Экономичность во всех аспектах. В нашем интернет-магазине осуществляется реализация всех видов печатающей техники: принтеры, поттеры, МФУ продажа различных расходных материалов к ним, а также установка систем непрерывной подачи чернил от компании INKSYSTEM.
Hp 11311 инструкция |
HP
LaserJet
1100
Руководство
для
пользователей
Принтер HP LaserJet 1100
Экранное руководство для
пользователей _____________
Авторские права
(Copyright)
Hewlett-Packard
Company 1998
Все права сохраняются.
Репродукция, адаптация
и перевод без
предварительного
письменного
разрешения
запрещены, за
исключением случаев,
предусмотренных
законами об авторских
правах.
Publication number:
C4224-90941
Первое издание:
октябрь 1998 г.
Гарантия
Содержащаяся в
настоящем документе
информация может
быть изменена без
предварительного
извещения.
Компания HewlettPackard не
предоставляет какихлибо гарантийных
обязательств в
отношении настоящего
материала.
КОМПАНИЯ HEWLETTPACKARD ОСОБО
ЗАЯВЛЯЕТ О СВОЕМ
ОТКАЗЕ ОТ
ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ
ГАРАНТИЙ В
ОТНОШЕНИИ
ВОЗМОЖНОСТИ
КОММЕРЧЕСКОГО
СБЫТА ИЛИ
СООТВЕТСТВИЯ
КАКОМУ-ЛИБО
ОПРЕДЕЛЕННОМУ
НАЗНАЧЕНИЮ.
Информация о
принадлежности
товарных знаков
Adobe является
товарным знаком Adobe
Systems Incorporated.
CompuServe является
зарегистрированным в
США товарным знаком
CompuServe, Inc.
Windows и Windows NT
являются
зарегистрированными
в США товарными
знаками Microsoft
Corporation.
E
NERGY STAR
является
зарегистрированным в
США товарным знаком
U.S. Environmental
Protection Agency.
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714 U.S.A.
Компания HewlettPackard не несет
ответственности за
ошибки, содержащиеся
в настоящем
документе, равно как и
за прямые или
косвенные убытки,
причиненные в связи с
поставкой или
использованием
настоящей информации.
Оглавление
Глава 1 Ознакомление с принтером
Преимущества и достоинства принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Печатать с исключительно высоким качеством. . . . . . . . . .2
Сократить стоимость печатных работ . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Создавать документы профессионального качества. . . . . .2
Узлы и детали принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Панель управления принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Лотки для подачи бумаги в принтере . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Направляющие для бумаги в принтере . . . . . . . . . . . . . . . .5
Направления протяжки бумаги в принтере . . . . . . . . . . . . .6
Дверца принтера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Выбор бумаги и других материалов для печати . . . . . . . . . . . . .8
Загрузка бумаги в принтер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Конкретные типы материалов. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Выключение питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Преобразование напряжения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Обращение к свойствам принтера (драйвер) и справка . . . . .11
Свойства принтера (драйвер) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Экранная справка для принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Печать пробной страницы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Глава 2 Материалы для печати
Печать на диапозитивных пленках. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Печать на конвертах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Печать на наклейках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Печать на фирменных бланках. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Печать на открытках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
RU
Оглавление i
Глава 3 Виды печати
Печать с подачей вручную . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Двусторонняя печать (с подачей вручную) . . . . . . . . . . . . . . . .23
Двусторонняя печать с подачей вручную и с
выводом в приемник бумаги
(стандартный метод) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Двусторонняя печать с подачей вручную (специальный
метод) на плотных материалах и открытках. . . . . . . . .25
Печать фоновых изображений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Вызов функции печати фоновых изображений . . . . . . . . . .26
Печать нескольких страниц на одном листе
бумаги (печать блоком) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Вызов функции печати нескольких страниц
на одном листе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Печать буклетов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Отмена задания печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Изменение параметров качества печати . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Печать в режиме EconoMode (экономия тонера). . . . . . . . . . .31
Глава 4 Обращение с кассетой с тонером
Кассеты с тонером HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Использование кассет с тонером других
изготовителей, помимо HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Хранение кассеты с тонером. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Ожидаемый срок службы кассеты с тонером . . . . . . . . . .35
Переработка кассет с тонером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Экономия тонера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Перераспределение тонера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Замена кассеты с тонером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Глава 5 Поиск и устранение неисправностей принтера
Поиск решения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Страницы не распечатались . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Страницы распечатываются; однако . . .. . . . . . . . . . . . . . .42
Световая сигнализация состояния принтера . . . . . . . . . . .43
Сообщения об ошибках, выводимые на экран . . . . . . . . .46
Неполадки при подаче бумаги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Напечатанная страница выглядит иначе,
чем та же страница на экране . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Улучшение качества печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Образцы дефектов изображений. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Исправление дефектов печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Очистка принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Очистка в зоне кассеты с тонером . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Очистка пути прохождения бумаги в принтере . . . . . . . . .61
ii Оглавление
RU
Устранение заторов бумаги в принтере . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Удаление замятой страницы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Затор бумаги: удаление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Замена подающего ролика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Очистка подающего ролика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Сброс принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Глава 6 Обслуживание и поддержка
Доступность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Получение обслуживания аппаратуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Указания по повторной упаковке принтера. . . . . . . . . . . . . . . .73
Информация об обслуживании . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Поддержка HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Обслуживание пользователей и помощь по
ремонту изделий (США и Канада) . . . . . . . . . . . . . . . .76
Европейский центр обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Диалоговые информационные службы. . . . . . . . . . . . . . . .80
Получение утилит и информации в
электронной форме . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Непосредственный заказ принадлежностей
и материалов в компании HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
CD äèñê HP Support Assistant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Информация об организациях обслуживания HP . . . . . . .82
Программа обслуживания HP SupportPack . . . . . . . . . . . .82
Служба HP FIRST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Торговые предприятия и предприятия
обслуживания различных странах мира . . . . . . . . . . . . . . .84
Приложение A Спецификации принтера
Спецификации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Соответствие правилам Федеральной
комиссии по связи (FCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Программа экологической чистоты изделия. . . . . . . . . . . . . . .93
Защита окружающей среды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Данные по безопасности материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Регламентирующие положения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Заявление о соответствии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Стандарт безопасности лазерного оборудования . . . . . . .98
Корейский стандарт на электромагнитные помехи . . . . . .98
Стандарт на лазерные устройства Финляндии . . . . . . . . . .99
RU
Оглавление iii
Приложение B Спецификации бумаги
Спецификации бумаги для принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Поддерживаемые размеры бумаги (принтер) . . . . . . . . . . . .103
Указания по использованию бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Наклейки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Прозрачные пленки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Конверты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Карточки и тяжелые печатные материалы . . . . . . . . . . . .108
Приложение C Память (DIMM)
Установка модулей DIMM (память) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Проверка установки модуля DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Удаление модулей памяти DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Приложение D Гарантия, лицензии, авторские
права и товарные знаки
Лицензионное соглашение на программное
обеспечение Hewlett-Packard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Заявление об ограниченной гарантии Hewlett-Packard . . . . .119
Возврат изделия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Ограниченная гарантия на срок службы кассеты
с тонером. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Приложение E Принадлежности и информация по заказу
Указатель
iv Оглавление
RU
Ознакомление с
1
Примечание Инструкции по установке приводятся в документе “HP LaserJet,
принтером
В этой главе приводится информация по следующим темам:
●
Преимущества и достоинства принтера
●
Узлы и детали принтера
●
Выбор бумаги и других материалов для печати
●
Загрузка бумаги в принтер
●
Выключение питания
●
Преобразование напряжения
●
Обращение к свойствам принтера (драйвер) и справка
●
Печать пробной страницы
Краткий справочник,” который входит в комплект поставки
принтера.
RU
1
Преимущества и достоинства принтера
Поздравляем с приобретением нового принтера. Вы можете . . .
Печатать с исключительно высоким
качеством
●
Печатать с разрешением 600 точек на дюйм (dpi) с
использованием технологии Resolution Enhancement (REt).
Сократить стоимость печатных работ
●
Использовать режим EconoMode для экономии тонера.
●
Выполнять двустороннюю печать для экономии бумаги
(двусторонняя печать с подачей вручную).
●
Печатать несколько страниц на одном листе для экономии
бумаги (печать блоком).
Создавать документы профессионального
качества
●
Защищать документы от несанкционированного доступа,
пользуясь фоновыми изображениями, как, например,
“Конфиденциально.”
●
Печатать буклеты. Эта функция обеспечивает удобный
способ печати листов для создания открыток и книг. После
печати листов вам остается только согнуть и сшить их для
получения готовой продукции.
●
Печатать первую страницу на бумаге (материале), отличном
от последующих страниц.
2 Глава 1 Ознакомление с принтером
RU
Узлы и детали принтера
1. Панель управления принтера
2. Опоры для бумаги
3. Лоток подачи бумаги
4. Лоток полистовой подачи (первоочередная
подача)
5. Направляющие для бумаги
6. Рычажок для вывода бумаги
7. Протяжка напрямую
8. Дверца принтера
9. Приемник бумаги
1. Выключатель питания (принтеры на 220- 240 В)
2. Розетка питания
3. Дверца доступа к памяти
4. Параллельный порт
2
1
9
8
7
3
4
5
6
RU
4
3
2
1
Узлы и детали принтера 3
Панель управления принтера
Внимание лампочка
Продолжить кнопка
и лампочка
Готов лампочка
Панель управления включает две индикаторные лампочки и одну
подсвечиваемую кнопку. Световая сигнализация с помощью
этих индикаторов используется для определения состояния
принтера.
●
Продолжить, кнопка и лампочка: Нажмите и отпустите для
печати пробной страницы или для подачи вручную; нажмите
и удерживайте в течение 5 сек. для сброса параметров
принтера.
●
Готов, лампочка: Индикатор готовности принтера к печати.
●
Внимание, лампочка: Индикатор состояния инициализации,
сброса параметров или ошибок в принтере.
Примечание См. раздел “Световая сигнализация состояния принтера,” в
котором описываются функции световой сигнализации.
4 Глава 1 Ознакомление с принтером
RU
Лотки для подачи бумаги в принтере
Задний лоток подачи бумаги
Лоток подачи бумаги, ближний к задней стенке принтера,
позволяет загружать до 125 листов бумаги, имеющей плотность
70 г/м2, или несколько конвертов.
Передний лоток подачи бумаги (для полистовой
подачи)
Лоток для полистовой подачи бумаги следует использовать при
печати на отдельных листах бумаги или на других материалах,
таких, как, например, конверты. Пользуясь лотком для полистовой
подачи вы можете печатать первую страницу на материале,
отличном от материала для остальных страниц документа.
Примечание В принтере происходит автоматическая (первоочередная) подача
из лотка полистовой подачи, прежде чем начинается печать на
бумаге, подаваемой из заднего лотка.
RU
Направляющие для бумаги в принтере
Оба лотка имеют направляющие для бумаги. Направляющие
используются для обеспечения правильной подачи бумаги в
принтере и исключения перекоса листов (и, соответственно, текста
на листе). При загрузке бумаги отрегулируйте направляющие по
ширине бумаги, на которой производится печать.
Узлы и детали принтера 5
Направления протяжки бумаги в принтере
Приемник бумаги
Приемник бумаги располагается в передней части принтера. В
нем собираются отпечатанные листы, складываемые в нужном
порядке, если рычажок для вывода бумаги поднят вверх.
Пользуйтесь приемником бумаги при печати больших
документов, требующих подборки, или при копировании
документов с тем, чтобы оригинал помещался отдельно от копий.
Протяжка бумаги напрямую
Протяжка бумаги напрямую полезна при печати на конвертах,
диапозитивных пленках, материалах тяжелых сортов или на
таких материалах, которые могут скручиваться при печати.
Напечатанные листы будут укладываться в обратном порядке
при опущенном вниз рычажке для вывода бумаги.
6 Глава 1 Ознакомление с принтером
RU
Дверца принтера
Откройте дверцу принтера для получения доступа к кассете с
тонером, для устранения заторов и очистки принтера. Дверца
принтера расположена на передней панели принтера. Для
открывания и закрывания дверцы принтера возьмитесь с двух
сторон дверцы в верхней ее части и потяните дверцу по
направлению к себе.
Примечание Если к принтеру подсоединен сканер, вам, возможно,
потребуется переместить принтер к краю стола, на котором он
находится, чтобы имелось свободное место для опускания
дверцы.
RU
Узлы и детали принтера 7
Выбор бумаги и других материалов для печати
Принтеры HP LaserJet oбеспечивают дoстижение высoкoгo
качества печати. Вы можете печатать на различных материалах,
в том числе, на бумаге (включая бумагу, которая полностью
состоит из волокна, полученного в результате вторичной
переработки), конвертах, наклейках, диапозитивных пленках и
бумаге нестандартного формата. Такие свойства, как вес,
волокнистость и содержание влаги, являются важными
факторами, влияющими на производительность и качество
печати принтера. Для получения наилучшего качества печати
используйте только высококачественную бумагу, разработанную
для лазерных принтеров. См. раздел “Спецификации бумаги для
принтера,” в котором приводятся подробные характеристики
бумаги и других материалов для печати.
Примечание Всегда проверяйте образцы бумаги, прежде чем покупать ее
в больших количествах. Организация, в которой вы
приобретаете бумагу, должна быть знакома с требованиями,
указанными в руководстве HP LaserJet Printer Family Paper
Specification Guide (номенклатурный номер HP 5021-8909). Ñì.
“Спецификации бумаги для принтера.”
●
Максимальный поддерживаемый формат бумаги:
216 õ 356 ìì
●
Минимальный поддерживаемый формат бумаги:
76 õ 127 ìì
8 Глава 1 Ознакомление с принтером
RU
Загрузка бумаги в принтер
Бумага должна загружаться верхним краем вниз, стороной для
печати вперед. Не забывайте отрегулировать направляющие для
бумаги; это поможет избежать заторов и перекоса бумаги.
ВНИМАНИЕ Попытки печатать на бумаге со складками, сгибами и другими
дефектами могут приводить к возникновению заторов. См. раздел
“Спецификации бумаги для принтера.”
Примечание Не забывайте удалять всю бумагу из лотка подачи и
выравнивать стопку бумаги, перед тем как укладывать новую
бумагу в лоток. Эта мера позволяет избежать захватывание
нескольких листов бумаги сразу при ее подаче в принтере и
уменьшает частоту появления заторов. См. наклейку, которую вы
поместили на принтере при установке этой аппаратуры.
Конкретные типы материалов. . .
●
Диапозитивные пленки: Загружайте диапозитивные пленки
верхним краем вниз и стороной для печати, обращенной к
передней панели принтера. См. “Печать на диапозитивных
пленках.”
●
Конверты: Загружайте конверты узким краем вперед,
лицевой стороной вниз и стороной для печати, обращенной к
передней панели принтера. См. “Печать на конвертах.”
●
Наклейки: Загружайте лицевой стороной вниз и стороной
для печати, обращенной к передней панели принтера. См.
“Печать на наклейках.”
●
Фирменные бланки: Загружайте лицевой стороной вниз и
стороной для печати, обращенной к передней панели
принтера. См. “Печать на фирменных бланках.”
●
Карточки: Загружайте узкой стороной вниз и стороной для
печати, обращенной к передней панели принтера. См.
“Печать на открытках.”
RU
Загрузка бумаги в принтер 9
Выключение питания
Принтеры, работающие на напряжении 100-127 В, выключаются
путем отсоединения шнура электропитания от сети. Принтеры,
работающие на напряжении 220-240 В, можно выключить с
помощью выключателя (выключатель расположен слева от разъема
питания на принтере) или отсоединением шнура питания от сети.
Примечание Для обеспечения безопасности работы внутри принтера, если по
каким-то причинам это требуется, следует обесточить принтер,
отсоединив его от сети электропитания.
Преобразование напряжения
Принтеры HP LaserJet изготавливаются в соответствии с
конкретными техническими условиями для различных стран. В
связи с этим, компания Hewlett-Packard не рекомендует
транспортировать в другую страну изделия, продаваемые в США.
Кроме различия (с США) в напряжении сетевого
электропитания, страна, куда отправляется продукция, может
иметь другие импортно-экспортные ограничения, частоту
электрического тока в сетях энергоснабжения и
регламентирующие требования.
Примечание Принтеры семейства HP LaserJet должны обслуживаться
уполномоченными ремонтными или торговыми организациями в
стране, в которой принтеры были первоначально приобретены.
Как следствие различных технических требований и ограничений
на условия гарантийного обслуживания, компания HewlettPackard не предлагает преобразование или средства для такого
преобразования, версий для США принтеров семейства
HP LaserJet в устройства, которые могут быть использованы в
других странах. Мы советуем пользователям, которые планируют
перевозить оборудование за пределы США, приобрести
аналогичную продукцию в стране назначения.
10 Глава 1 Ознакомление с принтером
RU
Обращение к свойствам принтера (драйвер)
и справка
В этом разделе содержится информация по следующим темам:
●
Свойства принтера (драйвер)
●
Экранная справка для принтера
Свойства принтера (драйвер)
Свойства принтера управляют работой принтера и позволяют
изменять параметры по умолчанию, такие, как формат бумаги,
режим двусторонней печати (с подачей вручную), печать
нескольких страниц на одном листе бумаги (печать блоком),
разрешение, фоновые изображения и память принтера. Вы
можете получить доступ к свойствам принтера двумя способами:
●
из прикладной программы, в которой вы производите печать
(изменение параметров для использования в данной
прикладной программе);
●
с помощью операционной системы Windows® (изменение
параметров по умолчанию для всех заданий печати, которые
будут выполняться в дальнейшем).
Примечание Поскольку многие прикладные программы используют различные
методы обращения к свойствам принтера, здесь описываются
характерные методы, используемые в Windows 9x и NT
Windows 3.1x.
®
4.0 è
Windows 9x è NT 4.0
●
Изменение параметров для использования в данной
прикладной программе: Â ìåíþ Ôàéë прикладной
программы щелкните на Печать, а затем на Свойства.
(Действия могут различаться для разных прикладных
программ; этот метод является наиболее общим.)
●
Изменение параметров по умолчанию для всех будущих
заданий печати: Щелкните на кнопке Ïóñê, затем на
Параметры, после чего щелкните на Принтеры. Щелкните
правой кнопкой мыши на значке принтера, для которого вы
хотите изменить свойства, и выберите Свойства. Многие
функции Windows NT вызываются из меню
RU
Document Defaults
Обращение к свойствам принтера (драйвер) и справка 11
(Параметры документа по умолчанию).
Windows 3.1x
●
Изменение параметров для использования в данной
прикладнойпрограмме: В меню Файл прикладной
программы щелкните на Печать, Принтеры и выберите
Параметры. (Эти действия могут различаться для разных
прикладных программ; этот метод является наиболее
общим.)
●
Изменение параметров по умолчанию для всех будущих
заданий печати: В Панели управления Windows щелкните
дважды на Принтеры, выделите принтер и щелкните на
Настройка.
12 Глава 1 Ознакомление с принтером
RU
Экранная справка для принтера
Экранная справка для свойств принтера
Экранная справка для свойств принтера (драйвер) включает
информацию, характерную для функций, связанных со
свойствами принтера. Эта экранная справка поможет вам
произвести изменения параметров по умолчанию для принтера.
Вы можете oбратиться к справочной системе для свойств
принтера, открыв окно со свойствами принтера и щелкнув на
кнопке Справка.
Экранная справка
Экранная справка HP LaserJet 1100 включает информацию по
всем приложениям для печати, копирования и сканирования.
Для вызова экранной справки HP LaserJet 1100 пользуйтесь
одним из трех приведенных ниже методов.
●
Программная группа:
• Windows 9x и NT 4.0: Щелкните на кнопке Пуск,
Программы, HP LaserJet 1100, а затем на значке
Экранная справка LaserJet 1100.
• Windows 3.1x: Â Диспетчере программ щелкните
дважды на значке HP LaserJet 1100, после чего щелкните
дважды на значке Экранная справка LaserJet 1100.
Примечание Программа Секретарь отсутствует в операционной системе
Windows 3.1x.
●
Программа Секретарь: Щелкните на значке Инструменты,
а затем на значке Справка.
●
Процессор документов LaserJet: Щелкните на пункте
Справка главного меню.
RU
Обращение к свойствам принтера (драйвер) и справка 13
Печать пробной страницы
Среди прочего, пробная страница содержит все параметры
конфигурации принтера, данные проверки подсоединения
сканера, образец, характеризующий качество печати, а также
информацию о количестве страниц, распечатанных в принтере,
отсканированных и скопированных. Пробная страница также
полезна при проверки правильности печати в принтере.
Для распечатки пробной страницы нажмите и отпустите кнопку
Продолжить на панели управления принтера; при этом принтер
должен находиться в состоянии готовности. Если принтер
находится в режиме экономичной печати, нажмите и отпустите
кнопку Продолжить один раз, чтобы “разбудить” принтер, а
затем нажмите и отпустите кнопку Продолжить второй раз.
14 Глава 1 Ознакомление с принтером
RU
Материалы для
2
печати
В этой главе приводится информация по следующим темам:
●
Печать на диапозитивных пленках
●
Печать на конвертах
●
Печать на наклейках
●
Печать на фирменных бланках
●
Печать на открытках
RU
15
Печать на диапозитивных пленках
Пользуйтесь только диапозитивными пленками,
рекомендованными для использования в лазерных принтерах,
например, диапозитивными пленками HP. См. раздел
“Спецификации бумаги для принтера.”
ВНИМАНИЕ Перед тем как использовать диапозитивные пленки, убедитесь в
том, что они не скручены, не изогнуты и не имеют оторванных
концов.
1 Переведите рычажок для вывода бумаги в нижнее
положение.
2 Вставляйте пленки верхним краем вниз стороной для печати
(шероховатой стороной), обращенной к передней панели
принтера. Отрегулируйте направляющие для бумаги.
3 После печати пленки должны выводиться через отверстие в
передней панели принтера; сразу же удаляйте пленки из
принтера с тем, чтобы исключить их прилипание друг к другу.
Положите напечатанную пленку на плоскую поверхность.
16 Глава 2 Материалы для печати
RU
Печать на конвертах
ВНИМАНИЕ Пользуйтесь только конвертами, рекомендованными для
использования в лазерных принтерах. См. “Спецификации бумаги
для принтера.”
1 Переведите рычажок для вывода бумаги в нижнее
положение.
2 Загружайте конверты коротким краем (со стороны
марки) вперед и стороной для печати, обращенной к
передней панели принтера. Отрегулируйте направляющие
для бумаги по размеру конверта.
3 Выберите правильный размер конверта в прикладной
программе. Вы можете вызвать этот параметр, обратившись
к свойствам принтера. См. “Свойства принтера (драйвер).”
4 Выполните печать.
RU
Печать на конвертах 17
Печать на наклейках
Пользуйтесь только наклейками, рекомендованными для
использования в лазерных принтерах, например, наклейками
HP LaserJet. См. “Спецификации бумаги для принтера.”
ВНИМАНИЕ Не пользуйтесь наклейками, которые отслаиваются от подложки,
сморщены или каким-нибудь образом повреждены. Не подавайте
лист с наклейками в принтер дважды. Клейкая поверхность
наклейки рассчитана только на однократное прохождение через
принтер. Не пользуйтесь также наклейками для непрерывной
подачи или наклейками, которые должны быть увлажнены для
приклеивания.
1 Переведите рычажок для вывода бумаги в нижнее
положение.
2 Вставляйте наклейки верхним краем вниз, стороной
для печати, обращенной к передней панели принтера.
Отрегулируйте направляющие для бумаги по ширине листа с
наклейками.
3 После печати наклейки должны выводиться через отверстие
в передней панели принтера; сразу же удаляйте наклейки из
принтера с тем, чтобы исключить их прилипание друг к другу.
18 Глава 2 Материалы для печати
RU
Печать на фирменных бланках
Титульный лист и остальные
страницы документа.
Используйте оба лотка подачи.
1 Вставляйте бланки верхним краем вниз, стороной для
печати, обращенной к передней панели принтера.
Отрегулируйте направляющие для бумаги по ширине листа.
2 Выполните печать.
Для печати титульного листа на фирменном бланке, за которым
следует несколько страниц документа, вставьте фирменный
бланк в лоток для полистовой подачи, а в лоток для подачи
нескольких листов загрузите стандартную бумагу. По умолчанию
лист из лотка для полистовой подачи подается первым при
выполнении печати в принтере.
RU
Печать на фирменных бланках 19
Печать на открытках
Принтер HP LaserJet 1100 не рассчитан на печать листов бумаги
меньшего размера, чем 76 х 127 мм. Перед загрузкой открыток
проверьте, не слиплись ли они.
1 Переведите рычажок для вывода бумаги в нижнее
положение.
2 Вставляйте открытки коротким краем вниз, стороной
для печати, обращенной к передней панели принтера.
Отрегулируйте направляющие для бумаги по ширине
открыток.
3 Выберите правильный размер открыток в прикладной
программе. (Параметры прикладной программы могут
переопределять параметры принтера.)
4 Выполните печать.
20 Глава 2 Материалы для печати
RU
3
Виды печати
В этой главе приводится информация по следующим темам:
●
Печать с подачей вручную
●
Двусторонняя печать (с подачей вручную)
●
Печать фоновых изображений
●
Печать нескольких страниц на одном листе бумаги
(печать блоком)
●
Печать буклетов
●
Отмена задания печати
●
Изменение параметров качества печати
●
Печать в режиме EconoMode (экономия тонера)
RU
21
Печать с подачей вручную
Пользуйтесь подачей вручную при печати на материалах
различных типов, например, на конверте, затем на фирменном
бланке, затем снова на конверте и т.д. Вставьте конверт в лоток
для полистовой подачи, а фирменный бланк — в многолистовой
лоток подачи. Пользуйтесь подачей вручную для исключения
несанкционированного доступа к вашим документам при печати
с использованием сетевого принтера.
Для печати с подачей вручную вы должны вызвать окно со
свойствами принтера или окно настройки принтера в прикладной
программе и выбрать Подача вручную в раскрывающемся
списке Источник. См. “Свойства принтера (драйвер).” После
активизации параметра нажимайте на кнопку Продолжить
(с мигающей подсветкой) каждый раз при выполнении печати.
22 Глава 3 Виды печати
RU
Loading…
Все способы:
- Шаг 1: Распаковка и подсоединение кабелей
- Шаг 2: Инсталляция драйверов
- Шаг 3: Настройка устройства для сетевой работы
- Шаг 4: Настройка принтера
- Начало работы
- Вопросы и ответы: 0
Шаг 1: Распаковка и подсоединение кабелей
Первоочередная задача — распаковать принтер, выбрать для него подходящее расположение, подключить кабели. Если с проводом питания обычно не возникает никаких проблем, поскольку он стандартный, то вот обеспечение соединения между печатающим оборудованием и компьютером у неопытных пользователей вызывает трудности. Для этого нужен кабель, который тоже есть в комплекте.
Одна его сторона имеет необычный разъем USB типа B, представление которого вы видите на следующем изображении. Эту сторону нужно вставить в порт, расположенный на самом принтере. Обычно он находится сзади или сбоку в виде углубления, поэтому придется осмотреть внешние части устройства, чтобы отыскать его.
Далее в ход идет вторая сторона провода со стандартным разъемом USB. Его вставьте в любой соответствующий порт на ноутбуке, а после включения принтера нажатием на кнопку в операционной системе должно появиться уведомление об обнаружении нового устройства.
Обратим внимание, что при использовании персональных компьютеров предпочтение следует отдать порту USB, который находится на материнской плате, то есть расположенному сзади корпуса. Если вы подключите принтер к передней панели, в большинстве случаев не возникнет никаких проблем, но иногда подача сигнала не обеспечивается, что связано с недостачей электроэнергии, поступающей к такому разъему.
Шаг 2: Инсталляция драйверов
Сейчас у многих пользователей на компьютере или ноутбуке установлена Windows 10, а в этой версии операционной системы хорошо работает функция автоматического поиска драйверов, которая начинается сразу же после подключения принтера или другого оборудования. Этот процесс сопровождается появлением соответствующих уведомлений, в том числе и того, которое всплывет после успешной настройки устройства. Если же девайс был обнаружен и его название нормально определяется, но при этом к работе он не готов, возможно, проблема заключается в установленном ограничении на скачивание программного обеспечения через лимитные подключения, что необходимо отключить следующим образом:
- Откройте «Пуск» и перейдите в раздел «Параметры».
- Нажмите по плитке с названием «Устройства», чтобы перейти к этому меню.
- На панели слева вас интересует категория «Принтеры и сканеры».
- Среди настроек в этом окне установите галочку напротив параметра «Скачивание через лимитные подключения».
- Как только драйверы для принтера HP будут установлены, он появится в списке устройств в этом же меню и вы сможете перейти к запуску тестовой печати.
Не всегда скачивание драйверов начинается сразу же после активации параметра скачивания через лимитные подключения. Чаще всего для этого придется либо переподключить принтер, желательно выбрав другой разъем USB, либо отправить компьютер на перезагрузку и дождаться, скачивания ПО при старте следующего сеанса.
Если же принтер вовсе не обнаруживается операционной системой, соответственно, загрузка драйверов тоже не происходит, понадобится использовать альтернативные варианты скачивания программного обеспечения. Это может быть официальный сайт или стороннее приложение, о чем читайте в универсальной инструкции далее или же найдите статью, посвященную конкретной модели принтера от HP, через поиск на нашем сайте.
Подробнее: Установка драйверов для принтера
Шаг 3: Настройка устройства для сетевой работы
Когда планируется использовать несколько ПК или ноутбуков для того, чтобы печатать на принтере HP, лучше всего сразу настроить его общий доступ и разрешить печать в пределах локальной сети. Для этого предлагаем воспользоваться отдельным руководством на нашем сайте, перейдя по следующей ссылке.
Подробнее: Подключение и настройка принтера для локальной сети
Помимо настройки общего доступа на других компьютерах нужно организовать сетевое подключение. Для этого должна быть настроенной локальная сеть, а само устройство — уже находиться в ней. Остальные действия не требуют затрат по времени и выполняются крайне просто. Ознакомьтесь с ними в другой нашей статье.
Подробнее: Подключение сетевого принтера в Windows
Шаг 4: Настройка принтера
Не всегда принтер сразу же готов для печати, особенно, когда речь идет о нестандартных форматах бумаги или самой выпускаемой продукции. Тогда надо обратиться к настройкам принтера в операционной системе или задействовать для этого приложение от разработчиков. На нашем сайте есть полное руководство, посвященное данной теме, в котором вы найдете ответы на все интересующие вопросы.
Подробнее: Настройка принтеров от HP
Начало работы
После выполнения всех операций по подключению и настройке оборудования можно сразу же переходить к взаимодействию с ним. При этом пользователям стоит учитывать, что печать определенных форматов документов осуществляется по-разному, а также есть другие нюансы, о которых нужно знать.
Подробнее:
Как сканировать на принтере HP
Печать книги на принтере
Печать фото 10×15 на принтере
Печать фото 3×4 на принтере
Как распечатать страницу из интернета на принтере
У нас также есть вспомогательные руководства, посвященные обслуживанию устройства, чем тоже рано или поздно понадобится заняться. Подберите подходящую для себя тему и прочтите ее, чтобы знать больше о предстоящей задаче.
Читайте также:
Правильная чистка принтера HP
Как вставить картридж в принтер HP
Решение проблем с качеством печати принтера после заправки
Очищение головки принтера HP
Правильная чистка принтерного картриджа
Если во время взаимодействия с печатающим оборудованием возникли ошибки, их нужно решить, подобрав соответствующий метод. О доступных способах исправления частых проблем с печатью читайте далее.
Читайте также: Исправление ошибки печати на принтере HP
HP
LaserJet
1100
Ðóêîâîäñòâî
äëÿ
ïîëüçîâàòåëåé
Ïðèíòåð HP LaserJet 1100
Ýêðàííîå ðóêîâîäñòâî äëÿ
ïîëüçîâàòåëåé _____________
Àâòîðñêèå ïðàâà
Ãàðàíòèÿ
Èíôîðìàöèÿ î
(Copyright)
ïðèíàäëåæíîñòè
Ñîäåðæàùàÿñÿ â
Hewlett-Packard
òîâàðíûõ çíàêîâ
íàñòîÿùåì äîêóìåíòå
Company 1998
èíôîðìàöèÿ ìîæåò
Adobe ÿâëÿåòñÿ
Âñå ïðàâà ñîõðàíÿþòñÿ.
áûòü èçìåíåíà áåç
òîâàðíûì çíàêîì Adobe
Ðåïðîäóêöèÿ, àäàïòàöèÿ
ïðåäâàðèòåëüíîãî
Systems Incorporated.
è ïåðåâîä áåç
èçâåùåíèÿ.
CompuServe ÿâëÿåòñÿ
ïðåäâàðèòåëüíîãî
Êîìïàíèÿ Hewlett-
çàðåãèñòðèðîâàííûì â
ïèñüìåííîãî
Packard íå
ÑØÀ òîâàðíûì çíàêîì
ðàçðåøåíèÿ
ïðåäîñòàâëÿåò êàêèõ-
CompuServe, Inc.
çàïðåùåíû, çà
ëèáî ãàðàíòèéíûõ
èñêëþ÷åíèåì ñëó÷àåâ,
Windows è Windows NT
îáÿçàòåëüñòâ â
ïðåäóñìîòðåííûõ
ÿâëÿþòñÿ
îòíîøåíèè íàñòîÿùåãî
çàêîíàìè îá àâòîðñêèõ
çàðåãèñòðèðîâàííûìè
ìàòåðèàëà.
ïðàâàõ.
â ÑØÀ òîâàðíûìè
ÊÎÌÏÀÍÈß HEWLETT—
çíàêàìè Microsoft
Publication number:
PACKARD ÎÑÎÁÎ
Corporation.
C4224-90941
ÇÀßÂËßÅÒ Î ÑÂÎÅÌ
ÎÒÊÀÇÅ ÎÒ
E
NERGY
S
TAR
ÿâëÿåòñÿ
Ïåðâîå èçäàíèå:
ÏÐÅÄÎÑÒÀÂËÅÍÈß
çàðåãèñòðèðîâàííûì â
îêòÿáðü 1998 ã.
ÃÀÐÀÍÒÈÉ Â
ÑØÀ òîâàðíûì çíàêîì
ÎÒÍÎØÅÍÈÈ
U.S. Environmental
ÂÎÇÌÎÆÍÎÑÒÈ
Protection Agency.
ÊÎÌÌÅÐ×ÅÑÊÎÃÎ
ÑÁÛÒÀ ÈËÈ
ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈß
ÊÀÊÎÌÓ-ËÈÁÎ
ÎÏÐÅÄÅËÅÍÍÎÌÓ
ÍÀÇÍÀ×ÅÍÈÞ.
Êîìïàíèÿ Hewlett-
Packard íå íåñåò
îòâåòñòâåííîñòè çà
îøèáêè, ñîäåðæàùèåñÿ
â íàñòîÿùåì
äîêóìåíòå, ðàâíî êàê è
çà ïðÿìûå èëè
êîñâåííûå óáûòêè,
ïðè÷èíåííûå â ñâÿçè ñ
ïîñòàâêîé èëè
èñïîëüçîâàíèåì
íàñòîÿùåé èíôîðìàöèè.
Hewlett-Packard Company
11311 Chinden Boulevard
Boise, Idaho 83714 U.S.A.
Îãëàâëåíèå
Ãëàâà 1 Îçíàêîìëåíèå ñ ïðèíòåðîì
Ïðåèìóùåñòâà è äîñòîèíñòâà ïðèíòåðà . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Ïå÷àòàòü ñ èñêëþ÷èòåëüíî âûñîêèì êà÷åñòâîì. . . . . . . . . .2
Ñîêðàòèòü ñòîèìîñòü ïå÷àòíûõ ðàáîò . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Ñîçäàâàòü äîêóìåíòû ïðîôåññèîíàëüíîãî êà÷åñòâà. . . . . .2
Óçëû è äåòàëè ïðèíòåðà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ ïðèíòåðà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Ëîòêè äëÿ ïîäà÷è áóìàãè â ïðèíòåðå . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Íàïðàâëÿþùèå äëÿ áóìàãè â ïðèíòåðå . . . . . . . . . . . . . . . .5
Íàïðàâëåíèÿ ïðîòÿæêè áóìàãè â ïðèíòåðå . . . . . . . . . . . . .6
Äâåðöà ïðèíòåðà. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Âûáîð áóìàãè è äðóãèõ ìàòåðèàëîâ äëÿ ïå÷àòè . . . . . . . . . . . . .8
Çàãðóçêà áóìàãè â ïðèíòåð . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Êîíêðåòíûå òèïû ìàòåðèàëîâ. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Âûêëþ÷åíèå ïèòàíèÿ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Ïðåîáðàçîâàíèå íàïðÿæåíèÿ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Îáðàùåíèå ê ñâîéñòâàì ïðèíòåðà (äðàéâåð) è ñïðàâêà . . . . .11
Ñâîéñòâà ïðèíòåðà (äðàéâåð) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Ýêðàííàÿ ñïðàâêà äëÿ ïðèíòåðà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ïå÷àòü ïðîáíîé ñòðàíèöû. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Ãëàâà 2 Ìàòåðèàëû äëÿ ïå÷àòè
Ïå÷àòü íà äèàïîçèòèâíûõ ïëåíêàõ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Ïå÷àòü íà êîíâåðòàõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Ïå÷àòü íà íàêëåéêàõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ïå÷àòü íà ôèðìåííûõ áëàíêàõ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Ïå÷àòü íà îòêðûòêàõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
RU
Îãëàâëåíèå i
Ãëàâà 3 Âèäû ïå÷àòè
Ïå÷àòü ñ ïîäà÷åé âðó÷íóþ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Äâóñòîðîííÿÿ ïå÷àòü (ñ ïîäà÷åé âðó÷íóþ) . . . . . . . . . . . . . . . .23
Äâóñòîðîííÿÿ ïå÷àòü ñ ïîäà÷åé âðó÷íóþ è ñ
âûâîäîì â ïðèåìíèê áóìàãè
(ñòàíäàðòíûé ìåòîä) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Äâóñòîðîííÿÿ ïå÷àòü ñ ïîäà÷åé âðó÷íóþ (ñïåöèàëüíûé
ìåòîä) íà ïëîòíûõ ìàòåðèàëàõ è îòêðûòêàõ. . . . . . . . .25
Ïå÷àòü ôîíîâûõ èçîáðàæåíèé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Âûçîâ ôóíêöèè ïå÷àòè ôîíîâûõ èçîáðàæåíèé . . . . . . . . . .26
Ïå÷àòü íåñêîëüêèõ ñòðàíèö íà îäíîì ëèñòå
áóìàãè (ïå÷àòü áëîêîì) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Âûçîâ ôóíêöèè ïå÷àòè íåñêîëüêèõ ñòðàíèö
íà îäíîì ëèñòå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Ïå÷àòü áóêëåòîâ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Îòìåíà çàäàíèÿ ïå÷àòè. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Èçìåíåíèå ïàðàìåòðîâ êà÷åñòâà ïå÷àòè . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Ïå÷àòü â ðåæèìå EconoMode (ýêîíîìèÿ òîíåðà). . . . . . . . . . .31
Ãëàâà 4 Îáðàùåíèå ñ êàññåòîé ñ òîíåðîì
Êàññåòû ñ òîíåðîì HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Èñïîëüçîâàíèå êàññåò ñ òîíåðîì äðóãèõ
èçãîòîâèòåëåé, ïîìèìî HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Õðàíåíèå êàññåòû ñ òîíåðîì. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Îæèäàåìûé ñðîê ñëóæáû êàññåòû ñ òîíåðîì . . . . . . . . . .35
Ïåðåðàáîòêà êàññåò ñ òîíåðîì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Ýêîíîìèÿ òîíåðà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Ïåðåðàñïðåäåëåíèå òîíåðà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Çàìåíà êàññåòû ñ òîíåðîì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Ãëàâà 5 Ïîèñê è óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé ïðèíòåðà
Ïîèñê ðåøåíèÿ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Ñòðàíèöû íå ðàñïå÷àòàëèñü . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Ñòðàíèöû ðàñïå÷àòûâàþòñÿ; îäíàêî . . .. . . . . . . . . . . . . . .42
Ñâåòîâàÿ ñèãíàëèçàöèÿ ñîñòîÿíèÿ ïðèíòåðà . . . . . . . . . . .43
Ñîîáùåíèÿ îá îøèáêàõ, âûâîäèìûå íà ýêðàí . . . . . . . . .46
Íåïîëàäêè ïðè ïîäà÷å áóìàãè. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Íàïå÷àòàííàÿ ñòðàíèöà âûãëÿäèò èíà÷å,
÷åì òà æå ñòðàíèöà íà ýêðàíå . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Óëó÷øåíèå êà÷åñòâà ïå÷àòè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Îáðàçöû äåôåêòîâ èçîáðàæåíèé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Èñïðàâëåíèå äåôåêòîâ ïå÷àòè. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Î÷èñòêà ïðèíòåðà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Î÷èñòêà â çîíå êàññåòû ñ òîíåðîì . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Î÷èñòêà ïóòè ïðîõîæäåíèÿ áóìàãè â ïðèíòåðå . . . . . . . . .61
ii Îãëàâëåíèå
RU
Óñòðàíåíèå çàòîðîâ áóìàãè â ïðèíòåðå . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Óäàëåíèå çàìÿòîé ñòðàíèöû . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Çàòîð áóìàãè: óäàëåíèå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Çàìåíà ïîäàþùåãî ðîëèêà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Î÷èñòêà ïîäàþùåãî ðîëèêà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Ñáðîñ ïðèíòåðà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Ãëàâà 6 Îáñëóæèâàíèå è ïîääåðæêà
Äîñòóïíîñòü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Ïîëó÷åíèå îáñëóæèâàíèÿ àïïàðàòóðû . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Óêàçàíèÿ ïî ïîâòîðíîé óïàêîâêå ïðèíòåðà. . . . . . . . . . . . . . . .73
Èíôîðìàöèÿ îá îáñëóæèâàíèè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Ïîääåðæêà HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Îáñëóæèâàíèå ïîëüçîâàòåëåé è ïîìîùü ïî
ðåìîíòó èçäåëèé (ÑØÀ è Êàíàäà) . . . . . . . . . . . . . . . .76
Åâðîïåéñêèé öåíòð îáñëóæèâàíèÿ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Äèàëîãîâûå èíôîðìàöèîííûå ñëóæáû. . . . . . . . . . . . . . . .80
Ïîëó÷åíèå óòèëèò è èíôîðìàöèè â
ýëåêòðîííîé ôîðìå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Íåïîñðåäñòâåííûé çàêàç ïðèíàäëåæíîñòåé
è ìàòåðèàëîâ â êîìïàíèè HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
CD äèñê HP Support Assistant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Èíôîðìàöèÿ îá îðãàíèçàöèÿõ îáñëóæèâàíèÿ HP . . . . . . .82
Ïðîãðàììà îáñëóæèâàíèÿ HP SupportPack . . . . . . . . . . . .82
Ñëóæáà HP FIRST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Òîðãîâûå ïðåäïðèÿòèÿ è ïðåäïðèÿòèÿ
îáñëóæèâàíèÿ ðàçëè÷íûõ ñòðàíàõ ìèðà . . . . . . . . . . . . . . .84
Ïðèëîæåíèå A Ñïåöèôèêàöèè ïðèíòåðà
Ñïåöèôèêàöèè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Ñîîòâåòñòâèå ïðàâèëàì Ôåäåðàëüíîé
êîìèññèè ïî ñâÿçè (FCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Ïðîãðàììà ýêîëîãè÷åñêîé ÷èñòîòû èçäåëèÿ. . . . . . . . . . . . . . .93
Çàùèòà îêðóæàþùåé ñðåäû. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Äàííûå ïî áåçîïàñíîñòè ìàòåðèàëîâ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Ðåãëàìåíòèðóþùèå ïîëîæåíèÿ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Çàÿâëåíèå î ñîîòâåòñòâèè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Ñòàíäàðò áåçîïàñíîñòè ëàçåðíîãî îáîðóäîâàíèÿ . . . . . . .98
Êîðåéñêèé ñòàíäàðò íà ýëåêòðîìàãíèòíûå ïîìåõè . . . . . .98
Ñòàíäàðò íà ëàçåðíûå óñòðîéñòâà Ôèíëÿíäèè . . . . . . . . . .99
RU
Îãëàâëåíèå iii
Ïðèëîæåíèå B Ñïåöèôèêàöèè áóìàãè
Ñïåöèôèêàöèè áóìàãè äëÿ ïðèíòåðà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Ïîääåðæèâàåìûå ðàçìåðû áóìàãè (ïðèíòåð) . . . . . . . . . . . .103
Óêàçàíèÿ ïî èñïîëüçîâàíèþ áóìàãè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Íàêëåéêè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Ïðîçðà÷íûå ïëåíêè. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Êîíâåðòû . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Êàðòî÷êè è òÿæåëûå ïå÷àòíûå ìàòåðèàëû . . . . . . . . . . . .108
Ïðèëîæåíèå C Ïàìÿòü (DIMM)
Óñòàíîâêà ìîäóëåé DIMM (ïàìÿòü) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Ïðîâåðêà óñòàíîâêè ìîäóëÿ DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Óäàëåíèå ìîäóëåé ïàìÿòè DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Ïðèëîæåíèå D Ãàðàíòèÿ, ëèöåíçèè, àâòîðñêèå
ïðàâà è òîâàðíûå çíàêè
Ëèöåíçèîííîå ñîãëàøåíèå íà ïðîãðàììíîå
îáåñïå÷åíèå Hewlett-Packard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Çàÿâëåíèå îá îãðàíè÷åííîé ãàðàíòèè Hewlett-Packard . . . . .119
Âîçâðàò èçäåëèÿ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Îãðàíè÷åííàÿ ãàðàíòèÿ íà ñðîê ñëóæáû êàññåòû
ñ òîíåðîì. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Ïðèëîæåíèå E Ïðèíàäëåæíîñòè è èíôîðìàöèÿ ïî çàêàçó
Óêàçàòåëü
iv Îãëàâëåíèå
RU
Установить драйвер принтер hp 11311
Установка драйвера принтера HP 11311 является важным шагом для корректной работы этого устройства. Драйвер — это специальное программное обеспечение, которое позволяет операционной системе взаимодействовать с принтером и передавать ему команды печати. В этой статье я подробно расскажу о том, как установить драйвер принтера HP 11311 и решить возможные проблемы, которые могут возникнуть в процессе.
1. Поиск нужного драйвера
Первым шагом для установки драйвера принтера HP 11311 является его поиск. Отправляйтесь на официальный веб-сайт производителя и найдите раздел «Поддержка». В этом разделе вы сможете найти необходимые драйверы для вашей модели принтера. Убедитесь, что загружаете версию драйвера, соответствующую операционной системе, которую вы используете.
2. Скачивание и установка драйвера
После того, как вы нашли нужный драйвер на официальном веб-сайте, следует скачать его на ваш компьютер. Обычно эта процедура предполагает нажатие на кнопку «Скачать» или подобную ей. После скачивания драйвера откройте установочный файл и следуйте инструкциям на экране, чтобы установить его на ваш компьютер.
Важно помнить, что перед установкой драйвера рекомендуется закрыть все запущенные программы и сохранить все открытые документы. Это поможет избежать возможных проблем в процессе установки и обеспечит более стабильную работу нового драйвера.
3. Проверка установки
После завершения установки драйвера принтера HP 11311 необходимо проверить, была ли она выполнена успешно. Для этого откройте раздел «Устройства и принтеры» в настройках операционной системы и убедитесь, что ваш принтер правильно отображается в списке устройств. Если принтер отображается и не имеет значков ошибок, значит, установка прошла успешно и вы готовы приступить к печати.
4. Возможные проблемы и их решения
В процессе установки драйвера принтера HP 11311 могут возникнуть некоторые проблемы. Например, у вас может быть установлена неправильная версия драйвера или ваш компьютер может не распознавать ваш принтер. В таком случае вам следует принять следующие меры:
- Переустановите драйвер, следуя указаниям производителя и убедитесь, что вы устанавливаете правильную версию для вашей операционной системы.
- Проверьте подключение принтера к компьютеру. Убедитесь, что все кабели надежно подключены и нет никаких повреждений.
- Перезагрузите компьютер. Иногда проблемы с распознаванием принтера могут быть связаны с ошибками в операционной системе, и перезагрузка может решить эту проблему.
- Обратитесь в службу поддержки HP. Если ни одно из вышеперечисленных решений не сработало, вам следует связаться с производителем или обратиться к специалисту по обслуживанию принтеров HP.
Итог
Установка драйвера принтера HP 11311 является важным шагом для его правильной работы. Найдите нужный драйвер на официальном веб-сайте производителя, скачайте и установите его на ваш компьютер, а затем проверьте установку. Если у вас возникли проблемы, не паникуйте — примите соответствующие меры для их решения или обратитесь за помощью к специалисту.
Установка драйвера принтера HP 11311 позволит вам насладиться высококачественной печатью и бесперебойной работой устройства. Не забывайте проверять наличие обновлений драйвера и регулярно обновлять его, чтобы иметь доступ к новым функциям и исправлениям ошибок.
Установить драйвер принтер hp 11311
Принтеры являются незаменимыми устройствами в современных домашних и офисных средах. Они позволяют нам легко и быстро получать высококачественные печатные документы. Однако, чтобы обеспечить правильное функционирование принтера, необходимо установить соответствующий драйвер, который даст возможность устройству взаимодействовать с компьютером. В данной статье мы рассмотрим процесс установки драйвера принтера hp 11311.
Почему важно иметь правильный драйвер
Драйверы — это программное обеспечение, которое позволяет операционной системе компьютера взаимодействовать с внешними устройствами, такими как принтеры. Они отвечают за правильную передачу данных между компьютером и принтером, обеспечивая стабильное и эффективное функционирование устройства.
Иметь правильный драйвер для принтера hp 11311 особенно важно, поскольку он обеспечивает оптимальное качество печати и предоставляет доступ ко всем функциям устройства. Неправильно установленный или устаревший драйвер может привести к проблемам, таким как низкое качество печати, потеря функциональности или даже проблемы совместимости с операционной системой компьютера.
Как найти правильный драйвер
Первым шагом в установке драйвера принтера hp 11311 является определение правильной версии драйвера для вашей операционной системы. Вы можете найти эту информацию на официальном веб-сайте hp или на диске с драйверами, поставляемом вместе с принтером.
После определения версии драйвера, вы можете загрузить его с официального веб-сайта hp. На странице загрузки вы найдете список доступных драйверов для разных операционных систем. Выберите правильный драйвер для вашей операционной системы и нажмите на ссылку, чтобы загрузить его.
Как установить драйвер
После того, как вы загрузили драйвер для принтера hp 11311, вы можете приступить к его установке. Следуйте простым инструкциям ниже, чтобы успешно установить драйвер:
- Откройте загруженный файл драйвера.
- Запустите установочный файл и следуйте инструкциям мастера установки.
- Подтвердите условия лицензии и выберите путь установки.
- Нажмите кнопку «Установить» и дождитесь завершения процесса установки.
- Перезагрузите компьютер, чтобы применить изменения.
После перезагрузки компьютера драйвер будет успешно установлен и готов к использованию. Теперь вы можете наслаждаться высококачественной печатью с вашего принтера hp 11311 и использовать все его функции по максимуму.
Итог
Установка правильного драйвера принтера hp 11311 — это важный шаг, который обеспечивает стабильное и эффективное функционирование устройства. Правильно установленный драйвер позволяет получать высококачественные печатные документы и использовать все функции принтера. Поэтому, следуя простым инструкциям данной статьи, вы сможете установить драйвер принтера hp 11311 без проблем и наслаждаться его преимуществами.
Установить драйвер принтера HP 11311: подробная инструкция
Принтер является одним из самых необходимых устройств в нашей повседневной жизни. Он используется как в домашних условиях, так и в офисе, чтобы распечатать документы, фотографии и другие материалы. Если у вас есть принтер HP 11311, вам потребуется установить его драйвер, чтобы он работал правильно и без сбоев.
Что такое драйвер принтера и зачем он нужен?
Драйвер принтера – это специальное программное обеспечение, которое необходимо для связи между принтером и компьютером. Он позволяет передавать данные с компьютера на принтер и обеспечивает корректное выполнение печатных заданий. Без установленного драйвера принтер может работать неправильно или вообще не работать.
Принтер HP 11311 – это популярная модель, которую часто выбирают пользователи. Чтобы он работал на полную мощность, вам потребуется установить соответствующий драйвер. Это можно сделать несколькими способами, о которых мы расскажем далее.
Способы установки драйвера принтера HP 11311
- Официальный сайт HP
- Установка с помощью диска, поставляемого с принтером
- Автоматическое обновление драйверов
Первый и самый надежный способ установки драйвера – это посетить официальный сайт производителя принтера, в данном случае HP. На сайте вы сможете найти все необходимые драйверы для различных операционных систем, включая Windows и macOS. Вам нужно будет выбрать нужную операционную систему и скачать соответствующий драйвер.
Если вы приобрели новый принтер HP 11311, скорее всего, к нему прилагается диск с драйверами. Вы можете установить драйвер, следуя инструкциям на диске. Однако, помните, что на официальном сайте HP всегда можно найти более свежие версии драйверов, поэтому рекомендуется использовать их вместо диска.
Ваша операционная система может предоставить возможность автоматического обновления драйверов. Например, в системе Windows это можно сделать через меню «Устройства и принтеры». Однако, такая функция не всегда гарантирует наличие самой последней версии драйвера, поэтому рекомендуется воспользоваться другими способами установки драйвера.
Итог
Установка драйвера принтера HP 11311 – важный шаг, который нужно выполнить, чтобы ваш принтер работал надежно и без проблем. Методы установки драйвера, описанные выше, позволят вам выбрать наиболее удобный способ для вас. Не забывайте следить за обновлениями на официальном сайте HP, чтобы у вас всегда была самая актуальная версия драйвера.
Установка драйвера не займет много времени, но обеспечит бесперебойную работу вашего принтера. Не забывайте проверять наличие обновлений и следить за новостями на официальном сайте производителя.
Установите драйвер для принтера HP 11311 и наслаждайтесь высоким качеством печати уже сегодня!