Махх4
WFC2060
• нррнА:
ги Правила
пользования
и инструкция по
установке
и подключению
1п1егпе1:
http://www.
bosch-hausgeraete.de
Внимательно прочитайте данные правила пользо
вания и другую информацию, касающуюся
стиральной машины, и строго выполняйте все
указания.
Храните документацию на машину в надежном
месте, чтобы при необходимости ею всегда
можно было воспользоваться или передать
следующему владельцу.
Общие указания по технике безопасности
Общий
указания по
технике
безопасности
Ваша стиральная машина предназначена для
—
использования только в домашнем хозяйстве
— для стирки текстильных изделий в растворе
моющего средства
— с использованием холодной питьевой воды
и имеющихся в продаже моющих средств, а
также средств по уходу за бельем,
рассчитанных на применение в стиральных
машинах.
Не оставляйте детей без присмотра поблизости
от стиральной машины.
Не подпускайте близко к машине домашних
животных.
При стирке при высокой температуре не
прикасайтесь к дверке загрузочного люка.
Не вставляйте и не вытаскивайте вилку
из розетки мокрыми руками.
Никогда не вытаскивайте вилку из розетки,
держась за кабель.
Осторожно при откачивании горячего мыльного
раствора.
Никогда не вставайте на машину и не облокачи
вайтесь на открытую дверку загрузочного люка.
А
Существует опасность возникновения
несчастного случая!
Ни в коем случае не давайте детям играть
с упаковкой, так как они могут задохнуться,
закрывшись в картонных коробках или
запутавшись в упаковочной пленке.
А
Существует опасность для жизни!!
Отслужившие свой срок машины следует вывести
из строя: вытащить вилку из розетки, отрезать
питающий кабель с вилкой и убрать его.
Сломайте замок дверки загрузочного люка для
того, чтобы дети во время игры не смогли
запереться в машине и подвергнуть свою
жизнь опасности.
Панель
управления
1. Выбор программы ________________________________
Эта ручка, которую можно поворачивать в обе стороны,
также включает и выключает машину.
Во время выполнения программы ручка выбора программ
не вращается, так как процесс выполнения программы
управляется электронной системой.
2. Индикаторные лампочки
Лампочка « О » горит,
если программа закончена.
Лампочка « I » горит, если нажата клавиша «Ф Старт«.
Лампочка «Ф« горит, если программа выбрана.
Если индикаторные лампочки мигают, то машина
неисправна.
Ф
а
w
ШО
2060
40.
О
30 I 30°
60,
30-1
(
15′
)’&
30′
,40
-60
-60’й?|
■90
!^’бо+уФ_
ш
@
3. Число оборотов центрифуги регулируется
(если есть желание)
бесступенчато; напротив «\___ /« ручка должна
зафиксироваться.
■ 4. Выбор дополнительных функций
(если есть желание, дополнительно к программе):
Защита от сминания.
Выполняется одно
дополнительное полоскание.
«^«:
Отпадает одно полоскание,
что укорачивает программу.
Возможно комбинирование дополнительных функций.
Индикаторные лампочки горят над теми клавишами,
которые нажаты.
Выключение дополнительных функций: нажмите на
клавишу еще раз.
. 5. Нажмите на клавишу «Ф»,
программа начнет выполняться (сначала следует
выполнить предварительную установку программы).
Перед первой стиркой
Внимание
Стиральная машина должна быть установлена
и подключена специалистом, согласно
указаниям инструкции (страницы начиная 26.
Перед отправкой стиральной машины заказчику
она тщательно контролировалась на
заводе-изготовителе. Для того, чтобы удалить
из машины оставшуюся в ней после испытаний
воду, первую стирку следует выполнить без
белья.
□ Не загружайте в машину белье.
□ Откройте водопроводный кран.
□ Выдвиньте кювету для моющих средств до
упора вперед.
□ Влейте в ячейку
II
кюветы для моющих
средств около 1 литра воды.
□ Загрузите в ячейку
II
1
/
2
мерного стакан
чика моющего средства. Не пользуйтесь
средствами для стирки шерстяных или
тонких вещей, так как они образуют
слишком много пены.
□ Ручку для выбора программы установите на
Белое белье 90 °С».
Загорится индикаторная лампочка
«
Ф
Готовность».
□ Нажмите на клавишу «
Ф
Старт».
Загорится индикаторная лампочка
«
I
Стирка».
Если горит лампочка « О Окончание»:
□ ручку выбора программы установите
на «
О
Выкл.».
Подготовка, сортировка и загрузка
белья
Подготовка
белья
Внимание
Посторонние предметы (например, монеты,
скрепки для бумаги, иголки, гвозди) могут при
стирке повредить не только белье, но и детали
стиральной машины (например, барабан).
□ Вытаскивайте из карманов все, что
в них находится.
□ Вытряхивайте песок из карманов
и отворотов.
□ Застегивайте замки-«молнии» и пуговицы на
наволочках и пододеяльниках.
□ С гардин снимайте колечки или стирайте их
в специальной сетке или мешке.
□ В специальной сетке или наволочке следует
стирать
— такое «чувствительное» белье, как тонкие
колготки или гардины,
—
мелкие вещи, такие, как носочки или
носовые платки,
—
бюстгалтеры с косточками (косточки
могут при стирке выскользнуть
и повредить машину).
□ Брюки, вязаные и трикотажные вещи,
например, трико, футболки, следует
перед стиркой выворачивать наизнанку.
Сортировка
белья
Внимание
Белье может полинять, поэтому новое цветное
белье не следует стирать вместе с другим
бельем.
Белое белье может стать серым, если его
стирать вместе с цветным бельем.
= не стирать
Загрузка белья
А Взрывоопасность!
Вещи, которые были предварительно
обработаны чистящими средствами
с содержанием растворителей, например,
пятновыводителем или промывочным бензином,
могут после загрузки вызвать взрыв. Поэтому
их следует предварительно прополоскать
вручную.
Внимание
Посторонние предметы, попавшие в барабан
машины, могут повредить белье. Поэтому при
загрузке белья следите за тем, чтобы вместе
с ним в барабан не попали посторонние
предметы.
□ Откройте дверку загрузочного люка.
□ Распределяйте предварительно рассорти
рованное белье равномерно по всему ба
рабану так, чтобы оно лежало неплотно,
мелкие и крупные вещи вперемежку.
□ Никогда не перегружайте машину, так как
это ухудшает результаты стирки и приводит
к сильному измятию белья.
□ Закройте дверку загрузочного люка.
Проследите, чтобы белье не было зажато
между дверкой и резиновой манжетой.
Моющие средства и средства по уходу за бельем, Моющие средства и средства по уходу, За бельем
Дозировка моющего средства Чат поддержки
- Изображение
- Текст
Моющие средства и средства по
уходу за бельем
Дозировка
моющего
средства
А Опасность отравления!
Моющие средства и средства по уходу за
бельем следует хранить в недоступном для
детей месте.
Проводите дозировку моющего средства
с учетом следующих факторов:
□ Жесткость воды.
Значение жесткости воды Вы можете узнать
у служащих водопроводной станции по
месту Вашего жительства.
□ Количество белья.
□ Степень загрязненности белья.
□ Рекомендации изготовителя моющего
средства по его правильной дозировке.
Правильная дозировка моющего средства
предотвращает дополнительное загрязне- ние
окружающей среды и обеспечивает хороший
результат стирки.
Загрузка
моющего
средства
и средства по
уходу за бельем
Ячейка
I
:
моющее средство для предварительной стирки,
накрахмаливания или средство для
замачивания.
Ячейка
II
:
моющее средство для основной стирки,
средства для умягчения воды, отбеливания
и выведения пятен.
Ячейка ®:
средства по уходу за бельем, например,
средство для придания белью мягкости
или предотвращения его деформации,
— заливайте максимум до нижней кромки
вставки
1
,
—
густые средства перед загрузкой следует
немного разбавить водой (это предотврат
ит забивание переливного устройства).
8
Выбор программ
Основные программы
Выберите желаемую программу. Для этой цели
можно также воспользоваться отдельным
обзором программ.
О 0 Белое белье 90 °С
Данная программа, на выполнение которой
затрачивается наибольшее количество
электроэнергии, предназначена для стирки
текстильных изделий из хлопка или льна,
устойчивых к кипячению.
Для защиты водосточных труб горячий раствор
моющего средства перед сливом смешивается
приблизительно с 5-ю литрами холодной воды.
ш
I Интенсивная стирка
Выведение пятен 60 °С
Данная программа предназначена для стирки
запятнанного, очень грязного
белья с экономией электроэнергии: из-за
увеличения продолжительности стирки при
сниженном расходе электроэнергии дости
гается такой же результат стирки, как и при
выполнении программы стирки при 90 °С.
^ Цветное белье 60 °С,
предварительная стирка
Данная программа предназначена для прочных
текстильных изделий.
О 0
Цветное белье 30, 40, 60 °С
Данная программа предназначена для прочных
текстильных изделий.
О Синтетика 30, 40, 60 °С
Данная программа предназначена для
текстильных изделий, не требующих особого
ухода, из хлопка, синтетики или смешанных
волокон.
Дополнительные
программы
Ручка выбора программ
и Тонкое белье 30 °С
Данная программа предназначена для стирки
«чувствительных» текстильных изделий, не
требующих особого ухода, из хлопка, синтетики,
шелк или смешанных волокон, а также для
гардин.
В этой программе нет промежуточного отжима
между отдельными этапами программы.
Шерсть холодная, 30 °С
Данная программа предназначена для стирки
шерстяных или полушерстяных изделий,
пригодных для машинной стирки.
Полоскание
Отдельный процесс полоскания, оканчи
вающийся отжимом, предназначен для
текстильных изделий, не требующих
особого ухода.
б Отжим
Отдельный этап отжима используется в случае,
когда раствор моющего средства или вода
после полоскания перед отжимом
откачиваются.
Слив
Данная программа предназначена для откачки
воды после полоскания белья, если была
нажата клавиша «^ Откл. отжима» с целью
щадящего отношения к «чувствительному
белью».
10
23:38
Ремонт стиралки Bosch.
01:29
Bosch Maxx WFL 1662 Режим теста
04:20
Тестовый режим Bosch wfc 2060
03:16
Стиральная машинка Bosch Maxx 4
03:51
Проверка Bosch Maxx 4
19:56
Бош Макс 4 не крутит мотор, разборка модуля нюансы, диагностика
03:17
Ремонт стиральной машины Bosch maxx 4 замена амортизаторов бака стиралки бош макс
Нажмите на кнопку для помощи
Применение препарата Дюфалак®
29.12.2018 Обновлено (06.05.2025)
20 мин.
1886226
Листок-вкладыш препарата Дюфалак
Перед приемом препарата полностью прочитайте листок-вкладыш, поскольку в нем содержатся важные для Вас сведения.
Всегда принимайте препарат в точности с листком-вкладышем, или рекомендациями лечащего врача, или работника аптеки.
- Сохраните листок-вкладыш. Возможно, Вам потребуется прочитать его еще раз.
- Если Вам нужны дополнительные сведения или рекомендации, обратитесь к работнику аптеки.
- Если у Вас возникли какие-либо нежелательные реакции, обратитесь к лечащему врачу или работнику аптеки. Данная рекомендация распространяется на любые возможные нежелательные реакции, в том числе на не перечисленные в разделе 4 листка-вкладыша.
- Если состояние не улучшается или оно ухудшается, Вам следует обратиться к врачу.
Что из себя представляет препарат Дюфалак®, и для чего его применяют
Препарат Дюфалак® содержит действующее вещество лактулозу, которая относится к осмотическим слабительным средствам
Показания к применению
Препарат Дюфалак® применяется у взрослых и детей в возрасте от 0 до 18 лет при следующих состояниях:
- запор: регуляция физиологического ритма опорожнения толстой кишки;
- размягчение стула в медицинских целях (геморрой, состояния после операции на толстой кишке и в области анального отверстия);
- заболевание печени, которое может вызывать спутанность сознания, снижение умственных способностей, нарушение памяти и концетрации внимания, депрессию, дрожь (тремор) в различных частях тела (печеночная энцефалопатия): лечение и профилактика печеночной комы или прекомы (у взрослых в возрасте от 18 лет).
Способ действия препарата Дюфалак®
Лактулоза размягчает стул и облегчает его прохождение, создавая в кишечнике высокое осмотическое давление и увеличивая объем кишечного содержимого. Это стимулирует перистальтику толстой кишки и нормализует консистенцию стула, что способствует устранению запора и восстановлению физиологического ритма опорожнения толстой кишки.
Лактулоза также обладает пребиотическим действием – нормализует баланс микрофлоры кишечника, способствуя росту полезной микрофлоры, в частности бифидобактерий 2 и лактобактерий. При печеночной энцефалопатии лактулоза снижает уровень нейротоксинов в крови посредством изменения метаболической активности кишечной микрофлоры.
Если Вы принимаете Дюфалак® в течение нескольких дней и улучшение не наступило или Вы чувствуете ухудшение, необходимо обратиться к врачу.
О чем следует знать перед приемом препарата Дюфалак®
Противопоказания
Не принимайте препарат Дюфалак® (и не давайте его Вашему ребенку, если лечение требуется ему):
- если у Вас (или у Вашего ребенка) аллергия на лактулозу или любые другие компоненты препарата (перечисленные в разделе 6 листка-вкладыша);
- если у Вас (или у Вашего ребенка) есть редкое генетическое заболевание, препятствующее перевариванию галактозы (галактоземия);
- если у Вас (или у Вашего ребенка) есть непроходимость, разрыв стенки (перфорация) или риск перфорации желудочно-кишечного тракта;
- если у Вас (или у Вашего ребенка) непереносимость лактозы, дефицит лактазы или нарушение усвоения глюкозы и галактозы (глюкозо-галактозная мальабсорбция).
Особые указания и меры предосторожности
Перед приемом препарата Дюфалак® проконсультируйтесь с лечащим врачом или работником аптеки.
Если что-либо из перечисленного ниже относится к Вам (или к Вашему ребенку, если лечение требуется ему), сообщите об этом лечащему врачу или работнику аптеки до начала приема препарата Дюфалак®:
- у Вас (или у Вашего ребенка) есть или ранее было кровотечение из прямой кишки, например, Вы замечали выделение крови из анального отверстия или следы крови на туалетной бумаге после опорожнения кишечника;
- у Вас (или у Вашего ребенка) есть искусственно созданное отверстие на брюшной стенке для вывода каловых масс из прямой кишки (колостома) или тонкой кишки (илеостома);
- у Вас (или у Вашего ребенка) есть боль в животе неизвестного происхождения;
- если Вы (или Ваш ребенок) страдаете повторяющимися болями в области сердца и вздутием живота (синдромом Ремхельда) (синдром, при котором наблюдается скопление газов в желудочно-кишечном тракте (метеоризм) или переполнение желудка вызывает проблемы с сердцем);
- у Вас (или у Вашего ребенка) сахарный диабет.
Если Вы не уверены, относится ли что-то из перечисленного к Вам, проконсультируйтесь с лечащим врачом прежде, чем начнете принимать препарат Дюфалак®.
Не принимайте препарат Дюфалак®, если у Вас (или Вашего ребенка) есть редкое врожденное нарушение – непереносимость галактозы или фруктозы.
Если у Вас сахарный диабет и Вы получаете лечение по поводу запора, рекомендуемые дозы препарата обычно не представляют проблем, и коррекции доз сахароснижающих препаратов не
требуется.
Если Вы получаете лечение по поводу печеночной энцефалопатии, доза препарата Дюфалак®, которую Вы принимаете, будет более высокой.
Такая доза препарата содержит большее количество сахара. Поэтому если у Вас сахарный диабет, Вам может потребоваться коррекция дозы принимаемых сахароснижающих препаратов.
Для пациентов с синдромом Ремхельда: если после использования у Вас появились симптомы, такие как вздутие живота (метеоризм), прекратите лечение и обратитесь к врачу.
При введении препарата Дюфалак® в виде клизмы с удержанием для лечения печеночной энцефалопатии из-за сильного очистительного эффекта возможно недержание кала, загрязнение постели и раздражение области вокруг анального отверстия.
Длительный прием препарата Дюфалак® в дозах, превышающих рекомендуемые, или злоупотребление препаратом может привести к диарее и нарушению водно-электролитного баланса.
Во время лечения слабительными средствами Вам следует пить достаточное количество жидкости, приблизительно 1,5–2 литра (6–8 стаканов) в день.
Дети:
Препарат Дюфалак® применяется у детей при запорах и для размягчения стула в особых случаях и под наблюдением врача, поскольку лактулоза может повлиять на естественный рефлекс опорожнения кишечника. Лечащий врач решит, можно ли давать препарат Вашему ребенку.
Не давайте препарат Дюфалак® детям в возрасте до 18 лет при печеночной энцефалопатии, поскольку его эффективность и безопасность в данной возрастной группе при этом заболевании не установлены.
Другие препараты и препарат Дюфалак®
Сообщите лечащему врачу о том, что Вы принимаете, недавно принимали или можете начать принимать какие-либо другие препараты.
Дюфалак® может увеличивать потерю калия, вызванную другими лекарствами (например, тиазидами, кортикостероидами и амфотерицином B).
Одновременный прием Дюфалака® и сердечных гликозидов (например, дигоксина) может усилить действие гликозидов из-за снижения уровня калия в крови.
Беременность и грудное вскармливание
Если Вы беременны или кормите грудью, думаете, что забеременели, или планируете беременность, перед началом применения препарата проконсультируйтесь с лечащим врачом.
Препарат Дюфалак® можно принимать во время беременности и в период грудного вскармливания.
Препарат не оказывает влияния на фертильность.
Управление транспортными средствами и работа с механизмами
Препарат Дюфалак® не оказывает или оказывает незначительное влияние на способность управлять транспортными средствами и работать с механизмами.
Препарат Дюфалак® содержит сахара
Препарат Дюфалак® может содержать незначительные количества связанных сахаров (например, лактоза, галактоза, эпилактоза и фруктоза). Если у Вас непереносимость некоторых сахаров, обратитесь к лечащему врачу перед приемом данного лекарственного препарата.
Препарат Дюфалак® содержит сульфиты
Препарат Дюфалак® может содержать сульфиты, образующиеся в процессе производства.
Сульфиты редко могут вызывать тяжелые реакции гиперчувствительности, включая бронхоспазм.
Прием препарата Дюфалак®
Всегда принимайте препарат в полном соответствии с листком-вкладышем или с рекомендациями лечащего врача или работника аптеки. При появлении сомнений посоветуйтесь с лечащим врачом или работником аптеки.
Рекомендуемая доза
Доза при лечении запора или для размягчения стула в медицинских целях
Суточную дозу препарата Дюфалак® можно принимать один раз в день или разделить на два приема. В зависимости от Вашей реакции на препарат начальная доза может быть скорректирована через несколько дней до поддерживающей дозы. Слабительный эффект может проявиться через 2–3 дня после начала приема препарата.
- Взрослые и подростки
- Дети 7-14 лет
- Дети 1-6 лет
- Дети до года
Взрослые и подростки
Поддерживающая суточная доза1
*Если поддерживающая суточная доза меньше 15 мл, рекомендуется применять препарат во флаконах. Для точного дозирования у детей до 7 лет рекомендуется применять препарат во флаконах.
Дети 7-14 лет
Поддерживающая суточная доза1
*Если поддерживающая суточная доза меньше 15 мл, рекомендуется применять препарат во флаконах. Для точного дозирования у детей до 7 лет рекомендуется применять препарат во флаконах.
Дети 1-6 лет
Поддерживающая суточная доза1
*Если поддерживающая суточная доза меньше 15 мл, рекомендуется применять препарат во флаконах. Для точного дозирования у детей до 7 лет рекомендуется применять препарат во флаконах.
Дети до года
Поддерживающая суточная доза1
*Если поддерживающая суточная доза меньше 15 мл, рекомендуется применять препарат во флаконах. Для точного дозирования у детей до 7 лет рекомендуется применять препарат во флаконах.
Доза при лечении печеночной энцефалопатии (взрослые)
Для приема внутрь:
Начальная доза составляет 30–45 мл (2–3 пакетика) 3–4 раза в день. Затем лечащий врач скорректирует эту дозу до поддерживающей так, чтобы мягкий стул был не чаще 2–3 раз в день.
Для ректального введения:
В острых случаях печеночной энцефалопатии (в состояниях прекомы или комы) препарат Дюфалак®, разведенный водой (300 мл препарата/700 мл воды), будет введен в виде клизмы с удержанием. Клизму будут удерживать в течение 30–60 минут, а процедуру повторять каждые 4–6 часов, до тех пор, пока не станет возможным назначение препарата внутрь.
Применение у детей и подростков
Режим дозирования препарата Дюфалак® для детей различных возрастных групп описан в подразделе «Рекомендуемая доза». Для точного дозирования у детей в возрасте до 7 лет рекомендуется применять препарат во флаконах.
Путь и (или) способ введения
Препарат предназначен для приема внутрь, а также, для ректального введения.
В случае назначения однократной суточной дозы принимайте ее в одно и то же время дня, например, во время завтрака. Сразу проглатывайте принятую дозу, не держите ее во рту.
Препарат Дюфалак® можно принимать как в разведенном, так и в неразведенном виде.
Для приема препарата Дюфалак® во флаконах можно использовать прилагаемый мерный стаканчик. При применении препарата Дюфалак® в пакетиках оторвите уголок пакетика и сразу примите содержимое.
Продолжительность терапии
Продолжительность лечения может варьировать от нескольких дней до нескольких недель в зависимости от симптомов, степени тяжести и времени их разрешения.
Если Вы не уверены в своих симптомах или состоянии, а также в случае любых постоянных, повторяющихся или ухудшающихся симптомов, пожалуйста, обратитесь за консультацией к лечащему врачу или работнику аптеки.
Если Вы приняли препарата Дюфалак® больше, чем следовало
Если Вы (или Ваш ребенок) приняли слишком много препарата Дюфалак®, обратитесь к лечащему врачу. По возможности покажите врачу упаковку препарата Дюфалак®.
Симптомы передозировки лактулозой включают боль в области живота и диарею.
Если Вы забыли принять препарат Дюфалак®
Если Вы (или Ваш ребенок) забыли принять препарат Дюфалак®, примите следующую дозу в обычное время. Не принимайте двойную дозу, чтобы компенсировать пропущенную.
При наличии вопросов по применению препарата обратитесь к лечащему врачу или работнику аптеки.
Возможные нежелательные реакции
Подобно всем лекарственным препаратам препарат Дюфалак® может вызывать нежелательные реакции, однако они возникают не у всех.
Некоторые нежелательные реакции могут быть очень серьезными и опасными для жизни – они перечислены ниже. Если у Вас возникла какая-либо из этих реакций, прекратите прием препарата и немедленно обратитесь за медицинской помощью:
Неизвестно (исходя из имеющихся данных частоту возникновения определить невозможно):
- отек лица, губ, языка или горла, затрудненное дыхание или глотание, сильный зуд кожи, появление сыпи или волдырей, головокружение, предобморочное состояние или потеря сознания, резкое снижение артериального давления – признаки аллергической реакции (гиперчувствительности).
Другие возможные нежелательные реакции, которые могут наблюдаться при приеме препарата Дюфалак®
Очень часто (могут возникать более чем у 1 человека из 10):
- диарея.
Часто (могут возникать не более чем у 1 человека из 10):
- избыточное скопление газов в кишечнике (метеоризм);
- боль в области живота;
- тошнота;
- рвота.
Нечасто (могут возникать не более чем у 1 человека из 100):
- нарушения водно-электролитного баланса вследствие диареи
Неизвестно (исходя из имеющихся данных частоту возникновения определить невозможно):
- сыпь;
- кожный зуд;
- зудящие волдыри на коже (крапивница);
- покраснение кожи (эритема).
В первые дни приема препарата Дюфалак® возможно появление метеоризма. Как правило, он исчезает через несколько дней.
Боли в области живота и диарея могут развиться при дозировке, превышающей предписанную. В этом случае дозировку следует уменьшить.
Если Вы принимаете высокие дозировки препарата (как правило, только при печеночной энцефалопатии) в течение длительного времени, у Вас может развиться нарушение электролитного баланса вследствие диареи.
Сообщение о нежелательных реакциях
Если у Вас возникают какие-либо нежелательные реакции, проконсультируйтесь с врачом. К ним также относятся любые нежелательные реакции, не указанные в листке-вкладыше. Вы также можете сообщить о нежелательных реакциях напрямую (см. ниже). Сообщая о нежелательных реакциях, Вы помогаете получить больше сведений о безопасности препарата.
Российская Федерация
Федеральная служба по надзору в сфере здравоохранения (Росздравнадзор)
109012, г. Москва, Славянская площадь, д. 4, стр. 1
Телефон: +7 800 550-99-03
Электронная почта: pharm@roszdravnadzor.gov.ru
Сайт: https://roszdravnadzor.gov.ru
Республика Казахстан
РГП на ПХВ «Национальный Центр экспертизы лекарственных средств и медицинских изделий» Комитета медицинского и фармацевтического контроля Министерства здравоохранения Республики Казахстан
010000, г. Астана, район Байконыр, ул. А. Иманова, д. 13 (БЦ «Нурсаулет 2»)
Телефон: +7 7172 235-135
Электронная почта: pdlc@dari.kz
Сайт: www.ndda.kz
Республика Беларусь
Республиканское унитарное предприятие «Центр экспертиз и испытаний в здравоохранении»
220037, г. Минск, пер. Товарищеский, д. 2а
Телефон: +375 17 242-00-29
Электронная почта: rcpl@rceth.by
Сайт: www.rceth.by
Республика Армения
«Центр экспертизы лекарств и медицинских технологий» ГНКО
0051, г. Ереван, пр. Комитаса 49/5
Телефон: +374 10 20-05-05; +374 96 22-05-05
Сайт: http://www.pharm.am
Кыргызская Республика
Департамент лекарственных средств и медицинских изделий при Министерстве Здравоохранения Кыргызской республики
770044, г. Бишкек, ул. 3-я Линия, 25
Телефон: 0800 800-26-26; +996 312 21-92-88
Электронная почта: dlomt@pharm.kg
Сайт: http://www.pharm.kg
Хранение препарата Дюфалак®
Храните препарат в недоступном для ребенка месте так, чтобы ребенок не мог увидеть его.
Не принимайте препарат после истечения срока годности (срока хранения), указанного на этикетке флакона, пакетике или картонной пачке после слов «Годен до:».
Датой истечения срока годности является последний день данного месяца.
Храните препарат при температуре не выше 25 °С.
Не выбрасывайте (не выливайте) препарат в канализацию. Уточните у работника аптеки, как следует утилизировать (уничтожать) препарат, который больше не потребуется. Эти меры позволят защитить окружающую среду.
Содержимое упаковки и прочие сведения
Препарат Дюфалак® содержит
Действующим веществом является лактулоза.
Каждый мл сиропа содержит 667 мг лактулозы.
Прочие ингредиенты (вспомогательные вещества) отсутствуют.
Внешний вид препарата Дюфалак® и содержимое упаковки
Препарат Дюфалак® представляет собой сироп.
Прозрачная, вязкая жидкость от бесцветной до коричневато-желтой.
В случае производства Эбботт Биолоджикалз Б.В., Нидерланды:
По 200 мл, 500 мл или 1000 мл во флакон из полиэтилена высокой плотности белого цвета с навинчивающейся крышкой из полипропилена с контролем первого вскрытия. Поверх крышки надевается колпачок (из полипропилена), служащий мерным стаканчиком. По одному флакону вместе с листком-вкладышем в пачку картонную.
По 15 мл в одноразовых пакетиках из материала комбинированного четырехслойного (ПЭТ/Алю/ПЭТ/ПЭ). По 10 пакетиков вместе с листком-вкладышем в пачку картонную.
В случае производства АО «ВЕРОФАРМ», Россия:
Вариант 1. По 200 мл, 500 мл или 1000 мл во флакон из полиэтилена высокой плотности белого цвета с навинчивающейся крышкой из полипропилена с контролем первого вскрытия. Поверх крышки надевается колпачок (из полипропилена), служащий мерным стаканчиком. На флакон наклеивают этикетку с листком-вкладышем.
Вариант 2. По 200 мл, 500 мл или 1000 мл во флакон из полиэтилена высокой плотности белого цвета с навинчивающейся крышкой из полипропилена с контролем первого вскрытия. Поверх крышки надевается колпачок (из полипропилена), служащий мерным стаканчиком. По одному флакону вместе с листком-вкладышем в пачку картонную.
Держатель регистрационного удостоверения
Нидерланды
Эбботт Хелскеа Продактс Б.В.
С.Д. Ван Хоутенлаан 36, 1381 СП Веесп
Производитель
Нидерланды
Эбботт Биолоджикалз Б.В.
Веервег 12, 8121 АА Ольст
или
Российская Федерация
АО «ВЕРОФАРМ»,
Белгородская обл., г. Белгород, ул. Рабочая, д. 14.
За любой информацией о препарате, а также в случаях возникновения претензий следует обращаться к местному представителю держателя регистрационного удостоверения:
Российская Федерация
ООО «Эбботт Лэбораториз»
125171, г. Москва, Ленинградское шоссе, д. 16А, стр. 1
Телефон: +7 495 258-42-80
Факс: +7 495 258-42-81
Электронная почта: abbott-russia@abbott.com
Республика Казахстан и Кыргызская Республика:
ТОО «Абботт Казахстан»
050060 г. Алматы, ул. Еділ Ерғожин, дом 1, офис 90
Телефон: +7 727 2447544
Электронная почта: pv.kazakhstan@abbott.com
Республика Беларусь и Республика Армения:
Представительство ООО «Abbott Laboratories GmbH» (Швейцарская конфедерация) в Республике Беларусь
220073 Минск, 1-ый Загородный пер., д. 20, офис 1503
Телефон: +375 172591295
Также сообщить в Абботт о нежелательной реакции при применении препарата или о жалобе на качество можно по телефону +380 44 498 6080 (круглосуточно).
Электронная почта: pv.cis@abbott.com
Листок-вкладыш пересмотрен
Прочие источники информации
Подробные сведения о данном препарате содержатся на веб-сайте Союза http://eec.eaeunion.org/
Источники
Использование файлов cookie
Мы используем файлы cookie, чтобы улучшить работу сайта, а также Ваш опыт взаимодействия с ним.
Продолжая работать с сайтом, Вы даете согласие на использование файлов cookie, а также обработку
персональных данных. Подробнее: Политика по персональным данным и Условия
онлайн использования
Главная >
Стиральные Машины >
Bosch >
WFG 2060
Поделиться
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Стиральная Машина
Инструкция к Стиральной Машине Bosch WFG 2060
Аннотация для Стиральной Машиной Bosch WFG 2060 в формате PDF
Топ 10 инструкций
100.00
MB QUART DSG 213
99.98
Skil 0790 RA
99.98
Bosch KGN39VW21
99.97
Sony CDX-CA750X RU
99.97
Braun 310 Series 3
99.96
Asus P3-PE5
99.96
Siemens MQ 5 N 298
99.96
YUKON EXTEND LRS-1000
99.96
Bosch GWS 22-230 JH Professional
99.96
Philips Lunettes 3D Active
К рейтингу инструкций и мануалов →
Другие инструкции
Nikon F55
Bosch WFF 1200
Bosch WFF 1201
Bosch WFH 2060
Bosch WFL 1200 BY
Sony NW-A805 (2Gb)
Manuals.eu
- Manuals.eu
- Bosch
- Home & Kitchen
- Washing machines
- WFD2060/06
- Инструкция по эксплуатации
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
⟨
⟩
Copyright © Manuals.eu
Agreement
Privacy Policy
Contact us
Перейти к контенту
Стиральные машины Bosch
- Размер инструкции: 556.59 kB
- Формат файла: pdf
Если вы потеряли инструкцию от стиральной машины Bosch WFG 2060, можете скачать файл для просмотра на компьютере или печати.
Инструкция для стиральной машины Bosch WFG 2060 на русском языке. В руководстве описаны возможности и полезные функции, а также правила эксплуатации. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией.
Чтобы не читать всю инструкцию вы можете выполнить поиск по содержимому внутри инструкции и быстро найти необходимую информацию. Рекомендации по использованию помогут увеличить срок службы стиральной машины Bosch WFG 2060. Если у вас появилась проблема, то найдите раздел с описанием неисправностей и способами их решения. В нем указаны типичные поломки и способы их решения.