaší domácnosti.
Chcete-li nastavit spotřebu soli,
postupujte následovně:
1) Odšroubujte víčko zásobníku soli.
2) Na hrdle zásobníku uvidíte šipku (viz obrázek): je-li třeba,
otočte šipku proti směru hodinových ručiček od nastavení
„-„ k nastavení „+“ v závislosti na stupni tvrdosti vody.
Doporučujeme Vám provést nastavení podle následující
tabulky:
Tvrdost vodyTvrdost vody
Tvrdost vody
Tvrdost vodyTvrdost vody
ClarkovaClarkova
Clarkova
ClarkovaClarkova
stupnicestupnice
stupnice
stupnicestupnice
0-140-14
0-14
0-140-14
14-3614-36
14-36
14-3614-36
°fH°fH
°fH
°fH°fH
0-170-17
0-17
0-170-17
18-4418-44
18-44
18-4418-44
mmol/lmmol/l
mmol/l
mmol/lmmol/l
0-1.70-1.7
0-1.7
0-1.70-1.7
1.8-4.41.8-4.4
1.8-4.4
1.8-4.41.8-4.4
PolohaPoloha
Poloha
PolohaPoloha
voličevoliče
voliče
voličevoliče
//
/
//
„-”„-”
„-”
„-”„-”
SpotřebaSpotřeba
Spotřeba
SpotřebaSpotřeba
solisoli
soli
solisoli
(gr./
program)
00
0
00
2020
20
2020
PočetPočet
Počet
PočetPočet
programůprogramů
programů
programůprogramů
(programy/
2 kg)
//
/
//
6060
60
6060
36-7136-71
36-71
36-7136-71
>71>71
>71
>71>71
45-8945-89
45-89
45-8945-89
>89>89
>89
>89>89
4.5-8.94.5-8.9
4.5-8.9
4.5-8.94.5-8.9
>8.9>8.9
>8.9
>8.9>8.9
STŘEDSTŘED
STŘED
STŘEDSTŘED
„+”„+”
„+”
„+”„+”
4040
40
4040
6060
60
6060
4040
40
4040
2525
25
2525
5
CZCZ
CZ
CZCZ