Sony bcg 34hrmf инструкция

Зарядное устройство Sony BCG-34HRMF4N

Зарядное устройство Sony Super Quick Charger с жидкокристаллическим

индикатором батареек имеет следующие отличительные особенности.

Жидкокристаллический индикатор батареек

Функция восстановления

3 функции безопасности
1: Функция контроля напряжения

2: Таймер безопасности

3: Функция контроля температуры

Универсальное напряжение переменного тока от 100 до 240 В

Что такое функция восстановления?

Функция восстановления — это функция, позволяющая устранить «эффект памяти»
батарейки, подзарядка которой выполнялась до ее полной разрядки. «Эффект памяти»­это временное снижение напряжения, вызываемое зарядкой и разрядкой батарейки в
случае, если батарейка никогда не разряжается полностью. «Эффект памяти»,
сокращающий время работы батарейки (время эксплуатации оборудования), может
наблюдаться, когда сокращается продолжительность эксплуатации оборудования, в
котором установлены такие батарейки. Уникальная функция восстановления позволяет
восстановить исходное время работы батарейки, выполнив полную ее разрядку.

Для различного оборудования, в котором установлены батарейки, «эффект памяти»

проявляется по-разному.

Восстановление батареек перед каждой зарядкой не требуется. Восстановление
необходимо только при заметном сокращении времени работы батарейки, установленной
в том или ином оборудовании.

Пожалуйста, внимательно прочтите следующие рекомендации до того, как

воспользоваться устройством.

Зарядное устройство Sony Super Quick Charger следует использовать только для батареек
Sony Ni-МН размеров АА или ААА, на которых имеется маркировка «rechargeable»
(аккумуляторные).

Детали (А)

1 Жидкокристаллический индикатор батареек

1-1: Индикатор СНАRGE: Указывает на выполнение процесса зарядки.

1-2: Индикатор REFRESH: Указывает на выполнение процесса восстановления.

1-3: Индикатор батареек: Указывает на уровни зарядки или восстановления батареек
2 Кнопка восстановления 3 Отделение для батареек 4 Крышка

Как вставлять аккумуляторные батарейки (B)

1 Откройте крышку.

2 Вставьте аккумуляторные батарейки Sony типа Ni-МН размера АА или ААА в

зарядное устройство, соблюдая полярность + и -.

При зарядке возможна любая комбинация аккумуляторных батареек,

имеющих размер АА и ААА. Размер АА: 1 — 4 батарейки; размер ААА: 1 — 4
батарейки

Loading…

Type: Operating instructions

Pages: 2

Size: 3.32 Mb

The Sony BCG-34HRMF is an innovative battery charger designed to meet the demands of modern consumers who rely heavily on battery-powered devices. Whether you’re a photographer, gadget enthusiast, or just need long-lasting power for daily use, this charger promises convenience and efficiency. Below is a detailed review of its specifications and features.

One of the standout features of the Sony BCG-34HRMF is its ability to charge not only standard AA and AAA batteries but also larger sizes like C, D, and 9V types when using appropriate adaptors. This versatility makes it an excellent choice for those with various devices requiring different battery sizes. The charger is compatible with all rechargeable nickel-metal hydride (NiMH) batteries, ensuring that you can recharge your existing batteries without a hitch.

In terms of performance, the Sony BCG-34HRMF excels with its rapid charging capabilities. It can charge four AA or AAA batteries in just a few hours, which is ideal when you need a quick turnaround. The built-in safety features include overcharge protection, which helps prolong battery life by preventing potential overheating during charging. Additionally, an LED indicator provides real-time status updates on the charge process, allowing users to stay informed.

Another impressive specification of the Sony BCG-34HRMF is its smart charging technology. This feature automatically detects the battery capacity and adjusts the charging speed accordingly, optimizing the charge for maximum efficiency. This not only saves time but also enhances the lifespan of your batteries, making it a cost-effective solution in the long run.

When it comes to design, the Sony BCG-34HRMF is compact and lightweight, making it suitable for both home use and travel. Its sleek aesthetic and user-friendly interface ensure that it blends seamlessly into your space without being obtrusive. Additionally, the charger comes with a 100-240V AC input, making it globally compatible, so you can easily charge your batteries while on the go.

To summarize, here are the key specifications and features of the Sony BCG-34HRMF:

  • Compatible with AA, AAA, C, D, and 9V rechargeable batteries.
  • Rapid charging capability for quick battery turnaround.
  • Built-in overcharge protection and smart charging technology.
  • LED indicators for charging status.
  • Compact and lightweight design for easy portability.
  • 100-240V AC input for global compatibility.

In conclusion, the Sony BCG-34HRMF is an exemplary product that meets the needs of diverse users. Its robust design, combined with cutting-edge technology, makes it a top choice for anyone in need of a reliable and efficient battery charger. Given its performance and features, it can be confidently recommended as a valuable addition to any home or travel kit. With the growing need for eco-friendly solutions, investing in this charger not only benefits your devices but also contributes to reducing waste from disposable batteries.

Related BCG-34HRMF Manuals and Guides

Type: Operating instructions manual

Brand: Skil

Category: Battery Charger

Pages: 10

Type: Operating manual

Brand: Pliant

Category: Battery Charger

Pages: 2

Type: Manual 

Brand: Duramaxx

Category: Battery Charger

Pages: 140

Type: Manual 

Brand: Duracell

Category: Battery Charger

Pages: 2

Type: Specification sheet

Brand: Philips

Category: Battery Charger

Pages: 2 0.34 Mb

Type: Operating instructions manual

Brand: VOLTCRAFT

Category: Battery Charger

Pages: 16

Type: Manual 

Brand: IKEA

Category: Battery Charger

Pages: 30

Type: Quick start manual

Brand: Juice

Category: Battery Charger

Pages: 2

Type: Operating/safety instructions manual

Brand: Bosch

Category: Battery Charger

Pages: 24

Type: Manual 

Brand: ToolKitRC

Category: Battery Charger

Pages: 36

Type: Operation & user’s manual

Brand: Dok

Category: Battery Charger

Pages: 24

Type: Operating instructions manual

Brand: VOLTCRAFT

Category: Battery Charger

Pages: 8

FAQ: Types of Manuals and Their Contents

Sony BCG-34HRMF Manuals come in various types, each serving a specific purpose to help users effectively operate and maintain their devices. Here are the common types of Sony BCG-34HRMF User Guides and the information they typically include:

  • User Manuals: Provide comprehensive instructions on how to use the device, including setup, features, and operation. They often include troubleshooting tips, safety information, and maintenance guidelines.
  • Service Instructions: Designed for technicians and repair professionals, these manuals offer detailed information on diagnosing and repairing issues with the device. They include schematics, parts lists, and step-by-step repair procedures.
  • Installation Guides: Focus on the installation process of the device, providing detailed instructions and diagrams for proper setup. They are essential for ensuring the device is installed correctly and safely.
  • Maintenance Manuals: Provide guidance on routine maintenance tasks to keep the device in optimal condition. They cover cleaning procedures, part replacements, and regular servicing tips.
  • Quick Start Guides: Offer a concise overview of the essential steps needed to get the device up and running quickly. They are ideal for users who need immediate assistance with basic setup and operation.

Each type of Sony BCG-34HRMF instruction is designed to address specific needs, ensuring users have the necessary information to use, maintain, and repair their devices effectively.

Related Instructions for Sony BCG-34HRMF:

2

Walkman D-FJ787

2

886

222

10

DSC-W180/R

Specifications DSC-W180/R (Digital Camera ePDF User Manual, #9J8WA6)

2

825

124

Battery Charger Devices by Other Brands:

Intermec 710 Instructions

710 (PDA ePDF Manual, #56SCC7) The Intermec CK60 Handheld Computer Bumpers (p/n: 203-710-001) help protect
your CK60 from the normal bumps and occassional drops that happen during its
use.
1 To remove the damaged bumpers use a T-10 driver and remove the top and
bottom screws from each of the four corner Bumpers.
2 Attach the new bumpers using the re …

26 Nov 2024 | 1

Motorola MT145 Owner’s Manual

PDF User Guide (@4ZDWDU), Motorola MT145 Battery Charger (12/12/2024) 0099002207-01
MODEL / MODELO / MODÈLE :
MT145
Automatic Battery Charger/Maintainer
Cargador de baterías automático /
Mantenedor
Chargeur / Mainteneur de batterie
automatique
OWNERS MANUAL / MANUAL DEL USUARIO
MANUEL D’UTILISATION
PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE.
This manual will explain how …

12 Dec 2024 | 28

Lenmar PPW24K Owner’s Manual

User Guide: Lenmar PPW24K (W72972, Upd.23.03.2025) Model: PPW24K
Power Anywhere Kit
PLEASE READ THIS INFORMATION THOROUGHLY BEFORE USING THIS PRODUCT. IT CONTAINS IMPORTANT
OPERATING INSTRUCTIONS FOR YOUR UNIT.
Owner’s manual
Thank you for purchasing the Power Anywhere Kit. Use it anywhere to have unlimited access to power.
Capacity Level / Charge Button
With the bui …

23 Mar 2025 | 2

Silverline 549095 Original Instructions Manual

Silverline Battery Charger Original instructions manual (File: silverline-549095-original-instructions-manual-46, Fri 03.2025) Version date: 07.08.17
silverlinetools.com
Register online: silverlinetools.com
3
GUARANTEE
YEAR
ANS DE GARANTIE
JAHRE GARANTIE
AÑOS DE GARANTÍA
ANNI DI GARANZIA
JAAR GARANTIE
LATA GWARANCJI
XXXXXX
549095
FR Chargeur de batterie automatique 12 A — 6 / 12 V
DE Kfz-Ladegerät mit Starthilfefunktion, 12 A, 6/12 V
ES Car …

14 Mar 2025 | 46

Categories:

Personal Care Products
Enclosure
Scales
Matrix Switcher
Industrial Equipment
Fm/am compact disc player

BCG-34HRMF 2-674-889-03

GB/ES/PT/TH/CT

BCG-34HRMF 2-674-889-03

GB/ES/PT/TH/CT

Super Quick Charger

Operating Instructions

Manual de Instrucciones

Manual de Instruções

BCG-34HRMF

© 2007 Sony Corporation Printed in China

Limited Warranty

Sony Magnetic Products Inc. of America warrants this product (Product) against

defects in material or workmanship. For one (1) year from the date of original

purchase, Sony will replace the Product at no charge or at Sony’s option, refund the

purchase price shown on your receipt. To obtain warranty service in the U.S. please

call the number listed below for the address to which to send the Product, postage

prepaid.

REPLACEMENT OR REFUND OF THIS PRODUCT AS PROVIDED UNDER THIS

LIMITED WARRANTY SHALL BE THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER.

SONY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE, INCLUDING

CONSEQUENTIAL, INDIRECT AND INCIDENTAL DAMAGES, ARISING OUT OF

THE USE OF OR INABILITY TO USE THE PRODUCT OR FOR BREACH OF ANY

EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OR CONDITION ON THIS PRODUCT. EXCEPT

TO THE EXTENT PROHIBITED BY LAW, ANY IMPLIED WARRANTIES OR

CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR

PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS

WARRANTY.

Some states/jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty

or condition lasts or exclusions or limitations of consequential or incidental damages,

so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you

specific legal rights and you may also have other rights which very from state to state

in the U.S. and Puerto Rico.

NOTE : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a

Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed

to provide reasonable protection against harmful interference in a residential

installation. This equipment generates, used in accordance with the instructions, may

cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee

that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause

harmful interference to radio or television reception, which can be determined by

turning the equipment off and on, the user is encouraged to try correct the interference

by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is

connected.

Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help.

For USA and Canada only

RECYCLING NICKEL METAL HYDRIDE BATTERIES

Nickel Metal Hydride batteries are recyclable.

You can help preserve our environment by returning your used

rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest

you.

For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free

1-800-822-8837, or visit http://www.rbrc.org/

Caution: Do not handle damaged or leaking Nickel Metal Hydride batteries.

With LCD Battery Indicator

English

Para clientes de los EE UU y CANADÁ

RECICLADO DE BATERIAS DE NÍQUEL-HIDRURO

METALICO

Las baterías de níquel-hidruro metalico son reciclables.

Usted podrá ayudar a conservar el medio ambiente

devolviendo las baterías usadas al punto de reciclaje mas

cercano.

Para más información sobre el reciclado de baterías,

llame al número gratuito 1-800-822-8837,

o visite http://www.rbrc.org/

Precaución: No utilice baterías de níquel-hidruro metalico dañadas o con

fugas.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE

INSTRUCTIONS.

DANGER – TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC

SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUTIONS.

For connection to a supply not in the U.S.A., use an attachment plug adaptor of the proper

configuration for the power outlet.

Sony Super Quick Charger

You have just purchased the Sony Super Quick Charger with LCD Battery Indicator and

Refresh Function, a battery charger that will not only provide your batteries with

outstanding power and performance, it will also allow you to monitor the Charge and

Refresh status of your batteries with it’s new LCD Battery Indicator. Sony’s Super Quick

Charger has the following leading features:

LCD Battery Indicator

Refresh Function

•3 Safety Features

1: Voltage monitoring function

2: Safety timer

3: Temperature monitoring function

•Worldwide Voltage AC 100 V — 240 V

What is the Refresh Function?

The Refresh function is a function that will eliminate the “memory effect” left over by a

battery that has been charged without first being fully discharged. The “memory effect”

is a temporary voltage depletion caused by charging and discharging a battery without

the battery ever being fully discharged. The “memory effect”, which will shorten the

usable time of the battery (the operating time of the equipment), can be observed when

the operating life-time of the equipment in which the batteries are placed decreases over

time. With the unique Refresh function, you can renew the original usable time of the

battery by fully discharging it.

The impact of the “memory effect” varies depending on the equipment in which the batteries

are being used.

•You do not need to refresh a battery before each charge. Only refresh a battery when you

notice the usable time of the battery on a particular piece of equipment shortens.

Please read the following instructions carefully before use.

The Sony Super Quick Charger should be used only with Sony AA or AAA size Ni-MH

batteries that are marked “rechargeable.”

Parts (A)

1 LCD Battery Indicator

1-1: CHARGE indicator: Indicates the charging process is on.

1-2: REFRESH indicator: Indicates the refresh process is on.

1-3: Battery indicator: Indicates the charging or refreshing levels of the batteries.

2 Refresh button 3 Compartment 4 Cover

How to insert the rechargeable batteries (B)

1 Open the cover.

2 Insert the Sony AA or AAA size Ni-MH rechargeable batteries into the charger,

ensuring proper alignment of the + and – terminals.

Any combination of AA and AAA rechargeable batteries is possible.

AA: 1 — 4 batteries AAA: 1 — 4 batteries

Charging the batteries (C-1,2)

Once the batteries have been properly inserted, plug the appropriate end of the power

cord into the charger and the other end of power cord into the proper AC outlet (standard

100 V – 240 V). The LCD Battery indicator will start to check the condition of the batteries

within the first 3 seconds and the CHARGE indicator will light up to indicate that the

charging process has begun. The indicated battery levels will light up and start to blink

from the bottom up to show the levels of charge. (C-2) The CHARGE indicator will turn

off once the batteries are fully charged. The batteries are now ready for use. Remove the

charger from the outlet and remove the batteries from the charger.

Charging the batteries with Refresh Function

(C-1,3,4)

To charge the batteries using the Refresh function, insert the batteries and plug in the

charger as indicated. Press the refresh button and close the cover. The REFRESH indicator

will light up to indicate that the refresh process has begun. The indicated battery levels

will appear and start to turn off from the top down. (C-4) Once this process is

completed, the battery charging process will automatically start. To stop the refresh

process before it is completed, press the refresh button.

If the batteries are stored without use for 6 months or longer,it is recommended to charge

the batteries before using the Refresh Function.

Notes (D-1,2)

• If the battery indicator consistently blinks quickly, or the backlight on the LCD screen does not

turn on, please refer to the troubleshooting chart.

The batteries must be inserted before the charger is plugged into the outlet.

The batteries should never be stored in the charger when not being charged.

The Battery indicator will not appear if a battery is not inserted.

This power unit is intended to be correctly oriented in a vertical or floor mount position.

Charging Times / Refresh Times

Battery Type

Charging time Refresh time

Nickel-Metal Hydride Battery

1 — 2 batteries 3 — 4 batteries 1 — 4 batteries

Cycle Energy NH-AA (2000 mAh) 115 minutes 230 minutes 4 hours

Blue NH-AAA (800 mAh) 75 minutes 150 minutes 1.5 hours

NH-AA (2700 mAh) 160 minutes 320 minutes 5.5 hours

Cycle Energy

NH-AA (2500 mAh) 150 minutes 300 minutes 5 hours

Green

NH-AA (2100 mAh) 120 minutes 240 minutes 4 hours

NH-AAA (900 mAh) 85 minutes 170 minutes 2 hours

The above time is an approximation in temperature conditions ranging from 50°F — 86°F

(10°C — 30°C). Charging time will vary depending on the charging conditions and

remaining capacity of the rechargeable battery.

Troubleshooting

LCD Battery Indicator Possible Cause Solution

The battery indicator is Rechargeable battery is being Charging and refreshing

blinking quickly.

charged or refreshed in temperatures

temperatures should range

either too high or too low. between 32°F — 95°F (0°C — 35°C).

Life of rechargeable battery Insert a new rechargeable battery.

has expired.

Charging incorrect types of Charge only a Ni-MH

batteries. rechargeable battery.

CHARGE indicator and Rechargeable battery has The battery does not need to

backlight turns off after already been fully charged. be charged.

a few seconds.

Charging incorrect types of Charge only a Ni-MH

batteries. rechargeable battery.

Battery indicator The battery is not inserted Insert the battery properly.

does not turn on when properly. Align + and – terminals.

the battery is inserted.

The contact surface of Clean the + and – terminals of

the rechargeable battery the rechargeable battery and the

may not be clean. charger.

The contact surface of Clean the plug.

the plug may not be good. Try another AC outlet.

Contact your Sony Service Representative in case you have further questions.

WARNING

Use only AA or AAA size Ni-MH rechargeable batteries.

Never charge or refresh other types of batteries, such as Alkaline or Carbon Zinc as this may

cause them to become hot, leak or rupture, causing personal injury or property damage.

The charger and batteries may become hot when charging or refreshing. This is normal. Use

caution when handling.

Use the charger properly to avoid electric shock.

CAUTION

The battery charger is for indoor use only. Never expose the charger to rain or snow.

The charger should be disconnected from the outlet when the charging process is complete or

when the charger is not in use.

Do not drop, place heavy weight on, or allow strong impact to the charger.

Do not disassemble or reassemble the charger.

Children should only use the charger under adult supervision.

Operating Temperature: 32°F — 95°F (0°C — 35°C). To optimize charging capacity, charge the

batteries in temperatures between 50°F — 86°F (10°C — 30°C).

Do not expose the charger to direct sunlight. Keep away from high temperatures.

•While in use, do not cover the charger with materials such as blankets.

Instructions for the Ni-MH rechargeable batteries

The standard Ni-MH batteries (with Green Cycle Energy logo) are not charged. It is necessary to

charge the batteries before using them for the first time. The contact surface of the batteries and

the charger must always be kept clean.

Do not expose the batteries to water.

Do not heat the batteries or dispose of them in fire.

Do not tear off the jacket label.

Do not disassemble or reassemble the batteries.

Do not short-circuit the batteries. To avoid short-circuiting, keep the batteries away from all

metal objects (e.g. coins, hair-pins, keys, etc.)

If the batteries are stored without use for 6 months or longer, they may require several cycles of

charging and discharging in order to attain their original charge capacity.

Specifications

Outlet input voltage: AC 100 V — 240 V

Input frequency: 50/60 Hz

Charging output: DC 1.2 V, 1050 mA (AA) × 2 / 525 mA (AA) × 4

640 mA (AAA) × 2 / 320 mA (AAA) × 4

Operating temperature: 32°F — 95°F (0°C — 35°C)

Size: 75 × 126 × 30.5 mm

2

7

/8 × 5

× 1

1

/4 inches (W/L/H)

•Weight: 155 g / 5 oz (batteries not included)

Customer Service

Phone: (956) 795-4552 U.S.A.

e-mail: snl.service@am.sony.com

INTERNET: http://www.sony.com/battery

Español

CARGADOR DE BATERIAS PARA NH-AA (2 700 mAh)

MODELO BCG-34HRMF

POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE

CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.

RECUERDE QUE EL MAL USO DE ESTE APARATO PODRIA ANULAR LA GARANTIA.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. GUARDE

ESTAS INSTRUCCIONES.

PELIGRO – PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O

CHOQUE ELÉCTRICO, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS

INSTRUCCIONES.

Para conectar a una fuente de alimentación fuera de Estados Unidos, use el adaptador de

enchufe apropiado para la configuración del tomacorriente.

Super Cargador Rápido de Sony

Acaba de adquirir el Super Cargador Rápido de Sony con indicador LCD de batería y

función de “Refresh” (recuperación). Se trata de un cargador de baterías que no sólo las

dotará de una energía y un rendimiento excelentes, sino que, gracias a su nuevo indicador

LCD de batería, también le permitirá controlar el estado de carga y recuperación de las

baterías. El Super Cargador Rápido de Sony presenta las siguientes características

avanzadas:

Indicador LCD de batería

Función de “Refresh” (recuperación)

•3 características de seguridad

1: Función de comprobación de voltaje

2: Temporizador de seguridad

3: Función de comprobación de temperatura

•Voltaje mundial: ca de 100 a 240 V

¿Qué es la función de “Refresh” (recuperación)?

La función de recuperación elimina el “efecto de memoria” que presentan las baterías que

han sido cargadas sin descargarse primero completamente. Este “efecto de memoria”

consiste en un agotamiento temporal del voltaje causado por la carga y descarga de

baterías que no se descargaron completamente. Este efecto, que reduce la vida útil de las

baterías (y, en consecuencia, el tiempo de funcionamiento del equipo), puede observarse

cuando el tiempo de funcionamiento del equipo que contiene las baterías disminuye con

el paso del tiempo. Mediante la exclusiva función de recuperación, podrá recuperar la vida

útil original de las baterías descargándolas por completo.

El impacto del “efecto de memoria” varía en función del equipo con el que se empleen las

baterías.

•No necesitará recuperar las baterías antes de cada carga. Hágalo únicamente cuando detecte

que el período de vida útil de las baterías con un equipo determinado se reduce más de lo

normal.

Antes de usar el cargador, lea cuidadosamente las instrucciones

siguientes.

El Super Cargador Rápido de Sony deberá usarse únicamente con baterías Sony Ni-MH tamaño

AA o AAA, marcadas como “rechargeable”.

Piezas (A)

1 Indicador LCD de batería

1-1 : Indicador CHARGE: indica que el proceso de carga está activado.

1-2 : Indicador REFRESH: indica que el proceso de recuperación está activado.

1-3 : Indicador de batería: indica los niveles de carga o recuperación de las baterías.

2 Botón de recuperación 3 Compartimiento 4 Tapa

Cómo insertar las baterías recargables (B)

1 Abra la tapa.

2 Inserte las baterías recargables Ni-MH de tamaño AA o AAA de Sony en el cargador

haciendo coincidir los terminales + y – con las marcas del compartimiento.

Puede realizarse cualquier combinación de baterías recargables de tamaño AA y

AAA.

AA: 1 – 4 baterías AAA: 1 – 4 baterías

Carga de las baterías (C-1,2)

Una vez que las baterías se han insertado correctamente, enchufe el extremo adecuado

del cable de alimentación en el cargador y el otro extremo en el tomacorriente de ca

adecuado (estándar de 100 V a 240 V). El indicador LCD de batería iniciará la

comprobación del estado de las baterías dentro de los primeros 3 segundos y el indicador

CHARGE se iluminará para indicar que se inició el proceso de carga. Los niveles de batería

indicados se iluminarán y comenzarán a parpadear de forma ascendente para mostrar los

niveles de carga. (C-2) El indicador CHARGE se apagará cuando las baterías estén

completamente cargadas. Las baterías están listas para utilizarse. Retire el cargador del

tomacorriente y extraiga las baterías del cargador.

Carga de las baterías con la función de recuperación

(C-1,3,4)

Para cargar las baterías y utilizar la función de recuperación, insértelas y enchufe el

cargador tal como se indica. Presione el botón de recuperación y cierre la tapa. El

indicador REFRESH se iluminará para indicar que se inició el proceso de recuperación. Los

niveles de batería indicados aparecerán y comenzarán a apagarse de forma descendente.

(C-4) Una vez completado este proceso, se iniciará automáticamente el proceso de carga

de la batería. Para detener el proceso de recuperación antes de que finalice, presione el

botón de recuperación.

Si guarda las pilas sin utilizarlas durante 6 meses o más tiempo, es recomendable que las

cargue antes de utilizar la función “Refresh” (recuperación).

Notas (D-1,2)

Si el indicador de batería parpadea rápidamente o si no se enciende la luz de fondo de la

pantalla LCD, consulte la tabla de diagnóstico de dificultades.

Inserte las baterías antes de enchufar el cargador al tomacorriente.

No deje nunca las baterías en el cargador cuando no se estén cargando.

El indicador de batería no aparecerá si la batería no está insertada.

Esta unidad de alimentación debe orientarse correctamente en posición vertical o en el suelo.

Tiempos de carga/Tiempos de recuperación

Tipo de batería

Tiempo de carga

Tiempo de recuperación

Batería Ni-MH recargable

De 1 a 2 baterías De 3 a 4 baterías De 1 a 4 baterías

Cycle Energy NH-AA (2 000 mAh) 115 minutos 230 minutos 4 horas

Azul

NH-AAA (800 mAh) 75 minutos 150 minutos 1,5 horas

NH-AA (2 700 mAh) 160 minutos 320 minutos 5,5 horas

Cycle Energy

NH-AA (2 500 mAh) 150 minutos 300 minutos 5 horas

Ver d e

NH-AA (2 100 mAh) 120 minutos 240 minutos 4 horas

NH-AAA (900 mAh) 85 minutos 170 minutos 2 horas

El tiempo indicado arriba es aproximado, a una temperatura de entre 10°C y 30°C (50°F y 86°F).

Pueden variar dependiendo de las condiciones de carga y la capacidad restante de la batería

recargable.

Diagnóstico de Dificultades

Indicador LCD de batería

Causa posible Solución

El indicador de batería La batería recargable se está Las temperaturas de carga y

parpadea rápidamente. cargando o recuperando a una

recuperación deberán oscilar entre

temperatura demasiado alta los 0 °C y los 35 °C (32 °F y 95 °F).

o demasiado baja.

Se ha vencido la vida de la Inserte una nueva

batería recargable. batería recargable.

Se han insertado tipos de Cargue únicamente baterías

batería incorrectos. recargables Ni-MH.

El indicador CHARGE La batería recargable ya se La batería no necesita

y la luz de fondo se cargó completamente. cargarse.

apagan transcurridos

Carga de tipos de baterías Cargue únicamente baterías

unos segundos.

incorrectos. recargables Ni-MH.

El indicador de batería La batería no se insertó Inserte la batería

no se enciende cuando correctamente. correctamente alineando los

se inserta la batería. terminales + y –.

Es posible que la superficie de Desenchufe el cargador y

contacto de la batería recargable limpie los terminales + y –

no esté limpia. tanto de la batería recargable

como del cargador.

Es posible que la superficie de Limpie el enchufe y utilice

contacto del enchufe no otro tomacorriente.

esté en buen estado.

Si tiene otras preguntas, comuníquese con su representante de Servicio Sony.

ADVERTENCIA

Utilice únicamente pilas recargables Ni-MH de tamaño AA o AAA.

Evite cargar o recuperar otro tipo de pilas, como pilas alcalinas o de carbono zinc, ya que

podrían calentarse, sufrir fugas o romperse y provocar daños personales o materiales.

Es posible que el cargador y las pilas se calienten durante los procesos de carga o

recuperación. Esto es normal. Tenga cuidado al manipular dichos elementos.

Utilice el cargador correctamente para evitar descargas eléctricas.

PRECAUCIÓN

El cargador de pilas está destinado para uso en espacios cerrados. No lo exponga nunca a

condiciones de lluvia o nieve.

Una vez finalizado el proceso de carga o cuando no utilice el cargador, desconéctelo del

tomacorriente.

Evite que el cargador se caiga, no coloque mucho peso sobre él ni lo exponga a fuertes golpes.

No desmonte ni vuelva a montar el cargador.

El uso del cargador por parte de niños requiere la supervisión de un adulto.

•Temperatura de funcionamiento: entre 0°C y 35°C (entre 32°F y 95°F). Para optimizar la

capacidad de carga, cargue las pilas en temperaturas entre 10°C y 30°C (entre 50°F y 86°F).

No exponga el cargador a la luz directa del sol ni a temperaturas elevadas.

Cuando esté en funcionamiento, no cubra el cargador con materiales como, por ejemplo,

mantas.

Instrucciones para pilas recargables Ni-MH

Las baterías Ni-MH estándar (con el logotipo verde de Cycle Energy) no están cargadas. Se

deben cargar antes de utilizarse por primera vez. La superficie de contacto de las pilas y del

cargador debe estar siempre limpia.

No exponga las pilas al agua.

No caliente las pilas ni las arroje al fuego.

No arranque la etiqueta protectora.

No desmonte ni vuelva a montar las pilas.

No cortocircuite las pilas. Para evitar que se produzca un cortocircuito, mantenga las pilas

alejadas de cualquier objeto metálico (por ejemplo: monedas, horquillas, llaves, etc.).

Si guarda las pilas sin utilizarlas durante 6 meses o más tiempo, es posible que se requieran

varios ciclos de carga y descarga para obtener la capacidad de carga original.

A

B

1-1

C

D

1

2

3

4

1-2

1-3

43

21

21

Solamente para uso en México

POLIZA DE GARANTIA

Sony Nuevo Laredo S.A. de C.V.

Boulevard Luis Donaldo Colosio km 0,200 Sur

Nuevo Laredo, Tamps C.P. 88277

Tel. (867) 711-3000 Fax (867) 711-3035

Garantiza este producto por término de TRES MESES en todas sus partes y mano de

obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento apartir de la fecha de

compra del consumidor final.

Marca: Sony

Modelo: BCG-34HRMF

Producto: CARGADOR DE BATERIAS

Fecha: ____________________

Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la

presentación de esta póliza junto con el producto, en la dirección del Importador o en el

lugar donde fue adquirido. Siendo este un producto sencillo, Sony Nuevo Laredo S.A.

de C.V., se compromete a cambiarlo, sin ningún cargo para el consumidor siempre que

el defecto sea cubierto por esta póliza. Los gastos de transportación que se deriven serán

cubiertos por la empresa. El tiempo de reposición en ningún caso será mayor a 30 días

contados apartir de la fecha de recepción del producto donde pueda hacerse efectiva

esta garantía.

ESTA GARANTIA NO ES VALIDA EN CUALQUIERA DE LOS SIGUIENTES CASOS:

-Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales

-Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que

se le acompaña

-Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por

Sony

Sony Nuevo Laredo S.A. de C.V.

Boulevard Luis Donaldo Colosio km 0,200 Sur.

Módulo Industrial América.

Nuevo Laredo, Tamaulipas, México. C.P. 88277

Tel. (867) 711-3000 Fax (867) 711-3035

Para mayor comodidad, pida información en el siguiente correo electrónico:

snl.service@am.sony.com

Alimentación

Entrada: ca de 100 V a 240 V 7 W

•Frecuencia de entrada: 50/60 Hz

Salida de carga: cc de 1,2 V, 1 050 mA (AA) × 2 /

525 mA (AA) × 4

640 mA (AAA) × 2 / 320 mA (AAA) × 4

2 700 mAh

•Temperatura de funcionamiento:

De 0°C a 35°C (de 32°F a 95°F)

•Tamaño: 75 × 126 × 30,5 mm

2

7

/8 × 5 × 1

1

/4 pulgadas (An/L/Al)

Peso: 155 g / 5 oz (pilas no incluidas)

Charging Times / Refresh Times BCG-34HRMF

Battery Type Charging time

Refresh time

Nickel-Metal Hydride Battery

1 — 2 batteries 3 — 4 batteries 1 — 4 batteries

NH-AA

Cycle Energy

(2000 mAh)

115 minutes 230 minutes 4 hours

Blue

NH-AAA

(800 mAh)

75 minutes 150 minutes 1.5 hours

NH-AA

(2700 mAh)

160 minutes 320 minutes 5.5 hours

NH-AA

(2500 mAh)

150 minutes 300 minutes 5 hours

Cycle Energy

NH-AA

Green

(2100 mAh)

120 minutes 240 minutes 4 hours

NH-AAA

(900 mAh)

85 minutes 170 minutes 2 hours

The refresh time shown above is proportional to the remaining

capacity of a rechargeable battery and is an approximation when a

fully charged battery is refreshed.

Specifications

Outlet input voltage: AC 100 V — 240 V

Input frequency: 50/60 Hz

Charging output: DC 1.2 V, 1050 mA (AA) × 2 /

525 mA (AA) × 4

640 mA (AAA) × 2 /

320 mA (AAA) × 4

•Operating temperature: 32°F — 95°F (0°C — 35°C)

•Size: 70 × 126 × 30.5 mm

2

7

/

8

× 5 × 1

1

/

4

inches (W/L/H)

•Weight: 155 g / 5 oz

(batteries not included)

Alimentación

Entrada: ca de 100 V a 240 V 7 W

•Frecuencia de entrada: 50/60 Hz

Salida de carga: cc de 1,2 V, 1 050 mA (AA) × 2 /

525 mA (AA) × 4

640 mA (AAA) × 2 /

320 mA (AAA) × 4

2 700 mAh

2-674-889-03

Sony BCG-34HRMF Battery Charger PDF User Guides and Manuals for Free Download: Found (1) Manuals for Sony BCG-34HRMF Device Model (Operating Instructions)

Sony BCG-34HRMF Operating Instructions

Details:

  • Manufacturer: Sony
  • Product Name/ID: Sony BCG-34HRMF / #361378
  • Category: Battery Charger
  • File Path: sony/bcg-34hrmf_361378.pdf
  • Last Updated: 15 May 2025
  • Description: Enhance your experience with Sony BCG-34HRMF using this detailed manual, which includes installation steps, feature utilization instructions, and troubleshooting techniques for a seamless operation.
  • Document Type: User Manual
  • Pages: 2

Pages Preview:

Download PDF
Read Online

The Sony BCG-34HRMF battery charger is a well-engineered device that has garnered the attention of tech enthusiasts and casual users alike. With its aim to provide efficient charging for NiMH and NiCd batteries, this product demonstrates Sony’s commitment to quality and innovation in portable power solutions. In this review, we will delve into the features, usability, and overall performance of the Sony BCG-34HRMF.

One of the most notable features of the Sony BCG-34HRMF is its ability to charge up to four AA or AAA batteries simultaneously. This multi-bay design allows users to fully charge multiple batteries at once, making it an ideal choice for those who frequently utilize devices that require batteries, such as cameras, remote controls, and flashlights. The charging speed is also commendable, typically taking around 8 hours for a full charge, which ensures that you can quickly get back to using your devices with minimal downtime.

Additionally, the Sony BCG-34HRMF is equipped with smart charging technology that automatically detects the optimal power level required for each battery. This feature not only prolongs the lifespan of your batteries but also enhances safety by minimizing the risks associated with overcharging. Furthermore, the device includes LED indicators, providing clear feedback on the charging status of each battery.

When it comes to design, the Sony BCG-34HRMF exhibits a sleek and compact form factor that makes it easy to transport. Its lightweight nature ensures that it won’t add significant bulk to your travel gear, thus making it a convenient option for on-the-go charging. The robust build quality reassures users that the charger will withstand regular use without sacrificing durability.

Here are some key features of the Sony BCG-34HRMF:

  • Charges up to four AA or AAA batteries simultaneously
  • Smart charging technology for optimal power management
  • LED indicators for clear charging status information
  • Compact and lightweight design for portability
  • Compatible with both NiMH and NiCd rechargeable batteries

While the Sony BCG-34HRMF offers excellent performance, it’s worth noting that it doesn’t support other battery sizes, such as 9V or 18650 lithium-ion batteries. Therefore, if you require a charger for a broader range of battery types, you may need to consider additional options. However, for users who primarily need AA and AAA battery support, this charger hits the mark.

In conclusion, the Sony BCG-34HRMF is a reliable battery charger that blends efficiency, safety, and simplicity into one compact unit. Its smart charging technology and user-friendly design set it apart from many competitors in the market. Whether you’re an avid photographer, a tech enthusiast, or simply someone who values rechargeable batteries’ environmental benefits, this product is a worthy investment. It is a testament to the quality that Sony is renowned for, making it an essential accessory in your tech arsenal.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Гидрокортизон капли в ухо инструкция
  • Инструкция по охране труда для врача дерматовенеролога
  • Возврат налога за лечение зубов через госуслуги пошаговая инструкция
  • Vitek vt 5007 инструкция
  • Zont smart new инструкция по подключению