Steam Iron
GC4444, GC4440, GC4430, GC4425, GC4422,
GC4420, GC4410
80
Общее описание (Рис. 1)
A
Сопло разбрызгивателя
B
Крышка наливного отверстия
C
Паровой удар
D
Кнопка включения разбрызгивания
E
Регулятор пара
F
Кнопка функции Ionic DeepSteam (GC4444/GC4440/GC4430)
G
Индикатор функции Ionic DeepSteam (GC4444/GC4440/GC4430)
H
Дисковый регулятор нагрева
I
Желтый индикатор нагрева (у GC4425/GC4422/GC4420/
GC4410) и красный индикатор автоматического отключения
(AUTO/OFF) (у GC4425/GC4422/GC4420)
J
Желтый индикатор нагрева и красный индикатор
автоматического отключения (AUTO/OFF) (GC4444/GC4440/
GC4430)
K
Сетевой шнур
L
Заводская бирка
M
Подошва
N
Кнопка Calc-Clean
Нет на иллюстрации: термостойкое защитное покрытие
(GC/GC0)
Нет на иллюстрации: насадка для глаженья деликатных тканей
(только у GC4425)
Внимание
До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с
настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего
использования в качестве справочного материала.
Перед подключением прибора убедитесь, что номинальное
напряжение, указанное на заводской бирке, соответствует
напряжению местной электросети.
Подключайте прибор только к заземленной розетке.
Не пользуйтесь прибором, если сетевой шнур, сетевая вилка
или сам прибор имеют видимые повреждения, а также если
прибор роняли, или он протекает.
,
,
,
,
,
Русский
Регулярно проверяйте, не поврежден ли сетевой шнур.
В случае повреждения сетевого шнура, его необходимо
заменить. Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию
прибора, заменяйте шнур только в торговой организации
Philips, в авторизованном сервисном центре Philips или в
сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации.
Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра.
Запрещается погружать утюг и подставку (при наличии) в воду.
Данный прибор не предназначен для использования лицами
(включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной
системы или ограниченными интеллектуальными
возможностями, а так же лицами с недостаточным опытом и
знаниями, кроме случаев контроля или инструктирования по
вопросам использования прибора со стороны лиц,
ответственных за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Прикосновение к сильно нагретой подошве утюга может
привести к ожогам.
Шнур не должен касаться горячей подошвы.
По окончании глажения, при очистке утюга, при наполнении
резервуара или слива воды, а так же в случае, если утюг даже на
короткое время оставлен без присмотра: установите
парорегулятор в положение 0, поставьте утюг вертикально и
отключите его от электросети.
Используйте утюг и подставку (при наличии) на
горизонтальной, ровной и устойчивой поверхности.
Прибор предназначен только для домашнего использования.
Электромагнитные поля (ЭМП)
Данное устройство Philips соответствует стандартам по
электромагнитным полям (ЭМП). При правильном обращении
согласно инструкциям, приведенным в руководстве пользователя,
применение устройства безопасно в соответствии с современными
научными данными.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
Русский
81
Перед первым использованием
1
Удалите все наклейки, защитные пленки и пластиковую
упаковку с подошвы утюга.
Сполосните и очистите ёмкость для воды.
Примечание. При первом включении утюга в сеть возможно
нензначительное выделение дыма, которое вскоре прекратится.
Подготовка прибора к работе
заполнение резервуара для воды
1
Убедитесь, что прибор отключен от электросети.
Установите парорегулятор в положение 0 (= глажение без
пара) (Рис. 2).
Откройте крышку наливного отверстия.
Наклоните утюг назад и заполните резервуар водопроводной
водой до максимального уровня с помощью ёмкости для
воды. (Рис. 3)
Не заполняйте резервуар для воды выше отметки МАХ.
Не добавляйте в парогенератор духи, уксус, крахмал, химические
средства для удаления накипи, добавки для глажения или другие
химические средства.
В случае если водопроводная вода слишком жесткая,
рекомендуется добавлять равное количество
дистиллированной воды или использовать только
дистиллированную воду.
5
Закройте крышку наливного отверстия (должен прозвучать
щелчок) (Рис. 4).
установка температуры
1
Только для моделей GC4444/GC4440: снимите термостойкое
защитное покрытие (Рис. 5).
,
Русский
8
Запрещается оставлять на подошве утюга термостойкое защитное
покрытие во время глажения.
Поставьте утюг вертикально и установите необходимую
температуру, повернув дисковый регулятор нагрева в
соответствующее положение (Рис. 6).
Определите рекомендуемую температуру глажения, указанную на
ярлыке текстильного изделия.
1
Синтетические ткани (например, акрил, нейлон, полиамид,
полиэфирное волокно)
1
Шелк
2
Шерсть
3
Хлопок
MAX лен
Если материал изделия неизвестен, попробуйте сначала прогладить
на участке, незаметном при носке.
Изделия, изготовленные из шелка, шерстяных и синтетических
материалов, следует гладить с изнанки, чтобы не допустить
появления лоснящихся пятен. При использовании функции
разбрызгивания, на изделии возможно появления пятен.
Начинайте глажение с изделий из синтетических волокон, для
которых требуется минимальная температура глажения.
Вставьте вилку шнура питания в заземленную розетку
электросети.
Загорится желтый индикатор нагрева (Рис. 7).
После того, как погаснет желтый индикатор, выждите
некоторое время и приступайте к глажению.
Во время глажения будет периодически загораться индикатор
нагрева.
использование прибора
Глажение с паром
1
Убедитесь, что резервуар для воды заполнен.
—
—
—
—
—
,
Русский
8
Установите рекомендуемую температуру глажения (см. главу
“Подготовка прибора к работе”).
Выберите нужный уровень парообразования. Убедитесь, что
уровень парообразования соответствует установленной
температуре глажения: (Рис.
Положение парорегулятора 1-3 для умеренного
парообразования (установка дискового регулятора нагрева от
2
до 3)
Положение парорегулятора 4-6 для усиленного парообразования
(установка дискового регулятора нагрева от 3 до MAX).
Примечание. Пар будет выходить при достижении установленного
нагрева.
Примечание. Если установлена недостаточно высокая температура
(от MIN до 2), возможна утечка воды из подошвы утюга. (см. раздел
“Противокапельная система”).
Глажение с паром с функцией ионизации пара Ionic
DeepSteam (только для моделей GC4444/GC4440/
GC4430)
Ионизация пара во время глажения делает пар менее
концентрированным по сравнению с обычным паром. Такой пар
глубже проникает в ткань. Это облегчает разглаживание сильно
замятых складок.
1
Выполните шаги с 1 по 3 в разделе “Глажение с паром”.
Нажмите и удерживайте кнопку функции Ionic
DeepSteam (Рис. 9).
Загорится индикатор функции Ionic DeepSteam пара и
раздастся гудение. (Рис. 10)
Теперь утюг вырабатывает ионизированный пар, помогающий
разглаживать даже самые устойчивые складки.
Примечание. Функция Ionic DeepSteam эффективна только при
установке сочетания режима парообразования и высокой
температуры глажения от 2 до MAX.
—
—
,
Русский
8
Примечание. При глажении без пара и/или при низких температурах
глажения функцию ионизации пара следует отключать. Однако
глажение при низких температурах без пара с включенной функцией
ионизации пара не приведет к поломке утюга.
Примечание. Объем подачи ионизированного пара может различаться
в зависимости от температуры глажения.
сухое глажение
1
Установите парорегулятор в положение 0 (= глажение без
пара) (Рис. 2).
Не используйте функцию Ionic DeepSteam при глажении без пара,
так как в этом случае функция не действует.
Установите рекомендуемую температуру глажения (см. главу
“Подготовка прибора к работе”).
После глажения
1
Выньте вилку сетевого шнура из розетки электросети.
После глажения с паром слейте воду из резервуара.
Дайте утюгу остыть в безопасном месте.
Функции
Функция распыления
Применение функции разбрызгивания для размягчения стойких
складок возможно при любой температуре.
1
Убедитесь, что резервуар для воды заполнен.
Несколько раз нажмите кнопку разбрызгивателя для
увлажнения ткани перед глажением (Рис. 11).
Функция Паровой удар
Паровой удар помогает разгладить сильно замятые складки. Функция
Паровой удар улучшает проникновение пара в каждую складку
одежды.
Русский
85
Функцию Паровой удар можно использовать только при
температуре, заданной в диапазоне от 2 до MAX.
1
Нажмите и отпустите кнопку включения парового
удара (Рис. 12).
Выброс пара в вертикальном положении
1
Функцию Паровой удар можно также использовать, удерживая
утюг в вертикальном положении. (Рис. 13)
Это удобно при разглаживании складок на висящей одежде, шторах
и т.д.
Запрещается направлять струю пара на людей.
Противокапельная система
Утюг оснащен противокапельной функцией: при слишком низкой
температуре парообразование автоматически отключается, что
предотвращает появление капель из отверстий подошвы.
Срабатывание этой функции сопровождается звуковым сигналом.
Электронная функция автоматического отключения
(только у GC4444/GC4440/GC4430/GC4425/GC4422/
GC4420)
Благодаря электронной функции безопасного отключения утюг
автоматически отключается, если его не перемещали в течение
определенного времени.
Красный индикатор автоматического отключения AUTO/OFF
начинает мигать, если утюг был отключен в результате
срабатывания этой функции (Рис. 14).
Возобновление нагрева утюга.
Поднимите утюг или немного сдвиньте его.
Красный индикатор автоматического отключения AUTO/OFF
гаснет. Если температура подошвы утюга опустилась ниже
установленного значения, загорится желтый индикатор.
Если желтый индикатор загорится после перемещения утюга,
дождитесь выключения индикатора и продолжайте глажение.
,
,
—
—
—
Русский
86
03:47
как разобрать утюг philips 4420
12:20
Ремонт утюга Philips.Типовая неисправность.
15:36
утюг philips ремонт своими руками
18:17
Делай — Сам Ремонт бытовой техники! Ремонт утюга Philips! Удаление платы управления в утюге филипс/
44:20
как разобрать утюг филипс 3330 и почистить его от накипи.
04:56
Как почистить утюг от накипи PHILIPS GC 4490
01:52
Утюг Philips GC4410, GC 4412, GC 4413, GC 4415, GC 4420, GC 4425, GC 4490
02:02
Test żelazka Philips GC4410
Нажмите на кнопку для помощи
Со временем в паровых утюгах начинает скапливаться накипь — это происходит со всеми электрическими приборами, работающими с использованием воды. Чем выше уровень жесткости воды в вашем регионе, тем быстрее образуется накипь, которая при отсутствии правильной очистки затвердевает. При отсутствии регулярной очистки мощность подачи пара сокращается, а из парового утюга выходят хлопья, оставляя белые/коричневые пятна на одежде. Не забывайте регулярно проводить очистку от накипи, чтобы поддерживать эффективность работы парового утюга на оптимальном уровне.
Функция Quick Calc Release
Функция самоочистки
Встроенный контейнер для сбора накипи
Функция Quick Calc Release
Очистка паровых утюгов Philips от накипи с помощью функции Quick Calc Release
(Azur Performer Plus, Azur Pro)
Очистка парового утюга Philips от накипи с помощью функции Quick Calc Release
Функция Quick Calc Release — еще один простой способ борьбы с накипью, которая образуется в утюге. Для поддержания оптимальной подачи пара следует один раз в месяц использовать функцию Calc-Clean.
Нажмите на видео, в котором приведены инструкции по очистке.
Перед использованием функции Quick Calc Release убедитесь, что утюг остыл.
1. Поставьте утюг горизонтально и нажмите на фиксатор системы Quick Calc Release на задней панели.
2. Извлеките подставку системы Quick Calc Release, слейте загрязнения в раковину. Промойте и высушите подставку. Удалите частицы накипи и загрязнения в отверстии системы Quick Calc Release влажной тканью.
3. Установите подставку в утюг и зафиксируйте ее.
Система самоочистки
Очистка паровых утюгов Philips от накипи с помощью функции Calc Clean
Проводите очистку утюга от накипи каждые 1–2 месяца, или когда индикатор DE-CALC начинает мигать (оповещения о необходимости проведения очистки от накипи доступны не на всех моделях).
Нажмите на видео, в котором приведены инструкции по очистке.
1. Установите регулятор подачи пара в положение «без пара» и выберите температуру MAX.
(При наличии дискового регулятора.)
2. Наполните резервуар для воды до отметки MAX, включите утюг, а затем, когда индикатор погаснет, отключите утюг от сети. Держа утюг над раковиной, включите функцию CALC CLEAN — расположение зависит от модели (см. изображения для разных моделей).
3. Встряхните утюг. Через отверстия подачи пара начнут выходить горячая вода, пар и частицы накипи.
4. Когда резервуар будет опустошен, подключите утюг к сети и очистите подошву, проведя утюгом по ткани.
Встроенный контейнер для сбора накипи
Встроенный контейнер для сбора накипи
Наш специальный встроенный контейнер собирает частицы накипи во время глажения. В процессе самоочистки накипь вымывается из утюга для обеспечения великолепных результатов глажения день за днем.
Когда индикатор нагрева погаснет, отключите утюг от электросети.
Держа утюг над раковиной, удерживайте кнопку очистки от накипи и встряхивайте утюг аккуратными движениями вперед-назад, пока из резервуара не выльется вся вода. Накипь будет извлечена, и из подошвы утюга будут выходить пар и кипящая вода. Повторите процесс, если вода, выходящая из утюга, содержит частицы накипи.
Подключите утюг к сети и дайте ему нагреться, чтобы высушить подошву. Отключите утюг от сети, когда индикатор температуры погаснет. Проведите утюгом по ткани, чтобы удалить с подошвы остатки воды.
Как избежать скопления накипи в утюге?
IronCare очищает водопроводную воду от накипи, продлевая срок службы утюга до 4 раз* и обеспечивая максимально эффективную работу. Благодаря этому инновационному фильтру, который можно использовать со всеми приборами для глаженья с паром, предотвратить скопление накипи в паровом утюге проще простого.
IronCare очищает водопроводную воду от накипи, продлевая срок службы утюга до 4 раз* и обеспечивая максимально эффективную работу. Благодаря этому инновационному фильтру, который можно использовать со всеми приборами для глаженья с паром, предотвратить скопление накипи в паровом утюге проще простого.
IronCare очищает водопроводную воду от накипи, продлевая срок службы утюга до 4 раз* и обеспечивая максимально эффективную работу. Благодаря этому инновационному фильтру, который можно использовать со всеми приборами для глаженья с паром, предотвратить скопление накипи в паровом утюге проще простого.
Вы покидаете официальный веб-сайт Philips Здравоохранение (“Philips”). Любые ссылки на сторонние веб-сайты, которые могут быть размещены на этом сайте, предоставлены исключительно для вашего удобства. Philips не даёт никаких гарантий относительно каких-либо сторонних веб-сайтов и содержащейся на них информации.
Я понимаю
You are about to visit a Philips global content page
Continue
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Утюг
Характеристики, спецификации
Постоянная подача пара:
есть, с регулировкой, до 40 г/мин
Автоматическая регулировка пара:
нет
Паровой удар:
есть, 130 г/мин, вертикальное отпаривание
Функция разбрызгивания:
есть
Объем:
резервуар для воды на 350 мл
Система «Защиты от накипи»:
есть
Функция «Самоочистка»:
есть
Противокапельная система:
есть
Сетевой кабель:
шаровое крепление к корпусу
Размеры (ШхВхГ):
12×15.2×30.3 см
Инструкция к Утюгу Philips GC4410
Steam Iron
GC4444, GC4440, GC4430, GC4425, GC4422,
GC4420, GC4415, GC4412, GC4411, GC4410
2
3
1
ENGLISH 6
13
21
28
35
43
50
58
65
73
81
89
97
105
112
120
GC4444, GC4440, GC4430, GC4425, GC4422,
GC4420, GC4415, GC4412, GC4411, GC4410
Аннотации для Утюга Philips GC4410 в формате PDF
Топ 10 инструкций
Другие инструкции
Страницы и текст этой инструкции
Инструкция утюга Philips GC 4410
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для утюга Philips GC 4410.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с утюга Philips GC 4410.
Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя утюга Philips GC 4410 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:
• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя утюга Philips GC 4410 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция утюга Philips GC 4410 на свой компьютер и сохранить его в файлах.
Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство утюга Philips GC 4410, можно выбрать только нужные страницы инструкции.
Просмотр
Доступно к просмотру 16 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
-
Steam Iron GC4444, GC4440, GC4430, GC4425, GC4422, GC4420, GC4410
-
80 Русский Общее описание (Рис. 1) A Сопло разбрызгивателя B Крышка наливного отверстия C Паровой удар D Кнопка включения разбрызгивания E Регулятор пара F Кнопка функции Ionic DeepSteam (GC4444/GC4440/GC4430) G Индикатор функции Ionic DeepSteam (GC4444/GC4440/GC4430) H Дисковый регулятор нагрева I Желтый индикатор нагрева (у GC4425/GC4422/GC4420/ GC4410) и красный индикатор автоматического отключения (AUTO/OFF) (у GC4425/GC4422/GC4420) J Желтый индикатор нагрева и красный индикатор автоматического отключения (AUTO/OFF) (GC4444/GC4440/ GC4430) K Сетевой шнур L Заводская бирка M Подошва N Кнопка Calc-Clean Нет на иллюстрации: термостойкое защитное покрытие , (GC/GC0) Нет на иллюстрации: насадка для глаженья деликатных тканей , (только у GC4425) Внимание До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала. Перед подключением прибора убедитесь, что номинальное , напряжение, указанное на заводской бирке, соответствует напряжению местной электросети. Подключайте прибор только к заземленной розетке. , Не пользуйтесь прибором, если сетевой шнур, сетевая вилка , или сам прибор имеют видимые повреждения, а также если прибор роняли, или он протекает.
-
Русский 81 Регулярно проверяйте, не поврежден ли сетевой шнур. , В случае повреждения сетевого шнура, его необходимо , заменить. Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур только в торговой организации Philips, в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации. Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра. , Запрещается погружать утюг и подставку (при наличии) в воду. , Данный прибор не предназначен для использования лицами , (включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными интеллектуальными возможностями, а так же лицами с недостаточным опытом и знаниями, кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования прибора со стороны лиц, ответственных за их безопасность. Не позволяйте детям играть с прибором. , Прикосновение к сильно нагретой подошве утюга может , привести к ожогам. Шнур не должен касаться горячей подошвы. , По окончании глажения, при очистке утюга, при наполнении , резервуара или слива воды, а так же в случае, если утюг даже на короткое время оставлен без присмотра: установите парорегулятор в положение 0, поставьте утюг вертикально и отключите его от электросети. Используйте утюг и подставку (при наличии) на , горизонтальной, ровной и устойчивой поверхности. Прибор предназначен только для домашнего использования. , Электромагнитные поля (ЭМП) Данное устройство Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям (ЭМП). При правильном обращении согласно инструкциям, приведенным в руководстве пользователя, применение устройства безопасно в соответствии с современными научными данными.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 16