Sherwood rd 7503 инструкция на русском

RD-7503(G)_Russian_090218:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:52 페이지 2

Введение

ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ УСТРОЙСТВА ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО СЛЕДУЮЩИМИ ПОЛОЖЕНИЯМИ

анный символ предупреждает пользователя о

Д
наличии неизолированных источников
«опасного уровня напряжения» в устройстве,
который может быть достаточно высоким, чтобы

редставлять риск поражения электрическим током.

ВНИМАНИЕ :

КРЫШКУ (ИЛИ ТЫЛЬНУЮ ПАНЕЛЬ). ВНУТРИ УСТРОЙСТВА НЕТ
ДЕТАЛЕЙ, ОБСЛУЖИВАНИЕ КОТОРЫХ ДОЛЖНО ПРОВОДИТЬСЯ
П

ОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. РЕМОНТ УСТРОЙСТВА ДОЛЖЕН

ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ КАПЕЛЬ ВОДЫ ВНУТРЬ УСТРОЙСТВА ИЛИ ВОЗДЕЙСТВИЯ ВЫСОКОГО УРОВНЯ ВЛАЖНОСТИ.

ЧТОБЫ СНИЗИТЬ ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ

ДЛЯ СНИЖЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ

Меры предосторожности при установке

Примечание: В целях рассеивания теплоты не размещайте устройство в закрытом пространстве, например, в

книжном шкафу или другом закрытом месте.

п

анный символ предупреждает пользователя о

Д
наличии важных инструкций по эксплуатации и
обслуживанию (ремонту) в сопроводительной
документации устройства.

Не перекрывайте вентиляционные отверстия и не ставьте на устройство другое оборудование.

РУССКИЙ

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

ЕВРОПА

АВСТРАЛИЯ

220 В

240 В

Поставляемые в Австралию устройства предназначены для работы только при напряжении переменного
тока 240 В.
Для обеспечения безопасной работы устройства трехконтактный штекер, который входит в комплект
поставки, необходимо вставлять только в стандартную электрическую розетку, надежно заземленную в
системе домашней проводки. Удлинители, используемые вместе с оборудованием, должны быть
трехжильными. Они должны быть правильно подключены для обеспечения заземления. Использование
неподходящих удлинителей является основной причиной несчастных случаев со смертельным исходом.
Удовлетворительная работа оборудования не означает, что электрическая розетка заземлена, а
установка устройства является полностью безопасной. В целях безопасности при возникновении
сомнений в надежности заземления электрической розетки необходимо проконсультироваться с
квалифицированным электриком.
ЕДИНЫЙ ЕВРОПЕЙСКИЙ СТАНДАРТ НАПРЯЖЕНИЯ
Все устройства подходят для работы от сети с напряжением переменного тока 220-240 В.

ВНИМАНИЕ

• Для обеспечения достаточной вентиляции вокруг устройства необходимо
оставить свободное пространство.

• Не устанавливайте устройство в слишком жарких или холодных местах, которые
подвержены воздействию прямых солнечных лучей или нагревательных
приборов.

• Избегайте воздействия на устройство высокого уровня влажности, а также
попадания в устройство воды и пыли.

• Не допускайте попадания в устройство посторонних предметов.

• Не блокируйте вентиляцию путем перекрытия вентиляционных отверстий
различными предметами, например газетами, скатертью, занавесками и т.д.

• Не допускается устанавливать на устройство открытые источники огня,
например зажженные свечи.

• При утилизации использованных батарей, пожалуйста, соблюдайте правила по
охране окружающей среды.

• Не допускайте, чтобы во время работы устройства на него капала вода или
попадали брызги.

• Не допускается устанавливать на устройство наполненные жидкостью
предметы, например, вазы.

• Не допускайте попадания на устройство инсектицидов, бензола и
растворителей.

• Ни в коем случае не разбирайте и не вносите изменения в устройство.

¢ Примечания для кабеля питания переменного тока и настенной розетки:

• Даже если устройство выключено, оно остается подключенным к сети
электропитания, пока оно подключено к настенной розетке.

• Чтобы полностью отключить устройство от сети электропитания, выньте
штепсельную вилку из настенной розетки.

• При настройке устройства убедитесь в наличии легкого доступа к розетке
переменного тока, которую Вы используете.

• Если устройство не используется в течение длительного времени, выньте
штепсельную вилку из настенной розетки.

Информация для пользователей о сборе и утилизации
использованного оборудования и батарей

Данные символы на изделиях, упаковке и/или
сопроводительных документах означают, что
использованные электрические и электронные приборы, а
также аккумуляторные батареи, должны утилизироваться
отдельно от других бытовых отходов. В целях надлежащей
переработки использованных изделий и батарей,
пожалуйста, относите их в соответствующие пункты сбора в
соответствии с Вашим национальным законодательством.

За счет правильной утилизации изделий и батарей Вы
поможете сохранить ценные ресурсы и предотвратить
какие-либо возможные негативные воздействия на
здоровье человека и окружающую среду, которые могут
возникнуть в результате ненадлежащей переработки
отходов.

Для получения дополнительных сведений о сборе и
переработке использованных изделий и батарей, обратитесь
к местным городским властям, в службу по переработке
отходов или по месту покупки устройств.

[Сведения об утилизации изделия в других странах за
пределами Европейского Союза]

Данные символы действительны только в странах
Европейского Союза. Если необходима утилизация изделия,
обратитесь к местным властям или дилеру за получением
информации о правильном способе утилизации.

Примечание для символа аккумуляторных батарей (два нижних
примера символов):

Знак «Pb» под символом аккумуляторных батарей
указывает на то, что данная батарея содержит свинец.

2

RD-7503(G)_Russian_090218:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:52 페이지 3

СОДЕРЖАНИЕ

• Введение

ЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ УСТРОЙСТВА ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО СЛЕДУЮЩИМИ ПОЛОЖЕНИЯМИ . . . . . . . . . . .

П

• Подключения системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

• Элементы управления на передней панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

• Универсальные пульты дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

УПРАВЛЕНИЕ ВНЕШНИМИ УСТРОЙСТВАМИ С ПОМОЩЬЮ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ . . . 16

АЛЬНОСТЬ РАБОТЫ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ

Д

СТАНОВКА БАТАРЕЙ

У

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЙ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

• Работа устройства

ПРОСЛУШИВАНИЕ ИСТОЧНИКА ПРОГРАММ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

ОБЪЕМНЫЙ ЗВУК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

РОСЛУШИВАНИЕ ОБЪЕМНОГО ЗВУКА

П

РОСЛУШИВАНИЕ РАДИОПЕРЕДАЧ

П

ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИОИНФОРМАЦИИ (RDS) (ТОЛЬКО FM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

(Тюнер для РАДИОИНФОРМАЦИИ (RDS) (региональный параметр в некоторых странах Европы и т. д.))
ЗАПИСЬ

ЦИФРОВАЯ АУДИОЗАПИСЬ С ПОМОЩЬЮ РЕКОРДЕРА МИНИДИСКОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

ДРУГИЕ ФУНКЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ИСТОЧНИКА ЗВУКА В ДРУГОМ ПОМЕЩЕНИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

2

РУССКИЙ

• Настройки экранного меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

НАСТРОЙКА ВХОДНЫХ РАЗЪЕМОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

НАСТРОЙКА ДИНАМИКА / ЭКВАЛАЙЗЕРА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

НАСТРОЙКА УРОВНЯ ГРОМКОСТИ КАНАЛОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ ЗВУКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ В НЕСКОЛЬКИХ ПОМЕЩЕНИЯХ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

• Руководство по устранению неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

• Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

• Таблица установочных кодов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

3

RD-7503(G)_Russian_090218:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:52 페이지 4

Подключения системы

• Перед выполнением каких-либо подключений, пожалуйста, убедитесь, что данное устройство отключено от электрической сети
еременного тока.

п

• Так как на разных внешних устройствах часто указаны разные названия разъемов, внимательно прочтите инструкции по

эксплуатации подключаемых внешних устройств.
Обязательно соблюдайте цветовую маркировку при подключении аудиокабелей, видеокабелей и кабелей динамиков.

Подключения необходимо выполнять надежно и правильно. Иначе это может привести к потере звука, возникновению шумов или

повреждению ресивера.

РУССКИЙ

1. ПОДКЛЮЧЕНИЕ АНТЕНН

• Для достижения наилучшего приема FM станций
настройте расположение FM-антенны.

• Для дальнейшего улучшения качества приема используется
внешняя FM антенна 75 Ом. Отключите комнатную антенну,
прежде чем заменить ее внешней антенной.

• Расположите рамочную AM антенну как можно дальше от
ресивера, телевизора, кабелей колонок и кабеля питания
переменного тока, и направьте таким образом, чтобы обеспечить
наилучшее качество приема.

• Если при использовании рамочной AM антенны качество приема
остается низким, возможно использование внешней AM антенны
вместо рамочной.

4

RD-7503(G)_Russian_090218:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:52 페이지 5

2. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ ВИДЕОУСТРОЙСТВ

• Разъемы «VIDEO 1» также могут быть подключены к DVD-рекордерам или другим внешним цифровым устройствам для
записи видеосигнала. Для получения дополнительной информации смотрите инструкцию по эксплуатации подключаемого

нешнего устройства.

в

• Разъемы «VIDEO 2/VIDEO 3» также могут быть подключены к таким дополнительным видеоустройствам, как тюнер
кабельного телевидения или спутниковая система.
Подключите разъемы «VIDEO 3» к внешнему видеоустройству тем же способом.

• Существует три типа видеоразъемов («COMPONENT», «S-VIDEO», (композитный) «VIDEO») для подключения аналоговых
видеоустройств, а также разъемы «HDMI» для подключения цифровых видео- и аудиоустройств.

одключайте устройства к соответствующим видеоразъемам в соответствии с характеристиками устройств.

П

• Для справки, качество изображения варьируется следующим образом: «HDMI» > «COMPONENT» > «S-VIDEO» >
(композитный) «VIDEO».
При подключении разъема «COMPONENT VIDEO» подключите «Y» к «Y», «P

R»(или «R-Y», «PR»).

«C

• При записи видеоизображения от источников видеосигнала через выходной разъем «VIDEO 1 OUT» или при просмотре

идеоизображения от источников видеосигнала через выходной разъем «MONITOR OUT» или «ROOM 2 OUT», Вы должны

в

спользовать тот же тип видеоразъемов, которые Вы подключали к внешним устройствам воспроизведения видеосигнала,

и
например, DVD-плееру, тюнеру кабельного телевидения и т.д.

¢ Примечание:

Вы можете подключить устройство Apple iPod к данному ресиверу через разъем «Sherwood iPod». Если разъем


«Sherwood iPod» подключен к разъему «DIGI LINK-i» для управления системой, Вам необходимо подключить
видео- и аудиоразъемы этого устройства к разъемам «VIDEO 2» данного ресивера. Это необходимо потому, что при
управлении Вашим устройством iPod с помощью пульта дистанционного управления разъем «VIDEO 2/iPod» автоматически
выбирается в качестве входного разъема для источника сигнала. При этом выполняются соответствующие операции.

• Экранное меню и мгновенные экранные сообщения могут отображаться только через выходной разъем
«VIDEO MONITOR OUT» (композитный).

к «CB»(или «B-Y», «PB») и «PR/CR» к

B/CB»

РУССКИЙ

5

5

RD-7503(G)_Russian_090218:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:52 페이지 6

Продолжение

¢ Подключение разъема «HDMI» (мультимедийный интерфейс высокой четкости). (*1)

• Можно подключить внешнее устройство-источник сигнала (DVD-проигрыватель и т.д.) к внешнему устройству отображения сигнала

(телевизор, проектор и т.д.) с помощью данного ресивера с использованием имеющегося в продаже кабеля HDMI.

• Подключение разъема «HDMI» позволяет передавать несжатые цифровые видеосигналы и цифровые аудиосигналы.

• Потоковые видеосигналы HDMI (видеосигналы) теоретически совместимы с разъемом «DVI-D». При подключении к ТВ и другим

устройствам, в которых установлен разъем «DVI-D», их можно подключить с помощью имеющегося в продаже кабеля-переходника

DMI-DVI.

H

ак как при подключении разъемов «HDMI-DVI» не могут передаваться какие-либо аудиосигналы, Вы должны подключить

Т

удиоразъемы для воспроизведения аудиосигналов на внешнем оборудовании, в котором установлен разъем «DVI-D».

а

Для получения более подробной информации смотрите инструкции по эксплуатации данных устройств).

(

• Если Вы подключаете входные разъемы «HDMI IN» к Вашим внешним видеоустройствам, это легче сделать с помощью настроек по

молчанию.

у
Если Ваш «HDMI разъем» не выбирается по умолчанию, Вы должны назначить используемые Вами входные разъемы «HDMI IN» с

омощью порядка действий, указанных в разделе «выбор РЕЖИМА РАБОТЫ РАЗЪЕМА «HDMI» на странице 43.

п

• Настройки по умолчанию следующие:

«HDMI 1»: «VIDEO 1», «HDMI 2»: «VIDEO 2/iPod», «HDMI 3»: «VIDEO 3»

¢ Система защиты авторских прав

• Данное устройство поддерживает технологию «HDCP» (защиты цифрового широкополосного содержимого) для защиты авторских

прав на цифровые видеосигналы для противодействия нелегальному копированию. Технология HDCP также должна
поддерживаться внешними устройствами, подключенными к данному устройству.

• Данное устройство совместимо с форматом «HDMI» версия 1.3.

•«HDMI», эмблема «HDMI» и «High-Definition Multimedia Interface» являются торговыми знаками или зарегистрированными торговыми

наками компании HDMI licensing LLC.

з

¢ Примечание:

• Для устойчивой передачи сигнала рекомендуется использовать кабели, длина которых не превышает 5 метров.

Среди внешних устройств, которые поддерживают формат «HDMI», некоторые внешние устройства могут управлять другими

внешними устройствами спомощью разъема «HDMI». Но данное устройство не может управляться другим внешним устройством с
помощью разъема «HDMI».

РУССКИЙ

• Аудиосигналы от разъема «HDMI» (включая частоту дискретизации и длину в битах) могут быть ограничены подключенным внешним

устройством.

• Видеосигналы не будут подаваться правильно, если подключенное внешнее устройство не совместимо с технологией «HDCP»

(защиты цифрового широкополосного содержимого).

• Если разрешения видеосигналов, подаваемых от выходных разъемов «MONITOR OUT» и Вашего телевизора не совпадают,

изображение будет нечетким, неестественным или не будет отображаться совсем. В этом случае измените настройки разрешения
внешнего устройства-источника сигнала (DVD-плеер и т.д.) на тот параметр, который поддерживает телевизор. Для получения
дополнительной информации смотрите инструкцию по эксплуатации подключаемого внешнего устройства.

• Если Вы хотите просматривать только изображение на Вашем телевизоре без звука, Вам необходимо установить параметр

выходного разъема «HDMI AUDIO OUT» на «OFF», чтобы отключить подачу цифрового звука из выходного разъема
«HDMI MONITOR OUT» данного ресивера. (Для получения дополнительной информации смотрите раздел «выбор выходного разъема
«HDMI AUDIO OUT» на странице 39).

¢ Настройки по умолчанию для входного компонентного видеосигнала: (*2)

• Если Вы подключаете входные разъемы «COMPONENT VIDEO IN» к Вашим внешним видеоустройствам, это легче сделать с

помощью настроек по умолчанию.

• Если видеоразъемы Вашего внешнего устройства отличаются от установленных по умолчанию, Вам необходимо назначить

используемые Вами входные разъемы «COMPONENT VIDEO IN», используя порядок действий, приведенный в разделе
«ВЫБОР РЕЖИМА РАБОТЫ РАЗЪЕМА «VIDEO» на странице 43.

• Настройки по умолчанию следующие:

«COMPONENT IN 1»: «VIDEO 1», «COMPONENT IN 2»: «VIDEO 2/iPod»

3. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ АУДИОУСТРОЙСТВ

• Во время записи аудиосигналов подключите входные/выходные аудиоразъемы «AUDIO IN/OUT» для «VIDEO 1» к
звукозаписывающей аппаратуре, например, к кассетному магнитофону, рекордеру минидисков и т.д.

6

RD-7503(G)_Russian_090218:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:52 페이지 7

4. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ ВХОДОВ

Используйте эти разъемы для подключения

соответствующих выходных разъемов DVD-плеера или
внешнего декодера и т.д., в которых имеются 6, 7 или 8

анальные выходные аудиоразъемы.

к

• Если имеются 6 или 7 канальные выходные разъемы, не

подключайте одновременно входные разъемы

SURROUND BACK L» и «R» или входной разъем

«
«SURROUND BACK R» данного устройства. (Для получения
дополнительной информации смотрите инструкцию по

ксплуатации подключаемого внешнего устройства).

э

5. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЦИФРОВЫХ ВХОДНЫХ И ВЫХОДНЫХ РАЗЪЕМОВ

• ОПТИЧЕСКИЕ и КОАКСИАЛЬНЫЕ ЦИФРОВЫЕ ВЫХОДНЫЕ
РАЗЪЕМЫ внешних устройств, которые подключены к данному
устройству, могут быть подключены к этим ЦИФРОВЫМ
ВХОДНЫМ РАЗЪЕМАМ.

• К цифровому входному разъему подключаются такие внешние
устройства, как проигрыватель компакт-дисков, DVD-плеер и
т.д., которые могут выдавать цифровые сигналы форматов
«DTS Digital Surround», «Dolby Digital» или «PCM».

• Если внешнее устройство с ОПТИЧЕСКИМ ВХОДНЫМ
разъемом «OPTICAL IN» подключено к ВЫХОДНОМУ
ОПТИЧЕСКОМУ разъему «OPTICAL OUT» данного устройства,
Вы можете записывать высококачественный звук
компакт-дисков и т.д. без ухудшения его качества.

• Для получения дополнительной информации смотрите
инструкцию по эксплуатации подключаемого внешнего
устройства.

• При подключении к КОАКСИАЛЬНОМУ ЦИФРОВОМУ разъему
необходимо использовать КОАКСИАЛЬНЫЙ кабель 75 Ом
вместо стандартного АУДИОКАБЕЛЯ.

• Некоторые имеющиеся в продаже кабели из оптического
волокна не могут быть использованы для данного
оборудования. При наличии кабеля из оптического волокна,
который не может быть подключен к оборудованию, проконсультируйтесь с дилером или обратитесь в ближайший сервисный
центр.

¢ Примечание:

• Убедитесь в выполнении ОПТИЧЕСКОГО или КОАКСИАЛЬНОГО ЦИФРОВОГО подключения каждого внешнего устройства.
(Нет необходимости подключать оба разъема).

• В зависимости от формата входного цифрового аудиосигнала, подаваемого на входной разъем «HDMI IN», некоторые типы
цифровых сигналов не могут подаваться из выходного оптического разъема «OPTICAL OUT».

РУССКИЙ

¢ Настройки по умолчанию цифровых входных разъемов

• Если Вы подключаете входные цифровые разъемы «DIGITAL IN» к Вашим внешним устройствам, это легче сделать с помощью
настроек по умолчанию.

• Если ЦИФРОВЫЕ разъемы Вашего внешнего устройства отличаются от установленных по умолчанию, Вам необходимо назначить
используемые Вами цифровые входные разъемы «DIGITAL IN», используя порядок действий, приведенный в разделе
«выбор РЕЖИМА РАБОТЫ РАЗЪЕМА «AUDIO» на странице 43.

• Настройки по умолчанию следующие:
OPTICAL IN 1: VIDEO 1, OPTICAL IN 2: VIDEO 2/iPod, COAXIAL IN 1: CD, COAXIAL IN 2: F.AUX.

7

6. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДИНАМИКОВ

Убедитесь в правильном и надежном подключении


инамиков в соответствии с каналами (левый и правый)

д
и расположением полюсов (+ и -). При ненадежном
подключении звук из динамиков не будет слышен, а при

еправильном расположении полюсов динамиков звук

н
будет неестественным с недостаточным уровнем низких
частот.

• Для получения дополнительной информации об

становке динамиков смотрите раздел

у
«размещение динамиков» на стр. 9.

• После установки динамиков в первую очередь проведите

астройку параметров динамиков в соответствии с

н
окружающей обстановкой и формой динамиков.
(Для получения дополнительной информации смотрите
раздел «НАСТРОЙКА ДИНАМИКА/ЭКВАЛАЙЗЕРА» на

транице 46).

с

¢ Тыльные динамики объемного звука

При использовании только одного тыльного динамика

объемного звука, Вы должны подключить его к каналу
«SURROUND BACK/ MULTI LEFT».

• Так как данный ресивер не может обеспечить

дновременную работу тыльных динамиков объемного

о
звука и динамиков c функцией ПОМЕЩЕНИЕ 2, Вам

РУССКИЙ

необходимо правильно установить режим работы
усилителя мощности, в зависимости от необходимого
режима их эксплуатации. (Для получения более
детальной информации смотрите раздел
«ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВЫХОДНЫХ РАЗЪЕМОВ «ROOM 2» на
странице 10, а также раздел «выбор опции «AMP
ASSIGN» на странице 38).

RD-7503(G)_Russian_090218:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:52 페이지 8

¢ Разъемы раздельного усиления (Bi-Amp) для

переднего динамика

• В некоторых динамиках установлено два набора клемм

для входного сигнала для раздельного усиления.

• Если не используется каких-либо других тыльных

динамиков объемного звука, Вы можете подключить к
каналам «FRONT» и «SURROUND BACK/MULTI»
динамики, которые поддерживают функцию раздельного
усиления. (Для получения дополнительной информации,
смотрите инструкции по эксплуатации Ваших динамиков,
которые поддерживают функцию раздельного усиления).

• Для подключения динамиков, которые поддерживают

функцию раздельного усиления, Вам необходимо
установить режим усилителя мощности на «BI-AMP».

¢ Примечание:

• Перед подключением разъемов для раздельного

усиления, удалите короткозамыкающие перемычки из
клемм Ваших динамиков.

Внимание:

• Обязательно используйте динамики с полным

сопротивлением 6 Ом или выше.

• Избегайте контакта оголенных проводов динамиков друг

с другом или с металлическими деталями устройства.
Это может привести к повреждению данного устройства
и/или динамиков.

• Никогда не касайтесь клемм динамиков, когда кабель

электропитания подключен к электрической розетке
переменного тока. Это может стать причиной поражения
электрическим током.

8

Продолжение

Подключение кабеля динамика

¢

. Оголите изоляцию провода,

1

римерно, на 10 мм

п

3/8 дюйма). Затем плотно

(

крутите концы

с
провода.

Размещение динамиков

И

де

а

л

ь

н

о

е

ме

с

т

о

р

а

с

п

о

л

о

ж

е

н

и

я

з

а

в

и

с

с

т

е

н

а

р

е

к

о

м

¢

П

е

ре

д

ина

• Ра

с

п

п

о

в

е

и

л

и

мо

• Ра

с

п

п

е

р

е

р

а

с

п

• Ра

с

п

н

е

п

о

ме

с

т

¢

Ле

вы

• Ра

с

п

ме

т

р

с

л

е

в

¢

Ты

з

ву

• Ра

с

п

н

а

п

р

др

у

г

• П

р

и

и

р

а

с

п

р

а

с

п

т

0

з

в

у

к

• М

ы

р

з

в

у

к

п

р

е

до

о

б

ъе

ц

е

н

т

с

де

л

б

ы

л

и

¢

Са

бву

Саб

вуф
звуки.
желанию.

¢

П

ри

П

р

и
помех
магн
це

н

т

Для
н

е

обхо

(кроме

и

мо

с

т

и

х

и

т

.

д.

е

н

да

ц

и

д

ний

м

ик

о

л

о

ж

и

р

х

н

о

с

т

н

и

т

о

о

л

о

ж

и

дн

и

м

п

о

л

о

ж

е

о

л

о

ж

и

с

р

е

дс

т

е

дл

я

п

е

и пра

о

л

о

ж

и

(4

0

дю

а

и

л

и

н

льны

й

ка

о

л

о

ж

и

а

в

л

е

н

а

, че

м п

с

п

о

л

ь

о

л

о

ж

и

о

л

о

ж

е

до

2

0

а

.

е

к

о

ме

а

п

о

д н

т

в

р

а

щ

мн

о

г

о

з

р

а

л

ь

н

о

а

е

т

ц

е

ме

н

е

е

ф

е

р

ер

Р

а

змести

ме

чан

и

сп

о

льзо

ТВ

изображ

ит

н

ого
ральные
до

стиже
д

имо

сабвуф

о
Ти
и

т
ь
р
т
р

н

т
в

т

е

ле

т

и

з
т
н

с

н

е

г

л

о

вос

ие:

в

т

п

ле

е

н

а

.

е

а

и

я

е

е

р

о

е

й

мо

мн

е

ю

к

е

р

о

в

е

е

и

я

м

ду

б

а

е

в

у

о

ди

е

с
т

в

оз

ди

н

испо

р

а

з

ме

п

и

ч

н

ы

р

и

в

е

де

вы

й,

п

е

р

е

дн

а

х

о

ди

ц

е

н

т

р

а

в

ы

м ди

с

л

у

ш

к

а

ж

ды

н

н

о

н

а

с

л

у

ш

и

вы

е

д

ди

н

а

ми

в

)

н

а

о

г

о

п

вы

й и т

т

ы

л

ь

н

п

е

р

е

е

дн

и

е

а

н

и

и

о

г

о

в

ц

ди

н

а

ми

), че

м в

е

м у

с

о

л

ь

ш

и

т

о

т

р

а

к

а

о

т

т

н

а

ми

о

о

б

р

а

че

т

л

и

пр

оизво

те

с

ани

и

ения

д

е

йс

твия п

н

амики.

и

я

наилучшего
льз

е

ра).

р

а

й

н

пра

и

л

а

л
н

а

т

й
с
в

а

ина

к
д г
о

з

ы

е
дн
ди

дн

е

н

ы

т

а

м у

ж

е

к
з

н

в

ы

аб

станда

овать

Ва

п

р

и

ме

ы

н

вы

е

ди

с

ь

н

ь

н

ы

а

ми

е

л

я

ди

н

л

у

ш

н

и

я

м

ики объе

и

о

б

о

л

о

а

ди

ы

льны

ди

н

и

м,

н

а

о

г

о

т

р

е

к

а

до

с

о

т

н

а

в

л

г

л

о

е

н

и

л

е

в

а

, чт

ы

м

ми

.

дит мо
вуфер

и

спо

ш

е

й

р

и

ж

й

д

н

а

а

о

й

д

к

о

м

, че

а

ми

а

т

е

.

ъе

в

о

.

а

ми

н

о

ми

к

т

ы

с

з
л

а

р

а

и

в

м в

е

с

и

и

з

о

о

п

и

х

п

ртног

льзуйте

е

ре

динам

к

р

а

е

.

ина

ми

дн

и

н

,

н

м п

к

т

л

я

мн
й

с

й пр

к

н

а

и

.

л

ь

а

ди

ж

н

с

п

а

т

н

и

г

н

р

а

р

и

е

р

щны

в

любо

дние

э

фф

RD-7503(G)_Russian_090218:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:52 페이지 9

. Ослабьте клемму

2

инамика, поворачивая ее

д

ротив часовой стрелки.

п

ди

н

а

ми

к

а

и

з

ме

н

я

й

а

в

т

а

ь

о з

с

й

е

и

б

я

о

е

ду

ди
ы

н

п

о

а
и

я

е

ь
н

ок

с

з

и

с

ш

ина

ди

мн

ди

ф

о

е

ъе

п
ди

т

б

з

а

р

л

г

о

ми
в

ди

н
а

з

н

те

ора

о

и

а

а

ы

п

е

н

в

у

в

е
ы
п

и

м

кж

э

о

в

х

у

и

ш

з
с

к

о

к

н

а

е

экра

левые,

е

п

о

к

р

н

а

ми

е

це

и

х

п

е

к

р

а

н

о

е

р

е

дн

т

ме

а

ми

к

у

к

б

ы

о

д

и

т

ка

ме

р

н

а

т

е

л

м

ики объе

в

у

к

а

т

а

н

ц

а

о

б

ъе

п

е

р

е

д. Вы

г

о

б

о

н

а

ми

н

а

ми

к

т

и

в

н

х

к

а

н

е

р

е

дн

и

к

н

о

з

а

д,

низк

в

п

ере

во

избежа

нир

н

о

го

диа

пазон

о

к

о

а

, к

о

ь

и

мн

з

ме

и
м у

ми

о

н

е

а

г

и

дя

и

о

ме

н

, н

а

б

о

т

з

. Э

а

л

в
е

е и

о те

ики

о

л

л

м

т

р
к
о

о

а

е
ме

е

ы

о

а

щ

ики,

а

к
е
е
, чт
т

м

з

щ

вы

б
н

г

о
а
ы

о

ж

л
т

в

и

э

де

пра

кт

р

да
дн

ъе

п

т

ы

,

е

н

и

к

, чт

о

в

н

ме

ж

л

и

е

о

б

о

р

ы

ног

в

у

к

е

г

о

й д

мн

ь

ш

е

ди

н

р

а

в

т

ь

н

е

н

и

ь

н

ы

о

э

ф

т

ы

л

к

р

а

т

к

щ

е

н

г

луб

м

ме

ле

ви

т

о

льк

в

ые

а

о

полного

т

с

я

ы

т

к

а

нт

р

е

м т

и

м л

с

т

а

и

.

л

н

с

я

в

о

н

я

с

с

з

и

и

др

мн

л

ь

ш

к

о

в

и
о
а

л

о

е

г

в

е

н

чт

о

оча

ди по

ов
а та

з

вуча

. Вставьте оголенную часть

3

ровода.

п

,

в

и

я

н

а

и

ра

ль

ны

й

дн

я

я

е

л

е

в

и

з

о

р

а

е

в

ы

м и

а

п

р

а

в

л

е

н

о

с

н

о

в

н

о

м

а

в

ы

с

о

т

е

1

п

р

а

в

а

и

м

ног

о

а

д

и

п

о

у

г

о

т

о

г

о

з

в

у

к

а

б

н

о

ъе

п

п

н

к

ные

и

т

а

мн

мн

о

м

о

ме

тные

и

е

ж

е

я

,

1. Телевизор или экран

о

г

о

2. Передний левый динамик

3. Сабвуфер

о

г

о

4. Центральный динамик

5. Передний правый динамик

6. Левый динамик объемного звука

е

х

и

х

и

о

т

с

е

о

о

б

ъе

в

о

и

ю

б

ы

сто

ан

а

. Затяните клемму,

4

оворачивая ее по

п

асовой стрелке.

ч

7. Правый динамик объемного звука

8. Тыльный левый динамик объемного звука

9. Тыльный правый динамик объемного звука

10. Центральный динамик объемного звука

11. Место для прослушивания

РУССКИЙ

7. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВЫХОДНОГО РАЗЪЕМА «PRE OUT» К САБВУФЕРУ

• Для усиления глубоких низкочастотных звуков
подключите сабвуфер, предварительно подключив
его к электрической сети.

9

RD-7503(G)_Russian_090218:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:52 페이지 10

8. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВЫХОДНЫХ РАЗЪЕМОВ «ROOM 2»

• Функция воспроизведения ПОМЕЩЕНИЕ 2 позволяет Вам одновременно воспроизводить сигнал от второго источника сигнала в
другом помещении, а также сигнал от первого источника сигнала в основном помещении.

• Для воспроизведения в режиме ПОМЕЩЕНИЕ 2 подключите выходные разъемы «ROOM 2 OUT» к усилителю, телевизору и т.д.,

оторые установлены в другом помещении, или подключите клеммы для динамиков «ROOM 2» к динамикам.

к

• Так как данный ресивер не может обеспечить одновременную работу тыльных динамиков объемного звука и динамиков с
функцией ПОМЕЩЕНИЕ 2, Вам необходимо правильно установить режим работы усилителя мощности, в зависимости от

еобходимого режима их эксплуатации. (Для получения дополнительной информации смотрите раздел «выбор опции «AMP

н
ASSIGN» на странице 38).

¢ Примечание:

• Для минимизации помех или шума используйте высококачественные соединительные кабели.

• Вы не можете использовать цифровой аудиосигнал для воспроизведения в режиме ПОМЕЩЕНИЕ 2.

РУССКИЙ

9. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВЫХОДНОГО РАЗЪЕМА «DC TRIGGER OUT»

• Подключите внешнее устройство к разъему
«DC TRIGGER OUT», который позволяет
подавать напряжение 12 В постоянного тока при
выборе определенного источника входного
сигнала.

• Для получения дополнительной информации
смотрите инструкцию по эксплуатации
подключаемого внешнего устройства.

• Для подключения разъема «DC TRIGGER OUT»
к определенному источнику входного сигнала
смотрите раздел «выбор опции «DC TRIGGER» на
странице 44.

¢ Примечание:

• Данное подаваемое напряжение (12В постоянного тока, 100 мА) предназначено только для управления устройством. Его
недостаточно для работы устройства.

• При подключении разъема «DC TRIGGER» необходимо использовать стереофонический кабель с мини-разъемами, а не
монофонический кабель с мини-разъемами.

10

RD-7503(G)_Russian_090218:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:52 페이지 11

10. ПОДКЛЮЧЕНИЕ РАЗЪЕМА УПРАВЛЕНИЯ СИСТЕМОЙ

Подключите данный разъем к разъему «DIGI LINK-I»

стройства Sherwood iPod, которое позволяет Вам

у
осуществлять управление iPod с помощью пульта
дистанционного управления устройства.

11. КАБЕЛЬ ПИТАНИЯ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА

• Подключите данный кабель к электрической розетке переменного тока.

РУССКИЙ

11

RD-7503(G)_Russian_090218:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:52 페이지 12

Элементы управления на передней панели

. Кнопка ПИТАНИЕ.

1

2. Кнопка ПИТАНИЕ/РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ

3. Индикатор РЕЖИМА ОЖИДАНИЯ
. Ручка ВЫБОРА ВХОДНОГО РАЗЪЕМА

4

РУССКИЙ

5. Кнопка выбора ДИАПАЗОНА

6. Кнопка выбора ВНЕШНЕГО ВХОДНОГО РАЗЪЕМА

7. Кнопка выбора РЕЖИМА ОБЪЕМНОГО

ЗВУКА/УМЕНЬШЕНИЯ УРОВНЯ ГРОМКОСТИ( q )

8. Кнопка СТЕРЕО/ УВЕЛИЧЕНИЯ УРОВНЯ ГРОМКОСТИ( p )

9. Основная ручка регулировки громкости

10. Ручка МУЛЬТИУПРАВЛЕНИЕ ( t/u )

11. Разъем для НАУШНИКОВ

12. Кнопка ВКЛЮЧЕНИЯ ДИНАМИКОВ

13. Кнопка ПОМЕЩЕНИЕ 2

14. Кнопка УРОВЕНЬ КАНАЛА

15. Кнопка НАСТРОЙКИ

16. Кнопка ПАМЯТЬ/ВВОД

¢ ФЛУОРЕСЦЕНТНЫЙ ДИСПЛЕЙ

7. Кнопки НАСТРОЙКА ВВЕРХ/ВНИЗ (+/-)

1

18. Кнопки ПРЕДУСТАНОВКИ ВВЕРХ/ВНИЗ (+/-)

19. Кнопка ВЫБОРА АУДИОСИГНАЛА

0. РАЗЪЕМ МИКРОФОНА НАСТРОЙКИ

2

Дополнительную информацию смотрите на следующей
странице.

21. ПЕРЕДНИЙ РАЗЪЕМ ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ
Дополнительную информацию смотрите на следующей
странице

22. ВХОДНЫЕ РАЗЪЕМЫ ВИДЕОСИГНАЛА «VIDEO 4»
Дополнительную информацию смотрите на следующей
странице

23. Индикатор подключения ДИНАМИКА

24. ДАТЧИК ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ

25. ФЛУОРЕСЦЕНТНЫЙ ДИСПЛЕЙ
Дополнительную информацию смотрите на следующей
странице

1. Входной сигнал, частота, уровень громкости, информация о работе и т.д.

2. Индикаторы объемного звука

3. Индикатор АВТО

4. Индикатор ЦИФРОВОЙ ВХОД

5. Индикатор ПРЯМОЙ

6. Отображение номера предустановки, времени ночного режима

7. Индикатор ПРЕДУСТАНОВКА

12

8. Индикатор ПАМЯТЬ

9. Индикатор НОЧНОЙ РЕЖИМ

10. Индикатор ПОМЕЩЕНИЕ 2

11. Индикатор НАСТРОЕНО

12. Индикатор СТЕРЕО

13. Индикаторы РАДИОИНФОРМАЦИИ
(Региональные параметры для стран Европы и т.д.)

RD-7503(G)_Russian_090218:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:52 페이지 13

¢ РАЗЪЕМ МИКРОФОНА НАСТРОЙКИ

Чтобы использовать функцию автоматической настройки, подключите микрофон (входит в комплект поставки) к разъему


«SETUP MIC» (микрофон настройки). (Для получения дополнительной информации смотрите раздел «выбор опции
«AUTO SETUP» на стр. 46).

¢ Примечание:

• Так как микрофон для функции автоматической настройки предназначен для использования с данным ресивером, не

спользуйте другой микрофон кроме того, который входит в комплект поставки данного ресивера.

и
По завершении процедуры автоматической настройки отключите микрофон.

¢ ПЕРЕДНИЙ РАЗЪЕМ ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ

• К РАЗЪЕМУ НА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ «AUX IN» можно подключать дополнительные аудиоустройства, например,
MP3 проигрыватель и т.д.

¢ Примечание:

• При подключении к данному разъему MP3 проигрывателя и других устройств всегда необходимо использовать
стереофонический кабель с мини-разъемами, а не монофонический кабель с мини-разъемами.

¢ ВХОДНЫЕ РАЗЪЕМЫ ВИДЕОСИГНАЛА «VIDEO 4»

• К входным разъемам «VIDEO 4 IN» также может быть подключено
дополнительное внешнее видеоустройство, например, видеокамера,
игровая приставка и т.д.

¢ Примечание:

• Если входные разъемы «VIDEO 4 IN» не используются, закройте их с
помощью крышки, которая входит в комплект поставки.

РУССКИЙ

13

RD-7503(G)_Russian_090218:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:52 페이지 14

Универсальные пульты дистанционного управления

анный универсальный пульт дистанционного управления может работать не только с данным ресивером, но также с большинством

Д
аудио- и видеоустройств наиболее популярных торговых марок, например, iPod, телевизоры, DVD-плееры, спутниковые ресиверы,
декодеры и т.д.

Для управления 5 внешними устройствами, кроме данного ресивера, Вы должны ввести установочный код для каждого внешнего


стройства. (Для получения дополнительной информации смотрите раздел «ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЙ ПУЛЬТА

у
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ» на странице 17).

• Числовые кнопки на пульте дистанционного управления имеют различные функции при работе с разными устройствами. Для
олучения дополнительной информации смотрите раздел «ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ТАБЛИЦА ДЛЯ ЧИСЛОВЫХ КНОПОК» на

п
следующей странице.

нопка РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ

К

Кнопка СТЕРЕО

нопка СПЯЩИЙ РЕЖИМ

К

Кнопка выбора ВНЕШНЕГО

ХОДНОГО РАЗЪЕМА

В

Кнопки РЕГУЛИРОВКИ ГРОМКОСТИ ( p/q )

нопки РЕЖИМА ОБЪЕМНОГО

К

ЧИСЛОВЫЕ КНОПКИ (0~9, +10)/

нопки ВЫБОРА ВХОДНОГО

к

Для выбора необходимого входного

¢ Примечание:

• Разъем «BT IN» отсутствует в

РУССКИЙ

данном ресивере.

азъема «TUNER~VIDEO 4»

р

Кнопка ВКЛ.

ЗВУКА (>/<)

РАЗЪЕМА

Кнопка НАСТРОЙКА

Кнопка ИСПЫТАТЕЛЬНЫЙ СИГНАЛ

Кнопка выбора АУДИОСИГНАЛА

Кнопка УРОВЕНЬ КАНАЛА

Кнопки НАСТРОЙКА ВВЕРХ/ВНИЗ (+/-)

Кнопки функции «макро» (M1~M3)

Для работы с функцией «макро»

нажмите соответствующую

кнопку «MACRO».

Кнопка ВРЕМЕННОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ ЗВУКА

Кнопки УПРАВЛЕНИЕ КУРСОРОМ ( r,s,v,w),
ВХОД, </РЕЖИМ ПОИСКА, ВЫБОР tu>

• Функции, указанные в «<>», являются
региональным вариантом для стран
Европы и т.д.

Кнопка ПОДСВЕТКА

Кнопка ДИСПЛЕЙ
Кнопка ПОМЕЩЕНИЕ 2

Кнопки ПРЕДУСТАНОВКИ ВВЕРХ/ВНИЗ (+/-)

Кнопки выбора УСТРОЙСТВ

Для работы с необходимым устройством с
помощью данного пульта дистанционного
управления, сначала выберите устройство
нажатием соответствующей кнопки
УСТРОЙСТВА.

ИНДИКАТОР УСТАНОВКИ

14

RD-7503(G)_Russian_090218:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:52 페이지 15

¢ ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ТАБЛИЦА ДЛЯ ЧИСЛОВЫХ КНОПОК.

для iPod)

(

СПИСОК

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ

ВВЕРХ/ВНИЗ(</>)

РЕЖИМ

ПОДКЛЮЧЕНИЯ

ВЫБОР АЛЬБОМА

ВЕРХ/ВНИЗ (/)

В

ВВЕРХ/ВНИЗ(p/q)

ВВОД

МЕНЮ

для

(

ВИДЕОМАГНИТОФОНА)

ВКЛ. ПИТАНИЕ

РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ

(ВЫКЛ. ПИТАНИЕ)

ЧИСЛОВОЙ

ВЫБОР КАНАЛА

ВЕРХ/ВНИЗ (/)

В

УРОВЕНЬ

ГРОМКОСТИ

ВВЕРХ/ВНИЗ(p/q)

РЕМЕННОЕ

В

ОТКЛЮЧЕНИЕ

ВУКА

З

для ТВ)

(

ВКЛ. ПИТАНИЕ

РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ

(ВЫКЛ. ПИТАНИЕ)

ЧИСЛОВОЙ

ВЫБОР КАНАЛА

ВВЕРХ/ВНИЗ (/)

УРОВЕНЬ

ГРОМКОСТИ

ВВЕРХ/ВНИЗ (p/q)

РЕМЕННОЕ

В

ОТКЛЮЧЕНИЕ

ЗВУКА

для DVD-плеера)

(

ВКЛ. ПИТАНИЕ

РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ

(ВЫКЛ. ПИТАНИЕ)

ЧИСЛОВОЙ

НАСТРОЙКА

УПРАВЛЕНИЕ

КУРСОРОМ

ВВОД

МЕНЮ

для спутникового

(

ресивера)

ВКЛ. ПИТАНИЕ

РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ

(ВЫКЛ. ПИТАНИЕ)

ЧИСЛОВОЙ

ВЫБОР КАНАЛА

ВВЕРХ/ВНИЗ (/)

УРОВЕНЬ

ГРОМКОСТИ

ВВЕРХ/ВНИЗ (p/q)

РЕМЕННОЕ

В

ОТКЛЮЧЕНИЕ

ЗВУКА

для декодера)

(

ВКЛ. ПИТАНИЕ

РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ

(ВЫКЛ. ПИТАНИЕ)

ЧИСЛОВОЙ

ВЫБОР КАНАЛА

ВВЕРХ/ВНИЗ (/)

УРОВЕНЬ

ГРОМКОСТИ

ВВЕРХ/ВНИЗ (p/q)

РЕМЕННОЕ

В

ОТКЛЮЧЕНИЕ

ЗВУКА

РУССКИЙ

ВОЗВРАТ

ПОВТОР

ВЫБОР ВХОДНОГО

РАЗЪЕМА

СЛУЧАЙНЫЙ

ПОРЯДОК

ЗАПИСЬ

ПАУЗА

СТОП

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ

/ ПАУЗА

ПРОПУСК В ОБРАТНОМ

НАПРАВЛЕНИИ( ) /
ПРОПУСК В ПРЯМОМ

НАПРАВЛЕНИИ( )

¢

Примечание:

• Некоторые функции каждого из внешних устройств могут быть недоступны или могут работать по-другому.

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ

ПЕРЕМОТКА( ) /

УСКОРЕННАЯ

ПЕРЕМОТКА ВПЕРЕД

( )

ВЫБОР ВХОДНОГО

РАЗЪЕМА

ДИСПЛЕЙ

ПАУЗА

СТОП

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ

ПОИСК В ОБРАТНОМ

НАПРАВЛЕНИИ( )/

ПОИСК В ПРЯМОМ

НАПРАВЛЕНИИ( )

ПРОПУСК В ОБРАТНОМ

НАПРАВЛЕНИИ( )/

ПРОПУСК В ПРЯМОМ

НАПРАВЛЕНИИ ( )

АУДИО

СУБТИТРЫ

ВЫБОР ВХОДНОГО

РАЗЪЕМА

ВЫБОР ВХОДНОГО

РАЗЪЕМА

• В зависимости от других типов внешних устройств, которые доступны для каждой кнопки «DEVICE», некоторые функции также
могут быть недоступны или могут работать по-другому.

• Для получения детальной информации о функциях смотрите инструкцию по эксплуатации каждого внешнего устройства.

15

RD-7503(G)_Russian_090218:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:52 페이지 16

УПРАВЛЕНИЕ ВНЕШНИМИ УСТРОЙСТВАМИ С
ПОМОЩЬЮ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ

1. Введите установочный код для каждого внешнего

устройства, кроме данного ресивера. Для
получения более подробной информации смотрите
раздел «ввод установочного кода» на странице 17.

2. Включите внешнее устройство, которым Вы

хотите управлять.

3. Нажмите кнопку УСТРОЙСТВА на пульте

дистанционного управления, которая
соответствует внешнему устройству, которым Вы
хотите управлять.

4. Направьте пульт дистанционного управления на

ДАТЧИК ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
внешнего устройства, которым Вы хотите
управлять, и нажмите кнопку, соответствующую

РУССКИЙ

необходимой Вам операции.

• В случае если в некоторых внешних устройствах
отсутствует ДАТЧИК ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ,
который может принимать сигналы от пульта
дистанционного управления, такими устройствами нельзя
управлять с помощью данного пульта дистанционного
управления.

ДАЛЬНОСТЬ РАБОТЫ ПУЛЬТА
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ

• Пульт дистанционного управления необходимо использовать
на расстоянии до 7 метров с углом отклонения до 30
градусов, направляя пульт на датчик дистанционного

правления.

у

УСТАНОВКА БАТАРЕЙ

• Если пульт дистанционного управления перестает работать, необходимо заменить старые батареи. В этом случае
установите новые батареи в течение нескольких минут после того, как вынуты старые батареи.

• Если батареи были вынуты или были разряжены в течение более длительного периода времени, сохраненные в
памяти данные будут удалены. Если это произойдет, Вы должны сохранить данные в памяти повторно.

1. Снимите крышку.

2. Поместите две батареи (размер «AAA», 1,5 В) в

отсек для батарей, соблюдая полярность.

• Выньте батареи, если они не используются длительное время.

• Не используйте перезаряжаемые батареи (Ni-Cd).

• Убедитесь, что Вы используете только щелочные батареи.

16

RD-7503(G)_Russian_090218:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:53 페이지 17

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЙ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ

• С помощью данного пульта дистанционного управления можно управлять до 6 разными внешними устройствами.
До начала эксплуатации внешнего аудио- и видеооборудования с помощью данного пульта дистанционного управления

еобходимо ввести установочный код для каждого внешнего устройства.

н
Для дистанционного управления системой ранее в качестве заводских установочных кодов в памяти устройства был сохранен


код «000» для кнопки пульта «DOCK» для устройства Sherwood iPod, кнопки «DVD» для устройства Sherwood DVD-плеер и
кнопки «TV» для телевизора Sherwood соответственно. Поэтому Вам не нужно вводить код для каждого внешнего устройства
Sherwood, за исключением случаев, когда код не работает.

Ввод установочного кода

1. Включите внешнее устройство, которым Вы

хотите управлять.

2. Найдите установочные коды, которые

соответствуют типу и торговой марке Вашего
внешнего устройства в соответствии с «Таблица
установочных кодов» на странице 59.

3. Нажмите и удерживайте одновременно кнопку

«ENTER» и кнопку необходимого УСТРОЙСТВА в
течение более 1 секунды.

• ИНДИКАТОР «SET» мигнет один раз.

¢ Примечание:

• Кнопка «AVR» не работает для внешних аудиоустройств,
кроме данного ресивера.

4. Введите трехзначный код, направив пульт

дистанционного управления на датчик
дистанционного управления на внешнем
устройстве.

Пример: Если необходимо ввести «001».

РУССКИЙ

• Если ввод выполнен успешно, ИНДИКАТОР «SET» мигнет
два раза.

• Чтобы убедиться, что установочный код верный, нажмите
кнопку «POWER ON» (или кнопку «STANDBY»). Если
Ваше внешнее устройство выключено, установочный код
неверный.

• Если Ваше внешнее устройство не выключается,
повторите указанные выше шаги 2 — 4, вводя каждый код
для Вашего внешнего устройства, пока Вы не найдете
работающий код.

¢ Примечание:

• Если индикатор «SET» не мигнул два раза, повторите
указанные выше шаги 3 — 4 и попытайтесь ввести этот же
код еще раз.

• Производители могут использовать разные установочные
коды для устройств одной категории. По этой причине
важно, чтобы Вы убедились, что с введенным Вами кодом
работает как можно больше кнопок управления. Если
работает только несколько кнопок управления,
проверьте, будет ли работать большее количество кнопок
после ввода другого кода.

5. Повторите указанные выше шаги 1 — 4 для каждого

из Ваших внешних устройств.

17

RD-7503(G)_Russian_090218:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:53 페이지 18

Использование сквозной функции

анный пульт дистанционного управления может быть

Д
запрограммирован на работу со «сквозным» звуком
АУДИОУСТРОЙСТВА, звуком телевизора и/или изображением

В канала совместно с любым из шести внешних устройств,

Т

правляемых с помощью пульта дистанционного управления.

у
Например, так как данный ресивер, скорее всего, будет
использоваться в качестве звуковой системы во время

росмотра телевизора, Вам может понадобиться изменить

п

ровень громкости данного ресивера, хотя данный пульт

у
дистанционного управления настроен на управление
телевизором.

• Во время программирования данного пульта дистанционного
правления на сквозное управление уровнем громкости

у
АУДИО устройства, нажмите и удерживайте кнопки «AVR» и
«VOLUME p» в течение более 1 секунды.

¢ Отключение сквозной функции

• Для отключения функции сквозного управления
уровнем громкости АУДИО устройства, нажмите и
удерживайте кнопки «AVR» и «VOLUME q» в
течение более 1 секунды.

РУССКИЙ

• Если программирование выполнено успешно, ИНДИКАТОР
«SET» мигнет два раза.

• Если Вы хотите установить сквозное управление уровнем
громкости телевизора или изображением ТВ канала,
нажмите и удерживайте кнопки «TV» и «VOLUME » или
кнопку «CHANNEL ∧ » в течение более 1 секунды.

¢ Примечание:

• Если Вы используете одну из сквозных функций
управления уровнем громкости АУДИО устройства и
телевизора, Вы не можете использовать другие функции.

• Если отключение выполнено успешно, ИНДИКАТОР «SET»
мигнет два раза.

• Если Вы хотите отключить сквозное управление уровнем
громкости телевизора или изображением ТВ канала,
нажмите и удерживайте кнопки «TV» и «VOLUME q» или
кнопку «CHANNEL

¢ Отключение всех сквозных функций управления

Нажмите и удерживайте нажатыми одновременно кнопки
«AVR» и «AUDIO ASSIGN» в течение более 1 секунды.

» в течение более 1 секунды.

• Если отключение всех сквозных функций управления
выполнено успешно, ИНДИКАТОР мигнет два раза.

18

RD-7503(G)_Russian_090218:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:53 페이지 19

Программирование функции «макро»

• Функция макро позволяет Вам программировать
последовательность нажатия кнопок (до 10) на
данном пульте дистанционного управления
нажатием одной кнопки.

• Вы можете сохранить до трех разных
последовательностей макро команд для кнопок
«M1», «M2» и «M3».

1. Нажмите и удерживайте нажатыми одновременно

кнопки «ENTER» и одну из трех ЧИСЛОВЫХ
кнопок («1» ~ «3»), соответствующих кнопкам
«M1»~«M3», в течение более 1 секунды.

3. Нажмите кнопку «ENTER».

Пример: Программирование последовательности

нажатия кнопок для кнопки «M1».

• Если макро режим установлен, ИНДИКАТОР
«SET» мигнет один раз.

2. Нажмите кнопки управления, которые Вы хотите

запрограммировать, по порядку.

¢ Примечание:

Вы должны нажать кнопки соответствующих
УСТРОЙСТВ, прежде чем нажимать каждую кнопку
управления.

Пример: Во время воспроизведения DVD-диска на

DVD-плеере, подключенном к разъему
«VIDEO 3» данного ресивера.

j. Нажмите кнопку «AVR» для управления данным

ресивером.

k. Нажмите кнопку «POWER ON» для включения

данного ресивера.

l. Нажмите кнопку «AVR» для управления данным

ресивером.

m. Нажмите кнопку «VIDEO 3(8)» для выбора

необходимого источника входного сигнала.

n. Нажмите кнопку «DVD» для управления DVD-

плеером.

o. Нажмите кнопку «POWER ON» для включения

DVD-плеера.

p. Нажмите кнопку «DVD» для управления DVD-

плеером.

q. Нажмите кнопку «u» для начала воспроизведения.

• Если программирование выполнено успешно,
ИНДИКАТОР «SET» мигнет два раза.

¢ Удаление макропрограммы

• Для удаления макропрограммы выполните
указанные выше шаги 1 и 3, но пропустите шаг 2.

¢ Изменение макропрограммы

• При сохранении новой макропрограммы для кнопки
«MACRO» при выполнении шагов 1 — 3, ранее
сохраненная программа для данной кнопки
«MACRO» удаляется из памяти.

Управление функцией «макро»

• Направьте пульт дистанционного управления на ДАТЧИКИ
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ внешних устройств,
которыми Вы хотите управлять, и нажмите необходимую
кнопку «MACRO».
Пример: Нажатие кнопки «M1».

¢ Примечание:

• Коды, запрограммированные для кнопок
«MACRO», будут передаваться с интервалом 0,5
секунды. Но некоторые внешние устройства могут
не успеть завершить одну операцию в течение 0,5
секунды, и могут пропустить следующий код. В
этом случае функция «макро» не сможет
правильно управлять соответствующими
устройствами.

• Убедитесь, что Вы используете пульт
дистанционного управления в пределах рабочей
дистанции для управления внешними
устройствами.

• В зависимости от статуса работы устройств и т.д.,
функция «макро» не сможет правильно управлять
соответствующими устройствами.

РУССКИЙ

19

RD-7503(G)_Russian_090218:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:53 페이지 20

Работа устройства

¢ Примечание

• Перед началом эксплуатации данного ресивера с использованием пульта дистанционного управления, который входит в комплект поставки,
более подробную информацию об эксплуатации Вы можете найти в разделе «универсальные пульты дистанционного управления» на
странице 14.

• Перед эксплуатацией данного ресивера, сначала установите нужные настройки для достижения его оптимальной работы, установив их с
помощью экранного меню. (Для получения дополнительной информации смотрите раздел «настройки экранного меню» на странице 36).

ПРОСЛУШИВАНИЕ ИСТОЧНИКА ПРОГРАММ

До начала работы

• Выберите режим ожидания.

• Индикатор РЕЖИМА ОЖИДАНИЯ загорится желтым
ветом.

ц
Это означает, что ресивер не отключен от
сети электропитания переменного тока, и
подается небольшое количество тока для
поддержания готовности устройства к

аботе.

р

• Чтобы отключить питание, снова нажмите

выключатель «POWER».
Затем питание отключается и индикатор

STANDBY» потухнет.

«

РУССКИЙ

1. В режиме ожидания включите питание.

3. Выберите необходимый источник входного

сигнала.

• При повороте ручки «INPUT SELECTOR» на передней
панели, входные разъемы изменяются следующим
образом:

«

TUNER1CD 1TAPE1F.AUX 1VIDEO 1 !

(дисплей частоты)

«

VIDEO 4 1VIDEO 3 1V2/IPOD !

• При нажатии кнопки «BAND» (или кнопки «TUNER»

на пульте дистанционного управления), диапазон
изменяется следующим образом:

«

FM ST «FM MONO «AM

¢ Выбор необходимого ВНЕШНЕГО ВХОДНОГО

РАЗЪЕМА

• При нажатии кнопки «POWER ON/STANDBY» на передней
панели ресивер включается и переходит в рабочий режим
(индикатор РЕЖИМА ОЖИДАНИЯ загорается синим
цветом) или выключается и переходит в режим ожидания
(индикатор РЕЖИМА ОЖИДАНИЯ загорается желтым
цветом).

• На пульте дистанционного управления нажмите кнопку
«POWER ON», чтобы выбрать рабочий режим, или нажмите
кнопку «STANDBY», чтобы выбрать режим ожидания.

• Если в режиме ожидания повернута ручка «INPUT
SELECTOR», ресивер включится автоматически. При этом
будет выбран необходимый входной разъем.

2. Включите динамики.

• Начнет светится индикатор «SPEAKER»,
и из подключенных динамиков будет
раздаваться звук.

• При прослушивании с помощью
наушников повторно нажмите кнопку
«SPEAKER», чтобы отключить динамики.

• В зависимости от настроек усилителя мощности для
задних каналов и тыльных динамиков объемного
звука, загорается «EXT. IN» и 8(/7/6) отдельных
аналоговых сигналов от подключенного к этому
входному разъему внешнего устройства проходят
только через схему регулировки уровня громкости и
воспроизводятся динамиками.

• Выберите необходимый источник входного сигнала,
чтобы отменить функцию внешнего входного
разъема.

• Эти аналоговые сигналы можно только прослушать.
Их нельзя записать.

20

Loading…

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Sherwood RD-7503 инструкция по эксплуатации
(69 страниц)

  • Языки:Английский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    3.39 MB

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Sherwood RD-7503. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Sherwood RD-7503. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Sherwood RD-7503, исправить ошибки и выявить неполадки.

Скачать

Страница из 69

RD-7503

cover_7503A  2008.10.29  6:21 PM  페이지 1

  • Главная
  • Sherwood

  • Стереосистемы

  • RD-7503

На этой странице вы найдёте полный список документов на Стереосистемы Sherwood RD-7503.

Выберите необходимый PDF файл.

  • Стереосистемы
    Sherwood RD-7503 Инструкция по эксплуатации

    Тип файла
    PDF

    Размер
    4.19 Mb

    Кол-во страниц
    69

    Просмотров
    9693

    Download / Read online

  • 1

Другие Sherwood Стереосистемы

  • Sherwood RD-7503 Инструкция по эксплуатации

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    10518

  • Sherwood RD-8601 Инструкция по эксплуатации

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    9489

  • Sherwood RD-6513 Инструкция по эксплуатации

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    7905

  • Sherwood RVD-6090R Инструкция по эксплуатации

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    6452

  • Sherwood RD-7106 Инструкция по эксплуатации

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    6161

  • Sherwood RVD-9090R Инструкция по эксплуатации

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    5805

Другие устройства Sherwood

  • CD-плееры
    Sherwood CDC-5506 Инструкция по эксплуатации

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    15085

  • Стереоресиверы
    Sherwood Newcastle R-872 Инструкция по эксплуатации

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    13952

  • Стереоресиверы
    Sherwood Newcastle R-965 Инструкция по эксплуатации

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    13569

  • Стереоресиверы
    Sherwood R-772 Инструкция по эксплуатации

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    13311

  • Стереоресиверы
    Sherwood Newcastle R-871 Инструкция по эксплуатации

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    13306

  • Стереоресиверы
    Sherwood Newcastle R-865 Инструкция по эксплуатации

    PDF файлов
    1

    Просмотров
    13086

Ранее вы смотрели

Производители

Autostart

Breadman

CyberData

Dynasty Spas

Linksys

Piratecom

Rowe

Santoni Shoes

Unified Brands

Типы устройств

Термометры

Автомобильные видеосистемы

Автомобильная электроника

Снегоступы

Точки беспроводного доступа

Струбцины

Кухонные комбайны

Аксессуары для электроинструментов

Вибрационные многофункциональные инструменты

Аксессуары для вентилятора для ванной

Устройства

Amana NTW4610YQ

Canon imagePRESS C1

Cub Cadet 24A-030E100

Danby DCF072A2WDB1

Edelbrock 5255

Lumex Syatems 5185BL

MB QUART ALX65IW

Nokia 3590

RCA L42WD22

VTech Lil’ Critters Play & Dream Musical Piano

freeuserguide.ru
About Us
Contacts
Disclamers
Privacy Policy

Эта страница полезна для вас? Поделитесь ссылкой:

  • Страница 1

    RD-7503 cover_7503A 2008.10.29 6:21 PM 페이지 1[…]

  • Страница 2

    ENGLISH 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any h[…]

  • Страница 3

    3 ENGLISH Introduction : TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated «dangerous voltage» within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Thi[…]

  • Страница 4

    ENGLISH 4 CONTENTS • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 • Introduction READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 • System Connections . . . . . . . . . . […]

  • Страница 5

    5 ENGLISH System Connections • Please be certain that this unit is unplugged from the AC outlet before making any connections. • Since different components often have different terminal names, carefully read the operating instructions of the component connected. • Be sure to observe the color coding when connecting audio, video and speaker co[…]

  • Страница 6

    6 • The jacks of VIDEO 1 may also be connected to a DVD recorder or other digital video recording component. For details, refer to the operating instructions of the component to be connected. • The jacks of VIDEO 2/VIDEO 3 can also be connected to an additional video component such as a cable TV tuner or satellite system. • Connect the jacks […]

  • Страница 7

    7  HDMI (High Definition Multimedia Interface) connection : (*1) • You can connect the source component (DVD player, etc.) to the display component (TV, projector, etc.) through this receiver with using a commercially available HDMI cord. • The HDMI connection can carry uncompressed digital video signals and digital audio signals. • The HD[…]

  • Страница 8

    8 • Use these jacks to connect the corresponding outputs of a DVD player or external decoder, etc. that has 6, 7 or 8 channel analog audio outputs. • In case of 6 or 7 channel outputs, do not connect both of the SURROUND BACK L and R inputs or the SURROUND BACK R input of this unit. (For details, refer to the operating instructions of the compo[…]

  • Страница 9

    9 • Be sure to connect speakers firmly and correctly according to the channel(left and right) and the polarity (+ and -). If the connections are faulty, no sound will be heard from the speakers, and if the polarity of the speaker connection is incorrect, the sound will be unnatural and lack bass. • For installing the speakers, refer to «Sp[…]

  • Страница 10

    ENGLISH 10 Speaker placement 1. TV or Screen 2. Front left speaker 3. Subwoofer 4. Center speaker 5. Front right speaker 6. Surround left speaker 7. Surround right speaker 8. Surround back left speaker 9. Surround back right speaker 10. Surround center speaker 11. Listening position Ideal speaker placement varies depending on the size of your room […]

  • Страница 11

    11 9. CONNECTING DC TRIGGER OUT • Connect a component to DC TRIGGER OUT jack that allows DC 12V to turn on when a specific input source is selected. • For details, refer to the operating instructions of the components to be connected. • To link DC TRIGGER OUT with a specific input source, refer to «When selecting the DC TRIGGER» on […]

  • Страница 12

    ENGLISH 12 • Connect the SIRIUS connector to the Sirius Connect Home Tuner kit (sold separately). • Position the Home Tuner antenna near a south-facing window to receive the best signal. When making connections, also refer to the operating instructions of the SiriusConnect Home Tuner. • To listen to SIRIUS Satellite Radio, refer to «SIRI[…]

  • Страница 13

    13 Front Panel Controls 1. POWER switch 2. POWER ON/STANDBY button 3. STANDBY indicator 4. INPUT SELECTOR knob 5. BAND button 6. EXTERNAL IN button 7. SURROUND MODE/ CONTROL DOWN(  ) button 8. STEREO/CONTROL UP(  ) button 9. MASTER VOLUME CONTROL knob 10. MULTI CONTROL knob(  ) 11. HEADPHONE jack 12. SPEAKER button 13. ROOM 2 button […]

  • Страница 14

    ENGLISH 14 • The FRONT AUX IN jack can be connected to additional audio components such as an MP3 player, etc. � Note : • When connecting this jack to an MP3 player, etc., you should use the stereo mini cord, not a mono mini cord. � FRONT AUX IN JACK Microphone • To use Auto Setup function, connect the supplied microphone to the SETUP MIC[…]

  • Страница 15

    ENGLISH 15 Universal Remote Controls This universal remote control can operate not only this receiver but also most popular brands of audio and video components such as iPod docks, TVs, DVD players, satellite receivers, cable boxes, etc. • To operate 5 components other than this receiver, you should enter the setup code for each component. (For d[…]

  • Страница 16

    ENGLISH 16  FUNCTION TABLE of the NUMBERED BUTTONS.  Notes : • Some functions for each component may not be available or may work differently. • Depending on other kinds of components that are available for each DEVICE button, some functions may not be available or may work differently, too. • For details about functions, refer to the o[…]

  • Страница 17

    ENGLISH 17 LO ADING B A TTERIES OPERA TING COMPONENTS WITH REMO TE CONTROL REMO TE CONTROL OPERA TION RANGE • Use the remote control within a range of about 7 meters (23 feet) and angles of up to 30 degrees aiming at the remote sensor. • In such a case that some components do not have the REMOTE SENSOR which receives the remote signals, this re[…]

  • Страница 18

    ENGLISH 5. Repeat the above steps 1 to 4 for each of your components. 18 USING FUNCTIONS OF REMO TE CONTROL Entering a setup code • This remote control can control up to 6 different components. • Before operating audio and video components other than this receiver with using this remote control, the setup code for each component should be enter[…]

  • Страница 19

    ENGLISH 19 • If removing all punch-through functions is performed successfully, the LED will flicker twice. Using a punch-through function This remote control may be programmed to operate either the AUDIO volume punch-through or the TV volume and/or TV channel punch-through in conjunction with any of the six components controlled by this remote c[…]

  • Страница 20

    ENGLISH 20 Programming a macro function • The macro function enables you to program a series of button operations(up to 10) on this remote control into a single button. • You can store up to three separate macro command sequences into «M1», «M2» and «M3» buttons. • If the macro mode is entered, the SET LED will f[…]

  • Страница 21

    ENGLISH 21 LISTENING TO A PROGRAM SOURCE Operations Before operation • Enter the standby mode. • The STANDBY indicator lights up amber. This means that the receiver is not disconnected from the AC mains and a small amount of current is retained to support the operation readiness. • To switch the power off, push the POWER switch again. Then th[…]

  • Страница 22

    22 Muting the sound • «MUTE» flickers. • To resume the previous sound level, press it again. • Ensure that the SPEAKER button is set to off. • When listening to a DTS or Dolby Digital program source, if the headphones are plugged in and the SPEAKER button is set to off, it enters the 2CH downmix mode automatically. (For details, r[…]

  • Страница 23

    23  DTS Digital Surround DTS Digital Surround(also called simply DTS) supports up to 5.1 discrete channels and uses less compression for high fidelity reproduction. Use it with DVDs and CDs bearing the DTS logo.  DTS-ES™ Discrete 6.1 This is a 6.1 channel discrete digital audio format adding a surround back channel to the DTS digital surrou[…]

  • Страница 24

    ENGLISH 24 • The following modes apply conventional 2-channel signals such as digital PCM or analog stereo signals to high performance Digital Signal Processor to recreate sound fields artificially. Select one of the 7 provided surround modes according to the program source you want to play.  Theater This mode provides the effect of being in a[…]

  • Страница 25

    ENGLISH 25 ENJOYING SURROUND SOUND • Each time this button is pressed, the mode changes as follows : Auto surround mode : The optimum surround mode will be automatically selected depending on the signal format being input. Manual surround mode : You can select the desired of different surround modes selectable for the signal being input with usin[…]

  • Страница 26

    ENGLISH 26 Continued � To cancel the surround mode for stereo operation � 2CH downmix mode • This mode allows the multi-channel signals encoded in DTS or Dolby Digital format, etc. to be mixed down into 2 front channels and to be reproduced through only two front speakers or through headphones. • When the SPEAKER button is set to off to lis[…]

  • Страница 27

    ENGLISH 27 Adjusting the current channel level • Each time these buttons are pressed, the corresponding channel is selected as follows:  CAL (or REF 1, etc.)  FL  C  FR  SR   <LFE>  SUB  SL(  SB) or (  SBL  SBR)  DTS LFE or Dolby Digital LFE ( ): Possible depending on whether the surround back channel […]

  • Страница 28

    ENGLISH 28 Recalling the memorized channel levels • «CAL» (or «REF 1», etc.) is displayed for several seconds. • If the memory mode disappears, press this button again. • Then the channel levels memorized into the selected preset memory are recalled. 2. Select the desired one of REF 1 and REF 2. 1. Press the CHANNEL LEVEL […]

  • Страница 29

    ENGLISH 29 LISTENING TO RADIO BROADCASTS Auto tuning • Each time this button is pressed, the band changes as follows :  FM ST  FM MONO  AM  SIRIUS («ST» lights up) («ST» goes off) • When FM stereo broadcasts are poor because of weak broadcast signals, select the FM mono mode to reduce the noise, then FM broadcast[…]

  • Страница 30

    ENGLISH 30 • The station has now been stored in the memory. • A stored frequency is erased from the memory by storing another frequency in its place. • If «MEM» goes off, start again from the above step 2.  MEMORY BACKUP FUNCTION The following items, set before the receiver is turned off, are memorized. • INPUT SELECTOR setting[…]

  • Страница 31

    ENGLISH 31 1. Press the BAND button or the TUNER button repeatedly until the SIRIUS mode is selected. 2. Press the TUNING UP(+)/DOWN(-) buttons repeatedly to select SR 000. 3. To sign up, access the website at «http://activate.siriusradio.com» or call «1-888- 539-SIRIUS(7474)». • Then SR ~ is displayed. • Then your SIRIUS Sa[…]

  • Страница 32

    ENGLISH 3. While displaying the selected category, select the desired channel. 32 Examples: For «3» : For «27» : For «124» : • When «SR — — -» disappears, repeat again from the above step 1. 1. In the SIRIUS mode, press the SEARCH MODE button to select the direct search mode, then press the ENTER button. 2.[…]

  • Страница 33

    33 ENGLISH 1. Select the desired channel with preforming channel search, direct search or category search. 2. To memorize the channels, perform the steps 2 to 4 in «Manual presetting» procedure on page 30. • You can store up to 30 preferred channels in the memory. Presetting channels • In the SIRIUS mode, select the desired preset cha[…]

  • Страница 34

    ENGLISH  When tuning in the previously locked channels.  Tune in the channels to which the parental lock is applied by performing direct search or preset search only. • Then «CODE » is displayed for several seconds.  While displaying «CODE «, input the password (4-digit number) with using the NUMERIC (0~9) buttons. ?[…]

  • Страница 35

    ENGLISH 35 RECORDING • The audio and video signals from the desired input will be dubbed onto the VIDEO 1 and you can enjoy them on the TV set and from the speakers.  To record audio signals • Connect the AUDIO IN/OUT jacks of «VIDEO 1» to audio recording equipment such as a tape deck, an MD recorder, etc. and select the desired of[…]

  • Страница 36

    ENGLISH 36 DIGIT AL AUDIO RECORDING WITH MD RECORDER • Only when the OPTICAL DIGITAL OUT of this receiver is connected to the OPTICAL DIGITAL IN of the MD recorder or CD recorder, you can enjoy high-quality sound of digital recording without converting the original signals. Refer to «CONNECTING VIDEO COMPONENTS», «CONNECTING AUDIO […]

  • Страница 37

    37 Operating the sleep timer • Each time this button is pressed, the brightness of the fluorescent display changes as follows:  ON  dimmer  OFF • In the display OFF mode, pressing any button will restore the display ON mode. Adjusting the brightness of the fluorescent display OTHER FUNCTIONS • The sleep timer allows the system to con[…]

  • Страница 38

    ENGLISH 38 ROOM 2 SOURCE PLA YBACK • This function allows enjoying one source in the main room and playing another in a different room at the same time.  Notes: • The analog signals from the EXTERNAL INs and the digital signals cannot be output to the different room, meaning no playback in a different room. • Only the (composite) video sig[…]

  • Страница 39

    39 OSD Menu Settings • The OSD (On-Screen Display) menu is a setting menu that is displayed on the monitor TV and allows you to perform the setup procedures easily. In most situations, you will only need to set this once during the installation and layout of your home theater, and it rarely needs to be changed later. The OSD menu consists of 6 ma[…]

  • Страница 40

    ENGLISH 40 • For the setting details, see page in  • Adjust the setting(s) in each setting category to your preference. • When the SETUP button is pressed on a sub-menu, the menu screen will be turned off. 3. Confirm your selection. 41 45 51 57 59 61 � When selecting the SYSTEM SETUP � When selecting the INPUT SETUP � When selecti[…]

  • Страница 41

    41 SETTING THE SYSTEM SETUP ENGLISH • AMP ASSIGN : To assign the surround back channels’ power amplifier correctly depending on how to use the speakers. • SUBWOOFER MODE : To select the desired subwoofer mode. • HDMI AUDIO OUT : To output the digital audio signals from the HDMI MONITOR OUT connector. • TONE CONTROL : To adjust the tone[…]

  • Страница 42

    ENGLISH 42  When selecting the SUBWOOFER MODE • «SW PLUS  » mode is valid only when «FRONT» and «CENTER» are set to «FULL RANGE» and «SUBWOOFER» is set to «YES» on the SPEAKER/ROOM EQ SETUP menu. (For details, refer to «SETTING THE SPEAKER/ ROOM EQ SETUP» on page 51.) NOR[…]

  • Страница 43

    ENGLISH 43  . Press the CURSOR LEFT(  )/RIGHT(  ) buttons to adjust the selected tone as desired. • The tone level can be adjusted within the range of -10 ~ +10 dB. • In general, we recommend the bass and treble to be adjusted to 0 dB (flat level). • Extreme settings at high volume may damage your speakers. • To complete tone adjus[…]

  • Страница 44

    ENGLISH 44 When selecting the OSD POSITION ADJUST • You can adjust the position of the momentary OSD and the OSD menu that are displayed on the monitor TV. 1. Press the CURSOR UP(  )/DOWN(  ) buttons to select the OSD POSITION ADJUST, then press the ENTER button. 2. Press the CURSOR UP(  )/DOWN(  )/LEFT(  )/RIGHT(  ) buttons to […]

  • Страница 45

    45 ENGLISH • This menu allows you to make the various settings depending on how to use the input sources connected to this receiver. SETTING THE INPUT SETUP When selecting the items other than NAME, PARENTAL LOCK, EDIT LOCK MODE Example: When selecting the VIDEO 1  Note : • Depending on the input source, some items other than DC TRIGGER cann[…]

  • Страница 46

    ENGLISH 46  When selecting the HDMI ASSIGN • You should assign the connected HDMI INs to the desired of VIDEO 1 ~ VIDEO 3. (For details, refer to «CONNECTING VIDEO COMPONENTS» on pages 6 ~ 7.) • You can select the desired of HDMI 1 ~ HDMI 3.  Note : • In such a case that a HDMI IN is assigned to two input sources or more, when[…]

  • Страница 47

    47 Continued ENGLISH  When selecting the AUTO SURROUND • Depending on how to select a surround mode, you can select the auto surround mode or the manual surround mode. ON : The optimum surround mode will be automatically selected depending on the signal (Auto surround mode) format being input.  OFF : You can select the desired of different […]

  • Страница 48

    ENGLISH 48 When selecting the NAME • You can give names to the input sources other than tuner. • Up to 7 characters can be entered for each name. Example: When selecting the VIDEO 1 • The name is stored in the memory.  To resume its factory input source name. • Make a blank on each digit and press the ENTER button. • The first digit fl[…]

  • Страница 49

    ENGLISH 49 ENGLISH When selecting the PARENTAL LOCK • You can select the PARENTAL LOCK on the TUNER CONFIGURATION menu only while listening to SIRIUS Satellite Radio. • You can lock the channels that you do not want to receive or unlock the previously locked channels. • When you input the correct code, the current channel is locked (or unlock[…]

  • Страница 50

    50 When selecting the EDIT LOCK CODE ENGLISH • You can select the EDIT LOCK CODE on the TUNER CONFIGURATION menu only while listening to SIRIUS Satellite Radio. • You can change the password to the desired. • When you input the correct code, «NEW :  » is displayed. • If the wrong password is input, «INPUT ERROR&qu[…]

  • Страница 51

    51 SETTING THE SPEAKER / ROOM EQ SETUP • After you have installed this receiver and connected all the components, you should adjust the speaker settings for the optimum sound acoustics according to your environment and speaker layout. • Even when you change speakers, speaker positions, or the layout of your listening environment, you should adj[…]

  • Страница 52

    ENGLISH 52 • Loud test tones are output successively and then if a series of auto setup procedure has been completed, «COMPLETED» will be displayed. • To stop the auto setup procedure while performing it, press the ENTER button. In such a case that the auto setup procedure is stopped before «COMPLETED» is displayed, the resu[…]

  • Страница 53

    ENGLISH 53 When selecting the SPEAKER CONFIGURATION 1. Press the CURSOR UP(  )/DOWN(  ) buttons to select the SPEAKER CONFIGURATION, then press the ENTER button. 2. Press the CURSOR UP(  )/DOWN(  ) buttons to select the desired speaker. Continued YES/NO: Select the desired depending on whether the speakers are connected or not. 2CH/1CH:[…]

  • Страница 54

    ENGLISH 54  When selecting the desired unit • You can select either METERS or FEET. • Once a unit is selected, the distances are automatically changed in the selected unit.  When setting the distance • You can set the distance within the range of 0.1 ~ 9.0 meters in 0.1 meter intervals (or 0.5 ~ 30 feet in 0.5 feet intervals). When sele[…]

  • Страница 55

    ENGLISH 55 • You can adjust the crossover frequency within the range of 40 ~ 250 Hz. • Select «FULL RANGE» when the selected speaker can fully reproduce the low frequencies below 40 Hz. When selecting the SPEAKER CROSSOVER  Note : • You cannot select the subwoofer and the speakers set to «NO». • Set the crossover freq[…]

  • Страница 56

    ENGLISH 56 When selecting the ROOM EQ SETUP • The room EQ is a kind of room equalizer for your speakers. According to the acoustic characteristics of your room measured by the auto setup, the room EQ automatically adjusts the frequency response of your speakers. • If you use different brands or sizes of speakers for some channels or have a room[…]

  • Страница 57

    ENGLISH 57 ENGLISH SETTING THE CH LEVEL SETUP ■ Note : • Depending on the speaker settings(«NO», etc.), some channels cannot be selected. • You can adjust the current channel levels as desired. These adjusted levels are just memorized into user’s memory («CALIBRATE»), not into preset memory(«REFERENCE 1», «[…]

  • Страница 58

    58 ENGLISH Memorizing the adjusted channel levels • You can memorize the adjusted channel levels into preset memory(«REFERENCE 1», «REFERENCE 2») and recall the memorized whenever you want. • The «REFERENCE 1» indication flickers. • Each time the CURSOR LEFT( ◀ ) or RIGHT( ▶ ) button is pressed, «REFEREN[…]

  • Страница 59

    59 SETTING THE SOUND P ARAMETER When selecting the NIGHT MODE • This function compresses the dynamic range of previously specified parts of the Dolby Digital sound track (with extremely high volume) to minimize the difference in volume between the specified and non-specified parts. This makes it easy to hear all of the sound track when watching m[…]

  • Страница 60

    ENGLISH 60 When selecting the DOLBY PLII MUSIC • You can adjust the various surround parameters for optimum surround effect.  Note: • The parameter settings are valid only when listening in either Dolby Pro Logic II Music mode or the Dolby Pro Logic IIx Music mode.  When selecting the PANORAMA mode This mode extends the front stereo image[…]

  • Страница 61

    61 ENGLISH • The ROOM 2 function allows enjoying one source in the main room while playing another in a different room at the same time. • ROOM 2 : To turn on or off the ROOM 2 function. • INPUT : To select the desired ROOM 2 source. • VOLUME : To adjust the volume on the power amplifier assigned to «BACK  ROOM 2» or «R[…]

  • Страница 62

    ENGLISH 62 Troubleshooting Guide If a fault occurs, run through the table below before taking your receiver for repair. If the fault persists, attempt to solve it by switching the receiver off and on again. If this fails to resolve the situation, consult your dealer. Under no circumstances should you attempt to repair the receiver yourself. This co[…]

  • Страница 63

    ENGLISH 63 Specifications  AMPLIFIER SECTION • Power output, stereo mode, 6 Ω , THD 1.0 %, 40 Hz~20 kHz | 2 × 100 W • Total harmonic distortion at -3 dB, 6 Ω , 1 kHz | 0.05% • Intermodulation distortion 60 Hz : 7 kHz= 4 : 1 SMPTE, 6 Ω , 95 W | 0.05% • Input sensitivity/impedance Line (CD, TAPE, VIDEO) | 300 mV/47k Ω • Signal to no[…]

  • Страница 64

    ENGLISH 64 Setup Code Table AOC 005 003 Admiral 041 031 Aiko 014 Akai 005 Alaron 026 Ambassador 024 America Action 027 Ampro 043 Anam 027 047 048 049 Audiovox 030 027 014 034 Baysonic 027 Belcor 003 BenQ 051 Bell & Howell 019 001 Bradford 027 Brockwood 003 Broksonic 028 031 CXC 027 Candle 005 011 Carnivale 005 Carver 010 Celebrity 050 Cineral 0[…]

  • Страница 65

    ENGLISH 65 Admiral 027 021 Adventura 050 Aiko 025 Aiwa 005 034 Akai 026 America Action 025 America High 004 Asha 023 Audiovox 005 Beaumark 023 Bell & Howell 017 Brocksonic 021 Broksonic 020 018 021 001 CCE 015 025 Calix 005 Canon 004 Carver 016 Cineral 025 Citizen 005 025 Colt 015 Craig 005 012 023 015 024 Curtis Mathes 013 004 026 028 Cybernex[…]

  • Страница 66

    ENGLISH 66 Headquarter 011 Hitachi 034 008 026 JVC 014 026 Jensen 026 KEC 005 025 KLH 015 Kenwood 014 026 006 Kodak 004 005 LXI 005 Lloyd’s 034 Logik 015 MEI 004 MGA 023 009 MGN Technology 023 MTC 023 034 Magnasonic 025 Magnavox 004 007 016 034 019 Magnin 023 Marantz 004 016 Marta 005 Matsushita 004 028 029 Memorex 004 005 027 007 012 023 017 021[…]

  • Страница 67

    ENGLISH 67 Hitachi 004 (TV use 008) 034 HQ 034 Lloyds 034 MGA 023 Megavox 016 (TV use 010) 004 (TV use 008) 034 Magnin 023 Memorex 005 028 (TV use 042) Mitsubishi 027 (TV use 041) Orion 001 Panasonic 004 (TV use 008) 028 (TV use 042) Penney 004 (TV use 008) 023 028 (TV use 042) Quasar 004 (TV use 008) 028 (TV use 042) RCA 013 (TV use 007) 004 (TV u[…]

  • Страница 68

    68 Tusa 010 TV86 015 Unika 018 Universal 018 019 Viewstar 015 Zenith 024 Zentek 022 AlphaStar 008 Chaparral 001 Echostar 009 Expreevu 009 General Instrument 016 015 018 Hitachi 011 HTS 009 Hughes Net.Sys 007 JVC 009 Jerrold 016 015 Megavox 006 005 Memorex 006 Next Level 018 Panasonic 017 Philips 006 005 Primestar 016 015 Radio Shack 018 RCA 003 002[…]

  • Страница 69

    5707-00000-172-0S RD-7503 cover_7503A 2008.10.29 6:21 PM 페이지 2[…]

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Инструкция телевизор самсунг ue32h5000ak
  • Утрожестан инструкция побочные эффекты
  • Инспектор марлин с инструкция
  • Fatzorb для похудения инструкции
  • Эксхол суспензия инструкция по применению детям