Шприцевой насос браун перфузор инструкция

Характеристики товара:

Все характеристики

Есть необходимая документация

Насос инфузионный шприцевой B. Braun (Perfusor Compact Plus)

Инфузионный шприцевой насос Perfusor Compact Plus от германского производителя B. Braun широко используется в хирургии, неонатологии и педиатрии, а также в отделениях реанимации. Устройство служит для точной доставки лекарственных препаратов в организм пациента. 

Несмотря на сложность инфузионной терапии, управление насосом Perfusor Compact Plus отличается максимальной простотой, что объясняется интуитивно понятным интерфейсом и отображением информации на большом цветном дисплее.

Специфика работы насоса

Интегрированная система контроля дозы и ошибок DoseGuard™ отвечает за точность инфузии. Благодаря пошаговым русскоязычным инструкциям исключены ошибки медицинского персонала.

Другие преимущества шприцевого насоса от B. Braun:

  • Информация об инфузии выводится на цветной экран (2,4 дюйма).

  • Современная система влагозащиты IP34 предотвращает попадание брызг.

  • Прочность конструкции обеспечивает устойчивость устройства к механическим повреждениям, продлевает срок службы насоса.

  • Прибор оснащен полуавтоматичесим приводом и эргономичным зажимом с ручкой для удобной переноски.

  • Названия используемых препаратов хранятся в специальной библиотеке, каждый из них обозначен цветной кодировкой.

Наличие литий-ионной батареи позволяет использовать насос вне стационара, а также продолжать терапию в случае отключения подачи электричества. Для полной зарядки батареи достаточно 3 часов, и при скорости подачи лекарства 5 мл/ч время автономной работы составит около 10 часов.

Свяжитесь с нами по телефону 8 (343) 357-90-06 или 8 (800) 100-72-11. Специалисты магазина «Бравокислород» подскажут, какой шприцевой насос выбрать именно в вашем случае, и при необходимости помогут с вводом аппарата в эксплуатацию. Мы поставляем медицинское оборудование в частные клиники и государственные медучреждения, работая по ФЗ 44 и 223.

Гарантия: 1 год

Отзывы

Отзывы с оценкой


  • 5 звезд


  • 4 звезды


  • 3 звезды


  • 2 звезды


  • 1 звезда

Все отзывы

    Ваш отзыв будет первым.

Технические характеристики

Габариты

290 х 98 х 220 мм

Вес

2,3 кг

Влагозащита

IP34 (защита от брызг с любого направления)

Экран

Цветная активная матрица 2.4″ TFT, 240 × 320 пикселей, цвета 262 k, угол обзора 80°

Батарея

Перезаряжаемая Li-Ion

Время автономной работы

Около 10 ч при скорости 5 мл/ч

Время зарядки

Около 3 часов

Скорость инфузии

0,01-999,9 мл/ч

Погрешность

± 2% в соответствии с IEC/EN 60601-2-24

Скорость болюса

1-1800 мл/ч

Страна-изготовитель

Германия

Доставка и оплата

ОПЛАТА

Оплата покупок производится удобным для Вас способом: наличными или безналичными средствами на расчетный счет организации, с предоставлением всех необходимых документов, предусмотренных законодательством Российской Федерации.

Оплата также возможна следующими способами:

—        в терминале транспортной компании (наложенный платеж);

—        на сайте интернет-магазина «Бравокислород» с помощью платежной системы ROBOKASSA.

При оформлении заказа в нашем интернет-магазине возможна покупка товара в кредит с помощью сервиса «Купи в кредит» от банка АО «Тинькофф».

Доставка

Доставка возможна в день заказа!


Бесплатная доставка при заказе от 20 000 рублей.

Уважаемые Покупатели, транспортировка товаров осуществляется бесплатно по России.

Мы работаем с 17-ю транспортно-логистическими компаниями и курьерскими службами (DHL, EMS Почта России и другие) и из 17 вариантов подберем и предложим Вам самый оптимальный способ доставки в Ваш город.

Все товары из нашего ассортимента можно забрать самовывозом, предварительно оформив заказ.

Узнайте сроки доставки, позвонив на номер 8 (343) 346-7-500, 8 (800) 700-75-61 (звонок бесплатный) или напишите нам, и наши менеджеры свяжутся с Вами в ближайшие несколько минут.

Другие товары

Аксессуары к товару

Patient Safety

Attention: take note of accompanying documents!

!

First read the Instructions for Use.
Use of the equipment presupposes regular
checking by specially-trained staff.

Operation

Make sure that the unit has been positioned
safely and is stable and secure.

Prior to use: always ensure the functioning
of the audible and visual alarms during the
automatic check (see page 6). Also check the
staff call and syringe setting features for
possible damage.

Connection to patient is only permissible
when the device is switched on. Interrupt the
connection to change syringes. There is other­wise a danger of incorrect dosage.

Select syringe/catheter suitable for use with
the connection system and medical application.

Make the connection ensuring that the
infusion line is free of kinks so that a flow is
possible.

Replace disposable articles after 24 hours.

It is presupposed that installation in rooms
used for medical purposes will comply with the
appropriate regulations (e.g. VDE 0100, VDE
0107 or IEC publications). Care must also be
taken to observe regional specifications and
national variations.

Do not use in an area endangered by risk of
explosion.

Compare displayed and input values. Use
only when these match.

Other Components

Work in the area of the pressure shut-down
facility, or variations in pressure (e.g. as caused
by change in level), can affect the accuracy of
the device.

Where several infusion lines are connected,
the possibility of their exerting a mutual
influence on each other cannot be excluded.
Cases of possible incompatibility can be found
in the directions on use of the medicament or
appliances in question.

See also VDE 0753, Part 5, «Application Rules
for Parallel Infusion — Possible Application
Methods», or the BBM application directives
for parallel infusion (38910004).

Only combinations of equipment, accessories,
working parts and disposable parts that have
been shown to be compatible shall be used.

The use of disposable parts that have not
been tested or approved might well exert an
influence on the technical data.

Connected analogue and digital components
must verifiably satisfy the EN specifications
(e.g. EN60950 on data processing devices and
EN60601 on medical electrical devices). Anyone
who additionally connects devices to the signal
input or output part is a system configurator
and is thereby responsible for compliance with
the systems standard EN60601-1-1.

Safety Standards

Perfusor compact satisfies all safety standards
for medical electrical devices in terms of the
IEC 601-1 and IEC 601-2 (-24) publications.
Note: IEC 601-1 corresponds to the European
Standard EN60601.

2

Perfusor compact

Contents

Perfusor compact / Overview Page 4
Operation Page 6
Technical Data Page 10
Start-up and Trumpet Curves Page 12
Warranty Page 13
Ordering Page 14

The Perfusor compact is a transportable
infusion syringe pump in accordance with
EN60601-2-24 (draft), Points 2.2.18 and 2.2.23
that is suitable for dispensing liquids in
nutritional and infusion therapy. The medical
specialist must decide on suitability for
application on the basis of the warranted
properties and the technical data.

For further details please refer to these
Instructions for Use.

3

Overview

Handle

Always use the handle when carrying

Display

Shows all important features at a glance: rate,
type of syringe, mains or rechargeable battery,
carriage control
«Alarms» on page 9).

and alarm symbol (see

Operation

For special functions first press the

Syringe holder

Locks in the syringe. To remove, pull and
swing to the left.

The drive unit can be moved by hand after
the locking lever has been opened.

Short instructions for use and Syringe Table

See the underside of the device.

F button.

Battery

Press here to change the battery. Interrupt the
connection to the patient during changing of
the battery. Switch off the device and pull the
cover downwards. Always renew all batteries,
taking care to observe waste disposal regulations.

4

Multi-Function Connector (MFC)

Connection for staff call; ambulance cars (12V)
and interface.

Mains Connection

Connection for the mains supply. In the event of
power failure, automatic switch-over to battery.

Input Correction

Interrupt alarm signal for 2 min.

On/Off. Press for 2 sec to switch off.

Start/Stop Infusion

Decimal Point

Inspection on Delivery

Despite careful packaging the risk of transport
damage cannot be entirely excluded. Upon
delivery please check that nothing is missing.
Do not make use of a damaged device! Contact
the service department.

For special functions (green) first press

Transport/Carriage

A maximum of three devices can be connected
together. Special care is required here if a
patient is already connected. Avoid external
mechanical influence!

Locking Devices Together

Place one device on top of the other. Push down
the connecting part until clicks into place. Lock
by turning the vane until it is vertical.

To disconnect, turn until horizontal and then

neu

push upwards.

Stand Clamp/Attachment on Stand

Attach the Perfusor compact from above,
clicking it into place. To release, press the black
button. For safety purposes attach each device
separately to the stand.

Packaging: Reusable, therefore environmentally
acceptable (returns will be accepted).

Extent of Delivery: Perfusor compact, power
lead, pole clamp, instructions for use,
4 batteries.

F.

5

  • About
  • Blog
  • Projects
  • Help
  • Donate

    Donate icon
    An illustration of a heart shape

  • Contact
  • Jobs
  • Volunteer
  • People

Bookreader Item Preview

texts

B Braun Perfusor fm Syringe Pump User Manual

B Braun Perfusor fm Syringe Pump User Manual

Addeddate
2020-05-20 04:36:58
Classification
Clinical;Infusion and Syringe Pump;B Braun Infusion and Syringe Pump;B Braun Perfusor fm
Identifier
manual_B_Braun_Perfusor_fm_Syringe_Pump_User_Manual
Identifier-ark
ark:/13960/t03z71t44
Ocr
ABBYY FineReader 11.0 (Extended OCR)
Page_number_confidence
89.47
Ppi
300
Scanner
Internet Archive Python library 1.9.0

comment

Reviews

There are no reviews yet. Be the first one to
write a review.

588

Views

DOWNLOAD OPTIONS

Temporarily Unavailable

EPUB

Uploaded by

Sketch the Cow

on

SIMILAR ITEMS (based on metadata)

Перфузор компакт С. Руководство по эксплуатации

Безопасность пациента
Перед началом работы обязательно ознакомьтесь с Инструкцией по эксплуатации прибора Перфузор Компакт С.

Эксплуатация шприцевого насоса предполагает регулярную проверку прибора специально обученным персоналом.
Работа с прибором:

> Убедитесь, что прибор надежно установлен либо закреплен на инфузионной стойке или настенных рельсах.

> Перед началом работы убедитесь в исправности визуальной и звуковой индикации сигнала тревоги во время автоматической проверки. Это же относится и к системе вызова персонала, если она используется. Также проверьте прибор на наличие повреждений.

> Подсоединение к пациенту должно производиться, только когда прибор включен Во время замены шприца подсоединение должно быть перекрыто во избежание неправильной дозировки медикамента.

> Следует использовать шприцы и катетеры, соответствующие назначаемым лекарственным препаратам.

> При присоединении убедитесь в отсутствии перегибов инфузионных магистралей.

>• Расходные материалы предназначаются для одноразового использования. Заменяйте их после 24 часов работы.

> Установка в помещениях должна соответствовать установленным нормативам РФ, либо международным стандартам, например VDE 0100, VDE 0107 или IEC.

> Нельзя использовать прибор во взрывоопасной зоне (например, воспламеняющиеся анестетики).

> Необходимо проверить показания дисплея перед началом инфузии.

> Нельзя использовать прибор, если сервис-индикатор постоянно отображается на дисплее.

> Необходимо защищать прибор от сырости.

Другие детали:

> Изменения давления (например, вызванные сменой высоты над уровнем моря) могут влиять на точность прибора.

> Нельзя исключить взаимное влияние при проведении параллельной инфузии с использованием нескольких инфузионных линий.

> Используйте только такие комбинации оборудования, принадлежностей и расходных материалов, которые рекомендованы как совместимые.

>• Использование не рекомендуемых или не одобренных расходных материалов может влиять на технические характеристики.

Стандарты безопасности:

> Перфузор компакт С соответствует всем стандартам безопасности для медицинских электрических приборов по условиям IEC 601-1 и IEC 601-2 (-24)

Примечание: IEC 601-1 соответствует

Европейскому Стандарту Епб0б01.

> Необходимо проверить совместимость применяемых медикаментов в соответствии с инструкцией производителя или другой фармацевтической информацией.

> Прибор соответствует требованиям электромагнитной совместимости по IEC/EN 60601-1-2 и IEC/EN 60601-2-24.

> Если прибор работает вблизи оборудования, которое может оказывать неблагоприятное влияние (высокочастотное хирургическое оборудование, ЯМР мобильные телефоны и пр.), необходимо соблюдать безопасное расстояние, рекомендуемое для этих приборов.

Содержание

Перфузор компакт С / Обзор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Работа с прибором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Специальные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..7

Работа от сети / батареек. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..9

Сигналы тревоги / Значки экрана. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Совместимые шприцы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Технические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Гарантийные обязательства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..15

#

Информация для заказчика. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..16

Перфузор Компакт С-переносной инфузионный шприцевой насос, соответствующий IEC/EN 60601-2-24, пункты 2.2.18 и 2.2.23, предназначенный для введения растворов для парентерального питания и инфузионной терапии.

Решение о необходимости использования прибора для выполнения процедур должен принимать медицинский специалист, исходя из характеристик и технических данных прибора.
Подробное описание работы прибора изложено в Инструкции по эксплуатации.

Перфузор Компакт при поставке с завода снабжен четырьмя неперезаряжаемыми стандартными алкалиновыми батарейками (АА, 1,5 В) Во время замены батареек насос должен быть отсоединен от пациента и выключен Для смены батареек открутите винт (1), отожмите фиксатор (2) и выдвиньте заднюю панель. Всегда заменяйте все четыре батарейки

Транспортировка

Максимум три прибора могут быть соединены вместе Требуется особая осторожность, если пациент уже подсоединен. Избегайте внешнего механического воздействия!

Соединение приборов между собой

Поставьте один прибор на другой Сдвиньте вниз соединительные стержни верхнего насоса в пазы нижнего до щелчка. Зафиксируйте поворотом стабилизатора до верхнего положения. Для разъединения поверните стабилизаторы до горизонтального положения и сдвиньте стержни вверх.

Прикрепление к инфузионной стойке

Прикрепите Перфузор компакт С к фиксатору сверху вниз до щелчка. Для снятия нажмите на черную кнопку. В целях безопасности каждый прибор присоединяйте отдельно. Зажим с поворотным фиксатором может быть использован для крепления как на вертикальной, так и на горизонтальной стойке.
Проверка после доставки

Несмотря на тщательную упаковку, риск повреждения при транспортировке не может быть полностью исключен. После доставки проверьте полноту комплектации. Не используйте поврежденный прибор! Свяжитесь с отделом обслуживания Поставщика!

Стандартная комплектация включает:

► Перфузор компакт С

► Электрошнур

► Зажим для крепления к стойке

► Инструкция по эксплуатации

► Четыре батарейки, тип АА, 1,5 В

Работа

1. Установка шприца

> Заполните шприц медикаментом и соедините с инфузионной магистралью.

Специальные функции

> Если скорость инфузии задается вручную, возможно предустановить только один из параметров-либо объем инфузии, либо время введения. Расчет скорости инфузии по описанной методике «объем по времени» возможен только в случае, когда скорость инфузии не была установлена ранее.

Работа от сети/батареек
Общая информация

Стандартная комплектация насоса Перфузор компакт С включает четыре неперезаряжаемые батарейки АА 1,5 В (алкалиновые).

В качестве альтернативы может быть использован перезаряжаемый NiCd-аккумулятор производимый В. Braun и поставляемый по заказу. Этот аккумулятор заряжается автоматически при включении прибора в сеть.

Для обеспечения безопасной и надежной работы батареи должны быть соблюдены следующие правила:

> Индикатор заряда батареи является общим для всех батареек.

> Срок работы батареек может различаться:

— в зависимости от производителя батареек

— температурного режима хранения и эксплуатации

— режима использования (например, частое использование режима болюса сокращает срок работы батареек).

> Батарейки могут взрываться или протекать, вызывая повреждение, если они:

— открыты или перегорели;

— установлены без соблюдения полярности;

— вместе установлены старые и новые батарейки;

— вместе установлены батарейки разных производителей;

> Если прибор в течение длительного времени (более трех месяцев) не используется, батарейки необходимо вынуть

> Батарейки должны быть удалены, если появляется сигнал «батарея разряжена» из-за частой эксплуатации в режиме болюса (без использования напряжения сети) либо после двух лет эксплуатации, даже если индикатор показывает полный заряд батареек;

> При автоматическом самотестировании насоса, при включении происходит проверка достаточности уровня заряда внутреннего источника энергии для подачи звукового сигнала тревоги отсутствия энергии от батареи. Если батареи истощены, при включении звучит сигнал тревоги. В этом случае оператор может использовать прибор только под постоянным наблюдением, поскольку отсутствие, отключение электроэнергии в сети не будет обнаруживаться прибором;

> Могут быть использованы только алкалин-марганцевые батарейки

— в алкалин-марганцевых батарейках отсутствует ртуть и кадмий;

— обычные угольные батарейки дают неправильное отображение реального остаточного заряда, поэтому их использование не может гарантировать надежную работу;

— NiCd — аккумулятор не должен подсоединяться к контактам для обычных батареек, поскольку их различные физические характеристики могут влиять на сигнал тревоги;

Внимание! После замены батареек необходимо включить прибор один раз в режиме батареек. Заряд батареек определится во время самотестирования насоса, символ батарейки на дисплее покажет реальный заряд батареек. Если Перфузор компакт С не тестируется, как указано, в режиме «батареек», символ «батарейка не заряжена» мигает независимо от состояния батареек в действительности.

Сигналы тревоги Отображение на экране

Технические характеристики
Совместимые шприцы

Примечание: на режим/точность инфузии существенным образом влияет тип используемых шприцев. Существенные отклонения могу возникнуть при использовании шприцев, отличающихся от рекомендуемых фирмой-производителем.

Графики запуска и отклонения

Демонстрируют точность и равномерность инфузии в зависимости от времени.

Гарантийные обязательства

Ответственность производителя

Производитель, персонал по сборке и установке несут ответственность за безопасность при бора, его надежность и работоспособность при следующих условиях:

> Установка, ввод в действие, регулировка, модернизация или ремонт выполняются упол номоченным техническим персоналом.

> Электрическая проводка в помещении удовлетворяет требованиям: VDE 0100, 0107 и/и ли правилам IEC;

> Прибор эксплуатируется согласно инструкции по эксплуатации.

Гарантия

Компания В. Braun предоставляет 24 месяца гарантии с момента поставки на каждый Перфузор компакт С. Гарантия предусматривает ремонт или замену отдельных частей, вышедших из строя в результате конструкторских или производственных ошибок, а также дефектов материала. Срок действия гарантии прекращается в случае модернизации или ремонта, проведенных Пользователем или посторонними лицами. Гарантия не распро страняется на устранение дефектов, вызванных неправильным/неумелым обращением или нормальным износом прибора, включая батарейки или аккумуляторы

Обслуживание

Необходимо осуществлять техническую проверку насоса Перфузор компакт С один раз в два года с соответствующим занесением всех проверенных параметров в проверочный лист.

Работа по обслуживанию должна выполнятся только персоналом, обученным фирмой В. Braun.

Проверяйте чистоту, комплектацию и отсутствие повреждений. Работайте в соответствии с Инструкцией по эксплуатации. При включении проверьте: автоконтроль, сигнал тревоги, работу дисплея и контроль сигнала тревоги, один раз в год проверяйте контакты батареек на наличие коррозии и протирайте их, используя мягкие материалы.

Гигиена/Удаление отходов

Очищайте прибор с использованием мыльного раствора. Не применяйте распылители в местах контакта с электричеством. Рекомендуется средство для протирания фирмы В. Braun, например, Мелисептол Перед началом работы очищенный прибор должен высохнуть в течение не менее одной минуты Не распыляйте средства в отверстия прибора. Соблюдайте инструкции по удалению использованного расходного материала и гигиене.

Информация для Заказчика

Содержание

  1. Инфузионный насос B.Braun Perfusor Space
  2. Интерфейс пользователя
  3. Интерфейс пользователя
  4. Инфузомат инструкция по применению. Как пользоваться инфузоматом
  5. Инфузомат инструкция по применению. Как пользоваться инфузоматом
  6. B braun perfusor space инструкция. Шприцевые дозаторы: Perfusor Compact
  7. Инфузомат для химиотерапии. Инфузионный насос: особенности конструкции, виды, сфера применения
  8. Применение инфузионных помп
  9. Виды инфузии при помощи насосов
  10. Perfusor Compact s инструкция на русском. Мастер-класс по правилам использования перфузора «Perfusor Compact S»
  11. Инфузомат алгоритм. АЛГОРИТМ ПРОВЕДЕНИЯ ИНФУЗИОННОЙ ТЕРАПИИ
  12. Видео инфузионный насос Инфузомат fmS Волюметрический насос
  13. Обзор популярных моделей шприцевых насосов от B.Braun и Harvard Apparatus
  14. Perfusor® Space Reliable high drug precision application
  15. Syringe Infusion Pump for therapies
  16. Advantages

Инфузионный насос B.Braun Perfusor Space

· Прямые поставки от завода производителя;

· Всегда актуальные акции и спецпредложения.

· Гарантия лучшей цены;

· Гибкие условия оплаты: рассрочка, лизинг, трейд-ин.

· Доставка в любую точку РФ;

· Сохранность вашего оборудования во время доставки;

· Дополнительное страхование грузов.

· Монтаж, установка и ввод в эксплуатацию;

· Гарантийное и постгарантийное обслуживание;

· Ремонт в соответствии со стандартами производителя.

Перфузор Спэйс – очень легок, компактен и удобен в эксплуатации. Современная модульная инфузионная система. Система Б. Браун Спэйс может быть интегрирована в современные коммуникационные сети. Инфузионный насос предназначается для проведения, различного рода, инфузионной терапии у взрослых, детей и новорожденных.

Перфузор B.Braun Space предназначается для проведения, различного рода, инфузионной терапии у взрослых, детей и новорожденных. Его также можно использовать для проведения периодического или непрерывного парентерального или энтерального введения питательных смесей или лекарственных препаратов.

  • Автоматический расчет дозы через объем и время.
  • Автоматический расчет скорости введения в мл/ч на основе заданной концентрации препарата вместе с требуемой дозировкой (мл/кг/мин).
  • Список лекарств: до 1500 наименований с параметрами инфузий и общими данными с распределением по 30 категориям.
  • Установка жестких и мягких ограничений вместе с заданными по умолчанию значениями.

Интерфейс пользователя

Насосы Б. Браун Спэйс имеют унифицированный понятный интерфейс.

Меню управления и кнопки навигации концентрируют внимание пользователя на экране при настройке / вводе данных.

Максимальное обеспечение безопасности пациента:

  • Встроенный фиксатор штока шприца предупреждает свободный ток жидкости.
  • Автоматический привод обеспечивает прекрасные характеристики пуска и удобство при смене шприца.
  • Автоматическое снижение скорости болюса при срабатывании сигнала тревоги по давлению.
  • Три уровня блокировки данных (параметры и принадлежности).
  • Светодиодный индикатор тревоги с выводом на экран сообщения о тревоге.

Шаг установки скорости:

  • 0.01* — 99.99 мл/ч, шаг 0.01 мл/ч;
  • 100.0 — 999.9 мл/ч, шаг 0.1 мл/ч;
  • точность болюсной инфузии: тип ±2%;
  • макс. болюс, после снижения скорости: ≤ 0.2 мл.

Скорость инфузии в режиме KVO:

  • Скорость ≥ 10 мл/ч: KVO 3 мл/ч;
  • Скорость

Перфузор B.Braun Space предназначается для проведения, различного рода, инфузионной терапии у взрослых, детей и новорожденных. Его также можно использовать для проведения периодического или непрерывного парентерального или энтерального введения питательных смесей или лекарственных препаратов.

  • Автоматический расчет дозы через объем и время.
  • Автоматический расчет скорости введения в мл/ч на основе заданной концентрации препарата вместе с требуемой дозировкой (мл/кг/мин).
  • Список лекарств: до 1500 наименований с параметрами инфузий и общими данными с распределением по 30 категориям.
  • Установка жестких и мягких ограничений вместе с заданными по умолчанию значениями.

Интерфейс пользователя

Насосы Б. Браун Спэйс имеют унифицированный понятный интерфейс.

Меню управления и кнопки навигации концентрируют внимание пользователя на экране при настройке / вводе данных.

Максимальное обеспечение безопасности пациента:

  • Встроенный фиксатор штока шприца предупреждает свободный ток жидкости.
  • Автоматический привод обеспечивает прекрасные характеристики пуска и удобство при смене шприца.
  • Автоматическое снижение скорости болюса при срабатывании сигнала тревоги по давлению.
  • Три уровня блокировки данных (параметры и принадлежности).
  • Светодиодный индикатор тревоги с выводом на экран сообщения о тревоге.

Шаг установки скорости:

  • 0.01* — 99.99 мл/ч, шаг 0.01 мл/ч;
  • 100.0 — 999.9 мл/ч, шаг 0.1 мл/ч;
  • точность болюсной инфузии: тип ±2%;
  • макс. болюс, после снижения скорости: ≤ 0.2 мл.

Скорость инфузии в режиме KVO:

  • Скорость ≥ 10 мл/ч: KVO 3 мл/ч;
  • Скорость Читать полностью

Источник

Инфузомат инструкция по применению. Как пользоваться инфузоматом

Инфузомат инструкция по применению. Как пользоваться инфузоматом

Современный инфузомат представляет собой специальное электронное устройство, с помощью которого вводят внутривенно лекарственные растворы длительного хранения. Используется он в медицине и ветеринарии, им успешно пользуются анестезиологи, реаниматологи и другие медицинские работники. Аппарат можно использовать и в домашних условиях.

Прибор позволяет соблюдать необходимый режим дозировки медикаментов и способен «запоминать» проведенные ранее процедуры, а вся необходимая информация выводится на дисплей с интуитивно понятным интерфейсом, позволяя медперсоналу считывать данные и вводить нужные сведения.

Особенности и преимущества инфузомата

В медицинской практике капельницы и другие системы внутривенного ввода препаратов применяются постоянно. Медработники по достоинству оценили электронный аппарат, позволяющий вводить лекарственные растворы разными способами: капельно, объемно или струйно. Аппарат дает высокую точность введения, при этом процедура абсолютно безопасна для пациента.

Электронная система инфузомата позволяет задавать нужную программу, устанавливать и регулировать дозировку и скорость введения препарата. Исходя из конкретной ситуации, процедура может проводиться в любое время суток по заранее заданным параметрам. Устройство само может рассчитать количество препарата с учетом веса пациента.

Русифицированный дисплей минимизирует вероятность ошибок. Благодаря встроенному аккумулятору процесс инфузии может осуществляться непрерывно. При оказании неотложной реанимационной помощи применяются специальные инфузоматы, которые можно расположить в любом месте: на стойке для оборудования, каталке или спинке кровати.

При всей довольно сложной электронной «начинке» устройство не вызывает сложностей при эксплуатации. Шприц с препаратом легко, но надежно крепится с помощью одной кнопки. Он размещается в держателе, а отведенный от него катетер вводится в вену больного. При проведении процедуры необходимо сдавить поршень так, чтобы лекарство попало точно по назначению.

Далее все необходимое прибор сделает автоматически, без участия человека. Техника беспрекословно выполнит все предписания врача через заложенную в нее программу. В соответствии с заданными параметрами электронное устройство рассчитает с высокой точностью дозировку, скорость и способ введения лекарственного препарата, а также определит длительность процедуры.

Дежурить около пациента нет необходимости, поскольку по окончании сеанса или если что-то пойдет не так как нужно, прибор тут же подаст сигнал тревоги. Использование инфузомата очень удобно как для медперсонала, так и для самого пациента, так как позволяет в разные промежутки времени выполнять различные манипуляции в зависимости от динамики показателей. Прибор незаменим при лечении тяжелобольных пациентов, так как позволяет вводить лекарство строго в нужное время и в требуемом объеме.

B braun perfusor space инструкция. Шприцевые дозаторы: Perfusor Compact

Наименование товара(на рус.): Перфузор Компакт
Шприцевой насос Perfusor compact — компактный, легкий и удобный в работе с возможностью стыковки нескольких приборов в единую систему. Автоматически рассчитывает скорость инфузии из заданного объема и времени введения, применяется для введения пациенту лекарственных веществ в течение длительного времени с малыми скоростями и высокой точностью доз. Определяет объема шприца и регулирует дозы без остановки насоса.
Для большей мобильности есть возможность работы от батареи, насос Perfusor compact способен работать 3 дня от стандартных батареек типа АА, которые можно заменять прямо в палате.
Автономное питание переносных блоков позволяет продолжать инфузионную терапию при транспортировке пациента.
Особенности:

  • выбор шприца: 20 или 50 мл;
  • болюсное введение, регулируемые параметры: введение болюса с постоянным контролем введенного объема;
  • пауза: без ограничения во времени, все установленные параметры сохраняются;
  • подключение внешнего компьютера для обмена данными;
  • уровни окклюзионного давления: 3 регулируемых уровня;
  • чувствительные датчики давления сокращают время до подачи сигнала тревоги и объем болюса в системе при недопустимом повышении давления.
  • автоматическое снижение болюса, возврат параметров после устранения причины тревоги.
  • Большой размер экрана:
  • подсветка при включении в сеть;
  • постоянное отображение работы от сети, батареи или аккумулятора, тип и объем шприца, скорость введения, индикатор инфузии.
Вид Одноканальный
Используемые шприцы (мл) 20, 50
Авт. определение объема шприца Да
Дисплей Да
Время работы от аккумулятора 80 часов — батареи AA (4х1.5V) / 10 часов — аккумулятор
Сигналы тревоги Да
Дополнительные функции Автоматическое отключение, Функция самодиагностики
Вес (кг) 1,5 кг
Размеры 190 х 100 х 120 мм

Информация доступна только зарегистрированным пользователям

Чтобы оставить отзыв, пройдите авторизацию или зарегистрируйтесь

Номер действующего регистрационного удостоверения: ФСЗ 2012/12986 от 28.09.2012 (Бессрочно)

РУ B.Braun Perfusor Compact.pdf

Производитель: B.Braun
История компании, которой более 175 лет владеет семья Браун, началась в 1839 году.

Сегодня группа Б. Браун работает в 64-х странах мира и является одним из крупнейших мировых поставщиков для учреждений здравоохранения. В состав группы входит около предприятий, объединяющих свыше 58 тысяч сотрудников.

Компания предоставляет широкий выбор инфузионных растворов и насосов, клинического питания и принадлежностей для интенсивной терапии, хирургического инструментария и шовных материалов, средств для дезинфекции и гигиены и др.

Инфузомат для химиотерапии. Инфузионный насос: особенности конструкции, виды, сфера применения

Инфузионные насосы, или инфузоматы, на сегодня активно применяются в медицинской практике, постепенно вытесняя стандартные капельницы.

Их используют для непрерывного и периодического введения точных дозировок лекарственных препаратов, при этом вводить лекарство можно разными методами – болюсным, капельным или объемным.

Первый инфузомат был разработан еще в 30-х годах XІX столетия компанией из Германии B.

Braun, а усовершенствованные новейшие варианты дополнены аккумуляторами, датчиками, звуковым сигналом, обозначающим неполадки в системе, тромбирование вен, попадание воздуха, завершение введения порции.

Инфузионный насос значительно увеличил показания для длительного инфузионного лечения в медпрактике, содействовал сокращению возможных осложнений и развития побочных эффектов. Приборы применяют для вливания лекарств несколькими способами – внутривенно, подкожно, эпидурально (в канал спинного мозга) и внутриартериально.

Применение инфузионных помп

Наиболее активно такие приборы применяют в тех случаях, когда у лекарства есть строгое ограничение по дозировке, числу инъекций и скорости введения препарата , в частности:

  • в хирургии на этапах анестезии и восстановления после операции;
  • при проведении интенсивного лечения в реанимации и комбустиологии;
  • в онкологии для вливания обезболивающих препаратов в обозначенной последовательности;
  • в наркологии для терапии глубокой интоксикации;
  • в неонатологии и акушерстве для вливания малых точных доз новорожденным;
  • в ветеринарной медицине, когда необходимо вливать лекарство ослабленным и обезвоженным животным.

Виды инфузии при помощи насосов

Современные приборы можно настроить таким образом, чтобы осуществить следующие виды инъекций:

  • периодическую – вливание, которое осуществляют на «высокой» скорости с определенными запрограммированными промежутками. Такой режим подходит для введения антибиотиков и лекарств, раздражающих кровеносные сосуды;
  • непрерывную – введение, которое разбито на небольшие импульсы в диапазоне от 500 нано- до 10 тыс. микролитров в зависимости от конструкции прибора с частотой повторений, скорость которых программируется лечащим специалистом;
  • полное парентеральное питание, что позволяет симулировать полноценное естественное кормление;
  • управляемую пациентом, т.е. по требованию больного. Тут важно запрограммировать пределы, чтобы не допустить передозировки. Управление скоростью осуществляется за счет нажатия на кнопку и выполняется самим пациентом при необходимости. Подобный режим в основном применяется в тех случаях, когда пациент нуждается в малых дозах анальгетиков по требованию . Кроме того, ряд моделей позволяет настроить вливания таким образом, чтобы дозировка варьировалась в зависимости от времени суток, позволяя организовать циркадные циклы, которые требуются для ряда медикаментозных препаратов.

Perfusor Compact s инструкция на русском. Мастер-класс по правилам использования перфузора «Perfusor Compact S»

В Астраханской клинической больнице проводился мастер-класс совместно с представителями компании Б. Браун Медикал и ООО «Дельрус» по правилам использования перфузора «Perfusor compact S» в процессе выполнения процедур введения растворов для парентерального питания и инфузионной терапии.

Перфузоры – это устройства, позволяющие вводить медикаментозные препараты и растворы с исключительно высокой точностью. Порой счёт идет на десятые доли миллилитров в час (особенно часто это применяется в отделении реанимации, где скорости введения медикаментов как правило 1 мл/час, 5.6 мл/час и т.д..

Шприцевой насос Perfusor compact – это компактный и простой в использовании насос идеально подходящий для применения в амбулатории и стационаре.

Инфузомат алгоритм. АЛГОРИТМ ПРОВЕДЕНИЯ ИНФУЗИОННОЙ ТЕРАПИИ

_ Подготовка рук к процедуре. Вымыть руки по алгоритму, этим обеспечивается

_ Подготовить стерильный лоток, салфетки, дежурный инструмент, системы для

внутривенных вливаний, штатив, лекарственное вещество, тем самым обеспечивается

возможность проведения процедур.

_ Проверить пригодность растворов к применению, прозрачность, срок годности, цвет,

_ Приготовить руки к работе.

_ Обработать спиртовым шариком металлическую упаковку флакона, обеспечивается

предотвращение попадания микроорганизмов.

_ Вскрыть центральную часть металлической упаковки флакона дежурным

_ Обработать пробку флакона спиртовым шариком.

_ Взять пакет с системой, проверить его герметичность, срок годности. Обработать

место вскрытия пакета спиртовым шариком и вскрыть пакет дежурным инструментом (ножницами).

_ Стерильным пинцетом выложить стерильную систему одноразового использования на

стерильную поверхность лотка.

_ Стерильным пинцетом взять воздуховод, снять колпачок с иглы и ввести иглу доупора в пробку флакона, закрепить воздуховод резинкой вдоль флакона.

_ С иглы, расположенной ближе к капельнице, снять колпачок и ввести иглу в пробку флакона.

_ Закрыть зажим на системе.,

_ Перевернуть флакон и закрепить его на штативе.

_ Снять стерильным пинцетом вместе с колпачком инъекционную иглу и положить ее

на стерильную поверхность рабочего лотка.

_ Придать капельнице горизонтальное положение, открыть зажим и заполнить

капельницу до половины.

_ Закрыть зажим, опустить капельницу в вертикальное положение. Фильтр должен быть

полностью погружен в жидкость для переливания.

_ Открыть зажим, заполнить систему до полного вытеснения воздуха, направляя струю

раствора в лоток для медотходов, находящийся на рабочем столе.

_ Закрыть зажим, присоединить инъекционную иглу с колпачком и укрепить систему на штативе.

_ Проверить отсутствие пузырьков воздуха в системе и проходимость иглы.

Подключение системы к вене пациента

_ Обработайте руки по алгоритму, наденьте маску.

_ Приготовьте: жгут, стерильный лоток, стерильные салфетки.

_ Предупредите пациента о предстоящей процедуре, сообщите ему необходимую

информацию о лекарственном препарате, спросите о его переносимости.

_ Обработайте перчатки спиртовым шариком.

_ Попросите пациента принять удобное положение лежа.

_ Приготовьте руку пациента к венепункции:

♦ положите под руку клеенку, клеенчатую подушечку;

♦ обработайте место инъекции большей площадью первым спиртовым шариком,

шарик поместите в лоток для медотходов;

♦ к месту венепункции положите стерильную салфетку.

_ Обработайте непосредственно место инъекции вторым шариком.

_ Смените инъекционную иглу у системы, удалите колпачок.

_ Возьмите иглу в правую руку срезом вверх и выполните венепункцию по алгоритму,

должна появиться капля крови.

_ Развяжите жгут.

_ Откройте зажим системы, с появлением капель раствора из канюли присоедините

_ Загрязненную кровью салфетку поместите в лоток для медотходов.

_ Зафиксируйте иглу на канюле к коже лейкопластырем или бинтом.

_ Место венепункции прикройте стерильной салфеткой.

_ Отрегулировать скорость введения раствора зажимом (40-60 капель в минуту).

_ Спросить пациента о самочувствии.

_ Вести постоянное наблюдение за состоянием пациента.

Лекарственных веществ в вену во время капельного вливания

_ Приготовьте руки к манипуляции по алгоритму.

_ Соберите стерильный шприц, наберите в него нужное количество лекарственного

_ Смените иглу, приготовьте шприц для инъекции на стерильном лотке.

_ Закройте зажим системы, спиртовым шариком обработайте резиновую трубку системы.

_ Проколите резиновую трубку иглой шприца и введите в систему лекарственное вещество из шприца.

_ Выведите иглу, откройте зажим и отрегулируйте скорость капель. Смена флакона

с раствором в системе внутривенного капельного вливания

_ Приготовьте новый флакон с раствором, обработайте его по всем правилам асептики,

закрепите на штативе.

_ Закройте зажим системы, при этом капельница должна быть заполнена наполовину,

стерильной салфеткой извлеките иглу системы и переколите ее в противоположный флакон.

_ Извлеките воздуховод, введите его в подготовленный флакон, закрепите его на

_ Медленно открывая зажим системы, отрегулируйте скорость капель.

_ Использованный флакон снимите со штатива. В нем обязательно должно остаться

небольшое количество раствора.

Завершение манипуляции внутривенного капельного вливания

_ Когда во флаконе остается небольшое количество раствора, закройте зажим системы.

_ Отсоедините лейкопластырь.

Видео инфузионный насос Инфузомат fmS Волюметрический насос

Источник

Обзор популярных моделей шприцевых насосов от B.Braun и Harvard Apparatus

Шприцевые насосы — один из типов инфузионных насосов, предназначенных для длительного, дозированного, контролируемого введения растворов. Шприцевые насосы — один из типов инфузионных насосов, предназначенных для длительного, дозированного, контролируемого введения растворов. Шприцевые насосы применяются в медицине, в микрофлюидальных приложениях в химической и фармакологической практике, а также в качестве лабораторных диспенсеров.

Отличительные особенности шприцевых насосов-дозаторов:

  • автоматическое определение объема шприца;
  • ограничение объема и времени инфузии;
  • наличие сигналов тревоги
  • сохранять все параметры работы шприцевого насоса в энергонезависимой памяти;
  • при необходимости передавать данные на компьютер;
  • использовать два типоразмера одноразовых шприцов объемом 20 и 50 мл с автоматическим определением типа шприца.

Насос шприцевой классический инфузионный насос Перфузор Спэйс, B.Braun

  • Одна из самых компактных и эргономичных модульных инфузионных систем обеспечивает превосходную функциональность и отвечает самым строгим требованиям к безопасности:
  • прибор типа CF, II класс защиты, с защитой от дефибрилляции;
  • количество уровней давления — 9 уровней от 0.1 до 1.2 бар;
  • погрешность инфузии, % — до 2;
  • диапазон задаваемой скорости инфузии — 0.01 – 1800 мл/ч;
  • установка объема инфузии — 0,1 – 99,99 мл, шаг 0,01 мл; 100,0 — 999,9 мл, шаг 0,1 мл; 1000 –9999 мл, шаг 1 мл;
  • автоматический расчет дозы через объем и время;
  • автоматический расчет скорости введения в мл/ч на основе заданной концентрации препарата вместе с требуемой дозировкой (например, мл/кг/мин);
  • память — до 1500 веществ с параметрами инфузии и общими данными с распределением по 30 категориям.

Насос шприцевой для решения более прихотливых научных задач PHD Ultra, Harvard Apparatus

Высокоточный насос, разработанный для универсального использования, включая масс-спектроскопию, калибровку, инфузии лекарств и питательных веществ, микродиализ, дозирование, жидкостную хроматографию и ВЭЖХ:

Источник

Perfusor® Space Reliable high drug precision application

Choose a category or subcategory

Syringe Infusion Pump for therapies

Perfusor ® Space is a syringe infusion pump that can be used to configure customized, tailor-made solutions as individual pumps, small therapy units, or a complex infusion system.
The small, light and intuitive configuration of the pump provides a user-friendly solution to complex therapies, integrating all clinical areas into one system.
B. Braun Space can also be integrated into the data communications network of every advanced hospital operation.

Advantages

Benefits at a glance :

  • Light weight pump (1.4kg) and reliable battery duration of 8 hours on a 25 ml/h rate
  • Automatic syringe size recognition and compatible with
    syringes 2/3 ml, 5/6 ml, 10/12 ml, 20 ml, 30/35 ml and 50/60
    ml.
  • Therapy Profiles available : Dose Rate Calculation, Dose
    Over Time, Ramp and Taper Mode, Program Mode,
    Intermittent Mode, PCA, TCI, TIVA, KVO and Take Over Mode
  • Syringe holder with integrated piston break, protecting against
    free flow
  • Automatic drive technology
  • Automatic bolus reduction function triggered by occlusion
    alarm
  • Drug Library with capacity to up to 1200 drug names,
    including therapy data, information and up to 10
    concentrations per drug to be stored in 30 different
    categories. Drug information can be subdivided in 50 cae
    units and up to 16 Patient Profiles.

Источник

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Робот из лего техник инструкция
  • Срок должностной инструкции работника
  • Квадроцикл атв 150 инструкция
  • Pool master 230 инструкция по эксплуатации на русском
  • Nescafe dolce gusto krups инструкция по применению на русском