Стиральная машина самсунг wf8590nms инструкция

WF8590NMS

WF8590NMS

  • Чистка / Обслуживание
    Как очистить заливной фильтр для воды в стиральной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о технике Стиральные машины Samsung. Узнайте подробнее о ‘Как очистить фильтр для воды в стиральной машине’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Как использовать
    Ошибки 0E, 0F, 0C, E3 на стиральной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о технике Стиральные машины Samsung. Узнайте подробнее о ‘Ошибки 0E, 0F, 0C, E3 на стиральной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Сообщение об ошибке
    Ошибки BE, BE1, BE2, BE3, BC, BC2, EB на дисплее стиральной машины Samsung

    Часто задаваемые вопросы о технике Стиральные машины Samsung. Узнайте подробнее о ‘Ошибки BE, BE1, BE2, BE3, BC, BC2, EB на дисплее стиральной машины Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Как использовать
    Сообщение 2H, 3H, или 4H на дисплее стиральной машины Samsung

    Узнайте подробнее о ‘Сообщение 2H, 3H, или 4H на дисплее стиральной машины Samsung.’ с помощью службы поддержки Samsung. Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung.

  • Как использовать
    Куда добавлять стиральный порошок, кондиционер и отбеливатель в стиральной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о технике Стиральные машины Samsung. Узнайте подробнее о ‘Куда добавлять стиральный порошок, кондиционер и отбеливатель в стиральной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Чистка / Обслуживание
    Как проверить напор воды в заливном шланге стиральной машины

    Часто задаваемые вопросы о технике Стиральные машины Samsung. Узнайте подробнее о ‘Как проверить напор воды в заливном шланге стиральной машины’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Сообщение об ошибке
    Ошибки 3E, 3E1, 3E2, 3E3, 3E4, 3С, 3C1, 3C2, 3C3, 3C4, EA на стиральной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Ошибки 3E, 3E1, 3E2, 3E3, 3E4, 3С, 3C1, 3C2, 3C3, 3C4, EA на стиральной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Сообщение об ошибке
    Ошибки TE, TE1, TE2, TE3, TC, TC1, TC2, TC3, TC4, EC стиральной машины Samsung

    Часто задаваемые вопросы о технике Стиральные машины Samsung. Узнайте подробнее о ‘Ошибки TE, TE1, TE2, TE3, TC, TC1, TC2, TC3, TC4, EC стиральной машины Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Сообщение об ошибке
    Ошибки 1E, 1C, E7 на стиральной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о технике Стиральные машины Samsung. Узнайте подробнее о ‘Ошибки 1E, 1C, E7 на стиральной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Сообщение об ошибке
    Коды ошибок стиральных машин Samsung

    Узнайте подробнее о ‘Коды ошибок стиральных машин Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung. Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung.

  • Сообщение об ошибке
    Ошибка DC3 на стиральной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Ошибка DC3 на стиральной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Сообщение об ошибке
    Ошибка DDC на стиральной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Ошибка DDC на стиральной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Сообщение об ошибке
    Ошибка AE, AC, AC6 на стиральной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Ошибка AE, AC, AC6 на стиральной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Сообщение об ошибке
    Блокировка от детей. Не нажимаются кнопки на стиральной машине

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Блокировка от детей. Не нажимаются кнопки на стиральной машине’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Питание
    Как пользоваться различными режимами работы стиральной машины Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Как пользоваться различными режимами работы стиральной машины Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Чистка / Обслуживание
    Как очистить барабан и уплотнитель дверцы стиральной машины Samsung

    Часто задаваемые вопросы о технике Стиральные машины Samsung. Узнайте подробнее о ‘Как очистить барабан и уплотнитель дверцы стиральной машины Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Как использовать
    Что делать, стиральная машина Samsung не набирает или не сливает воду

    Что делать, если моя стиральная машина не заполняется или не сливается

  • Чистка / Обслуживание
    Как очистить отсек для моющих средств в стиральной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о технике Стиральная машина Samsung. Узнайте подробнее о ‘Как очистить отсек для моющих средств в стиральной машине’ с помощью службы поддержки Samsung

  • Функции
    Как настроить отложенную стирку в стиральной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о технике Стиральная машина Samsung. Узнайте подробнее о ‘Как настроить отложенную стирку в стиральной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung

  • Установка / Подключение
    Что делать, если стиральная машина Samsung остановилась при стирке

    Узнайте подробнее о ‘Что делать, если стиральная машина Samsung остановилась при стирке’ с помощью службы поддержки Samsung. Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung.

  • Как использовать
    Как запустить калибровку на стиральной машине Samsung

    Узнайте подробнее о ‘Как запустить калибровку на стиральной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung. Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung.

  • Как использовать
    Как открыть дверцу стиральной машины Samsung во время стирки

    Часто задаваемые вопросы о технике Стиральные машины Samsung. Узнайте подробнее о ‘Как открыть дверцу стиральной машины Samsung во время стирки’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Функции
    Что делать, если не работает кнопка на стиральной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если не работает кнопка на стиральной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Шум / Вибрация
    Что делать, если стиральная машина Samsung сильно вибрирует при стирке или отжиме

    Часто задаваемые вопросы о технике Стиральные машины Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если стиральная машина Samsung сильно вибрирует’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Чистка / Обслуживание
    Чистка отсеков стиральной машины Samsung с фронтальной загрузкой

    Часто задаваемые вопросы о технике Мобильные устройства Samsung. Узнайте подробнее о ‘Чистка отсеков стиральной машины Samsung с фронтальной загрузкой’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Функции
    Что делать, если не крутится барабан в стиральной машине Samsung

    Узнайте подробнее о ‘Что делать, если не крутится барабан в стиральной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung. Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung.

  • Питание
    Что делать, если стиральная машина Samsung не включается

    Узнайте подробнее о ‘Что делать, если стиральная машина Samsung не включается’ с помощью службы поддержки Samsung. Часто задаваемые вопросы о технике Стиральные машины Samsung.

  • Протечка
    Что делать, если возникла протечка из лотка для порошка в стиральной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о Бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если возникла протечка из лотка для порошка в стиральной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Протечка
    Что делать, если возникла протечка внизу стиральной машины Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если возникла протечка внизу стиральной машины Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Как использовать
    Что делать, если дверца стиральной машины Samsung не закрывается

    Узнайте подробнее ‘Что делать, если дверца стиральной машины Samsung не закрывается’ с помощью службы поддержки Samsung. Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung.

  • Как использовать
    Что делать, если постоянно горит индикатор замка или ключа на стиральной машине Samsung

    Узнайте подробнее о ‘Что делать, если постоянно горит индикатор замка или ключа на стиральной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung. Часто задаваемые вопросы о Бытовой технике Samsung.

  • WM_Прочее
    Что делать, если в барабан стиральной машины Samsung набирается вода после стирки

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если в барабан стиральной машины Samsung набирается вода после стирки’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Как использовать
    Что делать, если стиральная машина Samsung не отжимает бельё

    Узнайте подробнее о ‘Что делать, если стиральная машина Samsung не отжимает бельё’ с помощью службы поддержки Samsung. Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung.

  • Сообщение об ошибке
    После окончания стирки на дисплее стиральной машины Samsung горит индикация «0» или «1»

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘После окончания стирки на дисплее стиральной машины Samsung горит индикация «0» или «1»’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • WM_Прочее
    Как подобрать стыковочный комплект для стиральной и сушильной машины Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Как подобрать стыковочный комплект для стиральной и сушильной машины Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Как использовать
    Что делать, если слышен скрежет во время стирки из стиральной машины Samsung

    Часто задаваемые вопросы о Бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если слышен скрежет во время стирки из стиральной машины Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Шум / Вибрация
    Что делать, если стиральная машина Samsung сильно шумит во время отжима

    Часто задаваемые вопросы о технике Стиральные машины Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если стиральная машина Samsung сильно шумит во время отжима ‘ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Как использовать
    Что делать, если появляются пятна на одежде после стирки в стиральной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о Бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если появляются пятна на одежде после стирки в стиральной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • WM_Прочее
    Что делать, если после стирки остается вода в уплотнителе стиральной машины Samsung

    Часто задаваемые вопросы о Бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если после стирки остается вода в манжете стиральной машины Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Как использовать
    Первый запуск стиральной машины Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Первый запуск стиральной машины Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Протечка
    Что делать, если возникла протечка из сливного фильтра в стиральной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если возникла протечка из сливного фильтра в стиральной машине’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Функции
    Что делать, если стирка длится дольше обычного на стиральной машине Samsung

    Узнайте подробнее о ‘Что делать, если стирка длится дольше обычного на стиральной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung. Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung.

  • Как использовать
    Как снять транспортировочные болты со стиральной машины Samsung

    Узнайте подробнее о ‘Как снять транспортировочные болты со стиральной машины Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung. Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung.

  • Чистка / Обслуживание
    Как очистить от накипи стиральную машину Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Как очистить от накипи стиральную машину Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • WM_Прочее
    Что делать при появлении запаха резины от стиральной машины Samsung

    Часто задаваемые вопросы о технике Стиральные машины Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать при появлении запаха резины от стиральной машины Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Как использовать
    Как работает стирка паром в стиральных машинах Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Как работает стирка паром в стиральных машинах Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Шум / Вибрация
    Что делать, если слышен шум во время слива в стиральной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если слышен шум во время слива в стиральной машине ‘ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Шум / Вибрация
    Что делать, если возникает сильный гул при стирке в стиральной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о технике Стиральные машины Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если возникает сильный гул при стирке в стиральной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • WM_Прочее
    Что делать, если в отсеке для кондиционера стиральной машины Samsung остается вода

    Узнайте подробнее о ‘Что делать, если в отсеке для кондиционера стиральной машины Samsung остается вода’ с помощью службы поддержки Samsung. Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung.

  • WM_Прочее
    Что делать, если кондиционер вымывается раньше полоскания в стиральной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о Бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если кондиционер вымывается раньше полоскания в стиральной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Шум / Вибрация
    Что делать, если стиральная машина Samsung шумит во время набора воды

    Часто задаваемые вопросы о технике Стиральные машины Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если стиральная машина Samsung шумит во время набора воды’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • WM_Прочее
    Что делать, если в стиральной машине Samsung нет пены во время стирки

    Часто задаваемые вопросы о Бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если в стиральной машине Samsung нет пены во время стирки’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Как использовать
    Ошибки LE1, LC1 на стиральной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Ошибки LE1, LC1 на стиральной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Установка / Подключение
    Как подключить сливной шланг стиральной машины к канализации

    Часто задаваемые вопросы о технике Стиральные машины Samsung. Узнайте подробнее о ‘Как подключить сливной шланг стиральной машины к канализации’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Как использовать
    Что делать, если дверца стиральной машины Samsung не открывается

    Узнайте подробнее о ‘Что делать, если дверца стиральной машины Samsung не открывается’ с помощью службы поддержки Samsung. Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung.

  • Сообщение об ошибке
    Ошибки Sud (5ud) или Sd (5d) на дисплее стиральной машины Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Ошибки Sud (5ud) или Sd (5d) на дисплее стиральной машины Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Как использовать
    Ошибки UE, UB, E4 на стиральной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Ошибки UE, UB, E4 на стиральной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Сообщение об ошибке
    Ошибки H1, H2, HE, HE1, HE2, HC, HC1, HC2, E5, E6 на стиральной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытововй технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Ошибки H1, H2, HE, HE1, HE2, HC, HC1, HC2, E5, E6 на стиральной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Сообщение об ошибке
    Ошибки 5Е, 5С, E2 на дисплее стиральной машины Samsung

    Часто задаваемые вопросы о технике Стиральные машины Samsung. Узнайте подробнее о ‘Ошибки 5Е, 5С, E2 на дисплее стиральной машины Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Сообщение об ошибке
    Ошибки 4E, 4C, E1 на стиральной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о технике Стиральные машины Samsung. Узнайте подробнее о ‘Ошибки 4E, 4C, E1 на стиральной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Сообщение об ошибке
    Ошибки LE, LC, E9 на стиральной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о технике Стиральные машины Samsung. Узнайте подробнее о ‘Ошибки LE, LC, E9 на стиральной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Установка / Подключение
    Ошибки DE, DE1, DE2, DС, DC1, DC2, ED на стиральной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Ошибки DE, DE1, DE2, DС, DC1, DC2, ED на стиральной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Чистка / Обслуживание
    Как слить воду в аварийном режиме и почистить сливной фильтр в стиральной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Как слить воду в аварийном режиме и почистить сливной фильтр в стиральной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Сообщение об ошибке
    Ошибка UC или 9С на дисплее стиральной машины Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Ошибка UC или 9С на дисплее стиральной машины Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Спецификации
    Класс энергетической эффективности бытовой техники

    Узнайте подробнее о ‘Класс энергетической эффективности бытовой техники’ с помощью службы поддержки Samsung. Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung.

  • Питание
    Как подключить стиральную машину Samsung к электричеству, водоснабжению, канализации

    Часто задаваемые вопросы о технике Стиральные машины Samsung. Узнайте подробнее о ‘Как подключить стиральную машину Samsung к электричеству, водоснабжению, канализации’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Сообщение об ошибке
    Ошибка 4С2 на стиральной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытоовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Ошибка 4С2 на стиральной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Сушка
    Стиральная машина Samsung не нагревает воду

    Стиральная машина Samsung не греет воду? Читайте рекомендации от производителя в этой статье.

  • Установка / Подключение
    Что делать, если не работают кнопки на стиральной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Обратитесь в службу поддержки Samsung, чтобы получить дополнительную информацию о том, что делать, если не работают кнопки панели управления.

  • Как использовать
    Как подключить Samsung Galaxy к стиральной машине Samsung через SmartThings

    Узнайте подробнее о ‘Как подключить Samsung Galaxy к стиральной машине Samsung через SmartThings’ с помощью службы поддержки Samsung. Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung.

  • Функции
    Как работает технология Quick Drive в стиральной машине Samsung

    Узнайте подробнее о ‘Как работает технология Quick Drive’ с помощью службы поддержки Samsung. Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung.

  • Протечка
    Что делать, если возникла протечка из дверцы AddWash на стиральной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о Бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если возникла протечка из дверцы AddWash на стиральной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Сушка
    Что делать, если стиральная машина Samsung плохо просушивает бельё

    Узнайте подробнее о ‘Что делать, если стиральная машина Samsung плохо просушивает бельё’ с помощью службы поддержки Samsung. Часто задаваемые вопросы об бытовой технике Samsung.

  • Как использовать
    Что делать, если стиральная машина Samsung плохо отстирывает

    Часто задаваемые вопросы о Бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если стиральная машина Samsung плохо отстирывает’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • WM_Прочее
    Запах пластика от стиральной машины Samsung во время стирки

    Узнайте подробнее о ‘Запах пластика от стиральной машины Samsung во время стирки’ с помощью службы поддержки Samsung. Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung.

  • WM_Прочее
    Запах гари от стиральной машины Samsung

    Узнайте подробнее о ‘Запах гари от стиральной машины Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung. Часто задаваемые вопросы о ,ытовой технике Samsung.

  • Питание
    Что делать, если стиральная машина Samsung отключается во время стирки

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если стиральная машина Samsung отключается во время стирки’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Как использовать
    Как избежать повреждения уплотнителя стиральной машины Samsung

    Часто задаваемые вопросы о Бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Как избежать повреждения уплотнителя стиральной машины Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Шум / Вибрация
    Что делать, если во время стирки дребезжит дверца в стиральной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если во время стирки дребезжит дверца в стиральной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Протечка
    Что делать, если возникла протечка из люка стиральной машины Samsung

    Узнайте подробнее о ‘Что делать, если возникла протечка из люка стиральной машины Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung. Часто задаваемые вопросы о технике Стиральные машины Samsung.

  • Протечка
    Что делать, если течет вода из заливного или сливного шланга стиральной машины Samsung

    Узнайте подробнее о ‘Что делать, если течет вода из заливного или сливного шланга стиральной машины Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung. Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung.

  • WM_Прочее
    Что делать, если во время стирки увеличивается время на стиральной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о Бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если во время стирки увеличивается время на стиральной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • WM_Прочее
    Что делать, если крошится уплотнитель стиральной машины Samsung

    Часто задаваемые вопросы о Бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если крошится уплотнитель стиральной машины Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Функции
    Что делать, если стиральная машина Samsung не забирает порошок

    Узнайте подробнее о ‘Что делать, если стиральная машина Samsung не забирает порошок’ с помощью службы поддержки Samsung. Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung.

  • Установка / Подключение
    Что делать, если стиральная машина Samsung бьёт током

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если стиральная машина Samsung бьёт током’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • WM_Прочее
    Что делать при повреждении хомута уплотнителя в стиральной машине Samsung

    Узнайте подробнее о ‘Что делать при повреждении хомута уплотнителя в стиральной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung. Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung.

  • WM_Прочее
    Что делать, если стиральная машина Samsung не забирает кондиционер для белья

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если стиральная машина Samsung не забирает кондиционер’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Сушка
    Что делать, если стиральная машина Samsung шумит во время стирки

    Узнайте подробнее о ‘Что делать, если стиральная машина Samsung шумит во время нагрева воды’ с помощью службы поддержки Samsung. Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung.

  • Функции
    Что делать, если стиральная машина Samsung останавливается во время стирки и гудит

    Узнайте подробнее о ‘Что делать, если стиральная машина Samsung останавливается во время стирки и гудит’ с помощью службы поддержки Samsung. Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung.

  • Шум / Вибрация
    Что делать при сильной вибрации одной боковой стенки стиральной машины Samsung

    Часто задаваемые вопросы о Бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать при сильной вибрации одной боковой стенки стиральной машины Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • WM_Прочее
    Что делать, если сильно нагревается кабель питания стиральной машины Samsung

    Часто задаваемые вопросы о Бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если сильно нагревается кабель питания стиральной машины Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Спецификации
    Тип бака в стиральных машинах Samsung

    Часто задаваемые вопросы о технике Стиральные машины Samsung. Узнайте подробнее о ‘Тип бака в стиральных машинах Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Шум / Вибрация
    Сильный шум или гул во время сушки в стиральной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о Бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Сильный шум или гул во время сушки в стиральной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Шум / Вибрация
    Что делать, если после залива воды в стиральную машину Samsung слышен сильный стук

    Часто задаваемые вопросы о Бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если после залива воды в стиральную машину Samsung слышен сильный стук’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • WM_Прочее
    Что делать, если не работает дисплей стиральной машины Samsung

    Часто задаваемые вопросы о стиральных машинах Samsung. Узнайте подробнее о ‘Что делать, если не работает дисплей стиральной машины’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • WM_Прочее
    Что делать, если деталь техники Samsung из закаленного стекла разбилась

    Узнайте подробнее о ‘Что делать, если деталь техники Samsung из закаленного стекла разбилась’ с помощью службы поддержки Samsung. Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung.

  • Установка / Подключение
    Как выбрать место для установки стиральной машины Samsung

    Узнайте подробнее о ‘Как выбрать место для установки стиральной машины Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung. Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung.

  • Установка / Подключение
    Первоначальная настройка стиральной машины Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Первоначальная настройка стиральной машины Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Сушка
    Как остановить цикл сушки в стиральной или сушильной машине Samsung

    Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung. Узнайте подробнее о ‘Как остановить цикл сушки в стиральной или сушильной машине Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Как использовать
    Стиральная машина Samsung: на режиме «Хлопок» барабан крутится, но вода не заливается

    Часто задаваемые вопросы о технике Стиральные машины Samsung. Узнайте подробнее о ‘Стиральная машина Samsung: на режиме «Хлопок» барабан крутится, но вода не заливается’ с помощью службы поддержки Samsung.

  • Сообщение об ошибке
    Сообщения A0, A1, A2, A3, A…, B0, C0, D0, E0 на дисплее стиральной машины Samsung

    Узнайте подробнее о ‘Сообщения A0, A1, A2, A3, A…, B0, C0, D0, E0 на дисплее стиральной машины Samsung’ с помощью службы поддержки Samsung. Часто задаваемые вопросы о бытовой технике Samsung.

  • Функции
    Как установить автоматический режим сушки после стирки?

    Как установить автоматический режим сушки после стирки?

  • {{file.description}}

    • Версия {{file.fileVersion}}
    • {{file.fileSize}} MB
    • {{file.fileModifiedDate}}
    • {{file.osNames}}

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Информация о гарантии

Узнайте, что входит в гарантийные обязательства

Индивидуальная поддержка

Получите помощь от официальных центров поддержки

Новости и уведомления

Обьявления о важных продуктах и услугах

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Стиральная Машина

Характеристики, спецификации

Установка:

отдельно стоящая, съемная крышка для встраивания

Максимальная загрузка белья:

6 кг

Управление:

электронное (интеллектуальное)

Размеры (ШxГxВ):

60x45x85 см

Класс эффективности стирки:

A

Класс эффективности отжима:

C

Расход воды за стирку:

48 л

Скорость вращения при отжиме:

до 1000 об/мин

Выбор скорости отжима:

есть

Защита от протечек:

частичная (корпус)

Функция «Защита от детей»:

есть

Контроль за уровнем пены:

есть

Программа стирки шерсти:

есть

Специальные программы:

стирка деликатных тканей, стирка детской одежды, супер-полоскание, экспресс-стирка, предварительная стирка

Таймер отсрочки начала стирки:

есть (до 19 ч)

Материал изготовления бака:

пластик

Люк загрузки:

диаметр 46 см

Инструкция к Стиральной Машине Samsung WF8590NMS

Cleaning the debris filter

useful tips for your drum washing machine

When water does not drain well or ‘5E’ blinks on the display, clean the debris filter. The product appearance

may differ from your washing machine. (However, the cleaning descriptions are the same.)

1. Open the filter

4. Unscrew the

The descriptions and images in this document may differ from your actual

cover using a coin

emergency drain

purchased product. For more information, refer to the user manual.

or a key.

cap by turning it

counter clockwise.

INSTALLING YOUR WASHING MACHINE

Installing your washing machine in the location which is slippery

2. Unscrew the

5. Clean the debris

or uneven, will result in vibrations and noise.

emergency drain

filter and the inside

If there is too much noise or vibration, check whether the four

cap and pull out the

of the drain hose.

levelling adjustment legs are evenly and firmly on the floor.

emergency drain

If the washing machine is not level, lift the washing machine

tube to drain off the

Inside

Debris

slightly and adjust the lowest of the four levelling adjustment legs.

remaining water.

filter

Before using your washing machine, you must remove the

Make sure that the leveling feet

legs are level with the floor.

shipping bolts from the back of the unit.

3. Hold the cap on

6. Replace the

For more information on removing the safety devices, refer to the user manual.

the end of the

debris filter, the

emergency drain

emergency drain

LEVELLING YOUR WASHING MACHINE WITH THE LEVELLING FEET

tube and allow all

cap and tube and

the water to flow

then close the filter

Refer to the descriptions appropriate to your washing machine.

into a bowl.

cover.

Locking nut

If you open the debris filter when water remains inside the tub, water may flow out.

Adjustable nut

If the debris filter is assembled incorrectly or not installed, it may cause a water leakage or operating error.

Spanner

(-) Driver

1. Level your washer by turning the

2. When your washing machine is

Therefore make sure to assemble it correctly.

adjustable nut in and out, as shown

level, tighten the locking nut using

in the figure.

the (-) driver.

MAKE SURE YOU KNOW

Adding the

Adding laundry

Nut

laundry

Press the Add laundry(Stop&Add) button and add the laundry when the Add

Adjustable feet

laundry lamp turns on.

Spanner

1. Unfasten the locking

2. Level your washing

3. Fasten the locking

If you add the laundry during a spin cycle, it starts again with the initial set time

nut by turning it to the

machine by turning

nut by turning it to the

regardless of the remaining time.

left using a spanner.

the adjustable feet in

right using a spanner.

and out as necessary

by hand.

Washing

Wash bedding using only the Bedding course.

Wash

bedding

You can wash acrylic, mixed spinning and woolen bedding.

individually.

CLEANING THE FILTER

When washing general clothes, the washing machine may

not operate in the optimal status.

Cleaning the water supply filter

Wash only one bedding item at a time regardless of size.

Insert bedding rolled up into a ball.

If the filter net is not installed, it may cause a water leakage and operating error. Make sure to install it.

The center of gravity is distributed evenly causing less

vibrations and noise.

Do not wash electric blankets or carpets.

When spinning blankets, cotton bedding, and woolen bedding,

too much noise and vibrations may occur and the wash cannot

be completed as spinning is not performed.

1. Pull and remove the filter net. 2. Clean the filter. 3. Insert the filter net and fasten

its connector firmly.

DC68-02209B_EN_DE_FR_ES_IT_PT_RU.indd 1 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 3:03:50

TRY THE FOLLOWING…

SELF-TEST

If any error message other than the following error messages is displayed, refer to the user manual.

When the door does

The door does not open when the temperature inside your washing machine is

not open

high or when the tub is filled with water.

Indication Symptom Action

When the internal air temperature after a wash is higher than 70 °C or the water

temperature is more than 55 °C.

When the door is

Is the door opened?

Wait until the internal temperature has dropped.

opened

Make sure to operate your washing machine after closing the

When the tub is filled with water.

door.

Select Spin to drain the water. Then you will be able to open the door.

For some models, you can open door when “End” is displayed or the end

melody is played.

If you open the door by force, it may result in damage to the product or safety

When no water is

Is the tap closed?

issues.

supplied

Turn on the tap.

Is the filter net of the water supply hose connector blocked?

Remove and clean the filter net of the water supply hose.

When selecting the

For the Drying capacity, 1/3 of the wash capacity is reasonable. The maximum

Dry function

drying rate is 95%.

If you insert more than the maximum drying capacity specified in the user

When the water does

Is the drain filter blocked?

manual, the drying performance may decrease.

not drain

Clean the drain filter.

Remove and shake out the laundry. Heat and moisture is removed and the

Is the washing machine frozen because of the cold weather?

laundry will be dry.

Add hot water into the tub and let it defrost for about one hour.

When inserting

If fabric softener is inserted above the reference line (MAX) of the

fabric softener

fabric softener compartment, fabric softener may enter directly

When the internal

Did the washing machine pause while drying or performing an air

into the tub.

temperature of the

wash?

Insert fabric softener only up to the reference line (MAX) so

drum is high

The cooling fan operates automatically. Therefore wait until the

that it does not overflow.

MAX

‘Hot’ indication disappears.

If the rinse cap (hereafter cap) is not inserted correctly or there

Only the Power and Start/Pause buttons operate while the ‘Hot’

is foreign material in the cap when using concentrated fabric

indication displays.

softener (liquid fabric softener of a high viscosity), fabric softener

Rinse

When the internal temperature of the drum is high, the door

or water may remain.

cap

does not open. If you open the door by force, it may result in

Check whether the cap is correctly inserted into the detergent

product damage and safety issues. Therefore wait until the

compartment where the fabric softener is inserted.

temperature has dropped.

Open the detergent compartment and press the removal

button inside. Remove and clean it.

When water does not

Have the cold and hot water supply hoses been mixed up?

drain because the

Connect the cold and hot water supply hoses correctly.

internal temperature

Operate your washing machine again by pressing the Start/

When the wash time

The wash time may increase if an unbalance is detected with the load, the

does not drop below

Pause button.

increases

machine will automatically try to balance the load. This process may extend

55 °C even if thirty

the wash program time.

minutes has passed

Press the Start/Pause button and then check the laundry status. Spread the

after the wash has

laundry evenly and perform the course again.

finished

DC68-02209B_EN_DE_FR_ES_IT_PT_RU.indd 2 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 3:03:51

Reinigen der Fremdkörperfalle

Nützliche Tipps zu Ihrer Trommelwaschmaschine

Wenn das Wasser nicht gut abgepumpt wird, oder wenn die Fehlermeldung 5E im Display blinkt, sollten Sie

die Fremdkörperfalle reinigen. Die folgenden Abbildungen müssen nicht unbedingt Ihrer Waschmaschine

entsprechen. (Die Reinigungsanweisungen sind allerdings gleich.)

Die Beschreibungen und Bilder in diesem Dokument können von

denen für das von Ihnen tatsächlich gekaufte Gerät abweichen. Weitere

1. Öffnen Sie die

4. Schrauben Sie die

Informationen entnehmen Sie bitte dem Benutzerhandbuch.

Abdeckung der

Notfallablaufkappe

Fremdkörperfalle

gegen der

mit Hilfe einer

Uhrzeigersinn

AUFSTELLEN DER WASCHMASCHINE

Münze oder eines

heraus.

Schlüssels.

Wenn Sie Ihre Waschmaschine an einem rutschigen oder unebenen

Ort aufstellen, kann dies zur Vibrationen und Lärmentwicklung

2. Schrauben Sie die

5. Reinigen Sie die

führen.

Notfallablaufkappe

Fremdkörperfalle

Bei zu starkem Lärm und übermäßigen Vibrationen überprüfen Sie,

heraus, und

und das Innere des

ob alle vier Nivellierfüße eben sind und fest auf dem Boden aufliegen.

ziehen Sie den

Notablaufs.

Wenn die Waschmaschine nicht waagerecht steht, heben Sie sie

Ablassschlauch

Innen

leicht an und stellen Sie den niedrigsten der vier Nivellierfüße richtig

Achten Sie darauf, dass die

Fremdkörperfalle

heraus, damit

Stellfüße waagerecht stehen.

ein.

das gesamte

Ehe Sie Ihre Waschmaschine in Betrieb nehmen, müssen Sie die Bolzen der Transportsicherung auf der

austretende Wasser

Rückseite des Geräts entfernen.

ablaufen kann.

Weitere Informationen zum Ausbauen der Transportsicherungen entnehmen Sie bitte dem Benutzerhandbuch.

3. Halten Sie die

6. Setzen Sie die

Kappe am Ende

Fremdkörperfalle

NIVELLIEREN DER WASCHMASCHINE MIT DEN NIVELLIERFÜSSEN

des Notfallablaufs,

wieder ein,

Schauen Sie bei den Beschreibungen für Ihre jeweilige Waschmaschine nach.

und lassen Sie das

schrauben Sie die

gesamte Wasser

Notfallablaufkappe

in eine Schüssel

wieder auf und

Sicherungsmutter

fließen.

schließen Sie dann

Stellmutter

die Filterabdeckung.

Schraubenschlüssel

Schlitzschraubendreher

1. Sie nivellieren Ihre Waschmaschine, indem

2. Wenn die Waschmaschine waagerecht

Wenn Sie die Fremdkörperfalle öffnen, wenn noch Wasser in der Trommel ist, läuft möglicherweise das

Sie die Stellmutter wie in der Abbildung

steht, ziehen Sie die Sicherungsmutter mit

gesamte Wasser aus.

gezeigt herein- oder herausdrehen.

dem mitgelieferten Werkzeug fest.

Wenn die Fremdkörperfalle falsch oder gar nicht eingesetzt wird, kann es zum Austreten von Wasser oder

zu einer Betriebsstörung kommen. Achten Sie also auf korrekte Montage.

Mutter

UND DAS SOLLTEN SIE UNBEDINGT WISSEN:

Stellfüße

Schraubenschlüssel

1. Um die Sicherungsmutter

2. Nivellieren Sie die

3. Um die Sicherungsmutter

Wäsche

Wäsche einfüllen

zu lösen, drehen

Waschmaschine

anzuziehen, drehen

einfüllen.

Drücken Sie die Taste “Wäsche hinzufügen” (Stopp und mehr), und fügen Sie weitere

Sie sie mit einem

durch Heraus- bzw.

Sie sie mit einem

Wäschestücke hinzu, wenn die Lampe “Wäsche hinzufügen” aufleuchtet.

Schraubenschlüssel nach

Hereindrehen der

Schraubenschlüssel nach

Wenn Sie die Wäsche während eines Schleudergangs hinzufügen, startet das Programm erneut

links.

Stellfüße mit der Hand.

rechts.

mit der ursprünglich eingestellten Zeit, egal wie lange bereits geschleudert wurde.

SÄUBERN DES SIEBS

Bettwäsche

Waschen Sie Bettwäsche nur mit dem Bettwäscheprogramm.

Einzeln

waschen

Sie können Bettwäsche aus Akryl, Mischgewebe oder Wolle waschen.

waschen

Sieb am Wasserzulauf reinigen

Wenn Sie allgemeine Bekleidung waschen, arbeitet die

Waschmaschine möglicherweise nicht optimal.

Wenn das Netz des Siebs nicht eingesetzt wird, kann es zum Austreten von Wasser oder zu einer

Waschen Sie jeweils immer nur ein Bettwäschestück, egal wie groß oder

Betriebsstörung kommen. Achten Sie darauf, dass es stets eingesetzt ist.

klein es ist.

Rollen Sie die Bettwäsche vor dem Einlegen zu einem Ball zusammen.

Dadurch wird der Schwerpunkt besser verteilt und es kommt zu

weniger Schwingungen und Geräuschentwicklung.

Waschen Sie keine elektrischen Wärmdecken oderIsolierteppiche.

Beim Schleudern von Laken sowie Bettwäsche aus Baumwolle oder

1. Nehmen Sie das Filternetz

2. Säubern Sie das Sieb 3. Setzen Sie das Filternetz

Wolle kann es zu übermäßiger Geräuschentwicklung und überhöhten

heraus.

ein, und ziehen Sie den

Vibrationen kommen. In diesem Fall wird der Waschvorgang nicht

zugehörigen Verbinder fest an.

abgeschlossen, da der Schleudergang nicht ausgeführt wird.

DC68-02209B_EN_DE_FR_ES_IT_PT_RU.indd 3 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 3:03:53

PROBIEREN SIE FOLGENDES…

SELBSTTEST

Wenn eine andere Fehlermeldung als die folgenden angezeigt wird, schlagen Sie im Benutzerhandbuch

Die Tür öffnet sich

Die Tür der Waschmaschine öffnet sich nicht, wenn die Temperatur im Innern zu

nach.

nicht

hoch oder wenn die Trommel noch mit Wasser gefüllt ist.

Wenn die Temperatur der Luft im Innern der Waschmaschine noch höher als

Anzeige Symptom Maßnahme

70 °C oder die Wassertemperatur noch über 55 °C liegt.

Warten Sie, bis die Innentemperatur gefallen ist.

Bei geöffneter Tür. Ist die Tür geöffnet?

Wenn die Trommel noch mit Wasser gefüllt ist.

Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine nur bei

Wählen Sie ein Schleuderprogramm, damit abgepumpt wird. Danach können

geschlossener Tür betrieben wird.

Sie die Tür öffnen.

Bei einigen Modellenkönnen Sie die Tür öffnen, wenn “End” angezeigt wird

oder die Schlussmelodie läuft.

Wenn Sie die Tür mit Gewalt öffnen, kann dies zu Beschädigungen des Geräts

Keine Wasserzufuhr Ist der Wasserhahn geschlossen?

oder zu Sicherheitsproblemen führen.

Öffnen Sie den Wasserhahn.

Ist das Filternetz des Zuwasserschlauchs verstopft?

Nehmen Sie das Filternetz des Zuwasserschlauchs heraus und

reinigen Sie es.

Auswählen der

Als Füllmenge beim Trocknen ist 1/3 der Waschkapazität angemessen.

Die

Trockenfunktion

maximale Trocknungsrate beträgt 95 %.

Wenn Sie mehr als die im Handbuch genannte maximale Trocknermenge

Das Wasser wird nicht

Abwasserfilter verstopft?

einfüllen, kann die Trocknungsleistung zurückgehen.

abgepumpt

Reinigen Sie den Abwasserfilter.

Nehmen Sie die Wäsche heraus und schütteln Sie sie aus. Wärme und

Ist die Waschmaschine wegen großer Kälte eingefroren?

Feuchtigkeit werden entfernt und die Wäsche ist trocken.

Geben Sie heißes Wasser in die Trommel und lassen Sie das

Gerät etwa 1 Stunde lang auftauen.

Einfüllen von

Wenn Sie Weichspüler bis über die Fülllinie (MAX) ins

Weichspüler

Weichspülerfach einfüllen, kann es passieren, dass Weichspüler

Die Innentemperatur

Musste die Waschmaschine beim Trocknen oder Durchlüften

direkt in die Trommel gerät.

MAX

der Trommel ist zu

der Wäsche angehalten werden? Startet das Waschen nicht

Füllen Sie den Weichspüler nur bis zur Fülllinie (MAX) ein,

hoch.

automatisch, sobald das Trocknen beendet ist?

damit das Fach nicht überläuft.

Der Kühllüfter arbeitet automatisch. Warten Sie also, bis “Hot” in

Wenn die Spülkappe (im Folgenden “Kappe”) nicht richtig

der Anzeige nicht mehr zu sehen ist.

eingelegt wird oder wenn Fremdstoffe in die Kappe

Spülkappe

Solange “Hot” angezeigt wird, funktionieren nur die Netztaste

eindringen, weil Spülkonzentrat (flüssiger Weichspüler

und Start/Pause.

hoher Viskosität)verwendet wird, können sich Wasser— oder

Solange die Innentemperatur der Trommel zu hoch ist, wird die

Weichspülerrückstände bilden.

Tür nichtgeöffnet. Wenn Sie die Tür mit Gewalt öffnen, kann dies

Prüfen Sie, ob die Kappe korrekt in das Weichspülerfach

zu Beschädigungen des Geräts oder zu Sicherheitsproblemen

eingesetzt war, als der Weichspüler eingefüllt wurde.

führen. Warten Sie also, bis die Temperatur zurückgegangen ist.

Öffnen Sie das Weichspülerfach und drücken Sie den

Ablassknopf im Innern. Entfernen und reinigen.

Das Wasser wird

Wurden die Schläuche für Warm- und Kaltwasser vertauscht?

nicht abgepumpt, weil

Schließen Sie die Schläuche für Warm- und Kaltwasser korrekt

die Innentemperatur

an.

Die Waschdauer

Die Waschzeit kann zunehmen, wenn eine ungleichmäßige Beladung

nicht unter 55 °C

Starten Sie Ihre Waschmaschine mit der Start/Pause-Taste.

nimmt zu

festgestellt wird, denn die Maschine versucht, dieses Ungleichgewicht zu

fällt, obwohl seit

kompensieren. Dieser Prozess kann die Waschzeit verlängern.

dem Ende des

Drücken Sie die Start/Pause-Taste und kontrollieren Sie die Verteilung der

Waschprogramms

Wäsche in der Trommel. Verteilen Sie die Wäsche gleichmäßig und wiederholen

dreißig Minuten

Sie das Waschprogramm.

vergangen sind

DC68-02209B_EN_DE_FR_ES_IT_PT_RU.indd 4 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 3:03:54

Nettoyage du filtre à impuretés

Conseils utiles pour l’utilisation de votre

Si l’eau ne s’évacue pas correctement ou si le voyant « 5E » clignote, nettoyez le filtre à impuretés. Le

modèle présenté dans ces illustrations peut être différent du vôtre ; toutefois, la procédure de nettoyage est

lave-linge à tambour

la même.

Le modèle illustré dans ce document peut être différent du vôtre. Pour

1. Ouvrez le capot

4. Dévissez le

plus d’informations, consultez votre manuel d’utilisation.

du filtre en utilisant

bouchon de

une pièce de

vidange d’urgence

monnaie ou une

en le tournant

INSTALLATION DU LAVE-LINGE

clé.

dans le sens

horaire.

Evitez d’installer votre lave-linge sur un sol glissant ou irrégulier,

cela entraînerait du bruit et des vibrations.

2. Dévissez le

5. Nettoyez le filtre

Si les vibrations et le bruit sont excessifs, vérifiez que les quatre

bouchon et

à impuretés et

pieds réglables sont bien posés au sol.

sortez le tuyau de

l’intérieur du tuyau

Si le lave-linge n’est pas de niveau, soulevez-le légèrement et

vidange d’urgence

de vidange.

Intérieur

ajustez le pied réglable le plus bas.

afin d’évacuer

du filtre à

Avant d’utiliser le lave-linge, retirez les cinq vis de transport

Vérifiez que le lave-linge est de

l’eau qu’il contient.

impuretés

niveau

situées à l’arrière de l’appareil.

Pour en savoir plus sur les dispositifs de sécurité, consultez votre manuel d’utilisation.

3. Tenez le tuyau de

6. Remettez en

vidange vers le

place le filtre

MISE À NIVEAU DU LAVE-LINGE À L’AIDE DES PIEDS RÉGLABLES

bas pour évacuer

et le bouchon

l’eau, que vous

de vidange et

Consultez les schémas relatifs à votre modèle de lave-linge.

recueillerez dans

refermez le capot.

un récipient.

Ecrou de blocage

Ecrou de réglage

Pour ne pas renverser d’eau, n’ouvrez pas le filtre sans avoir vidangé le tuyau.

Clé

Si le lave-linge ne dispose pas d’un filtre à impuretés ou si celui-ci a été mal installé, vous risquez une fuite

Tournevis plat

1. Mettez la rondelle à niveau en

2. Lorsque le lave-linge est de niveau,

d’eau ou un dysfonctionnement de la machine. Veillez donc à ce que le filtre soit correctement installé.

vissant l’écrou de réglage, vers le

serrez les écrous de blocage à

haut ou vers le bas, comme indiqué

l’aide d’un tournevis plat.

CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR…

sur la figure.

Charger le

Chargement du linge

Ecrou

linge dans la

Appuyez sur le bouton Charger linge (Arrêter et charger) et chargez le linge lorsque

machine

le voyant Charger linge s’allume.

Pieds réglables

Si vous chargez du linge lorsqu’un cycle est en cours, le cycle recommence au début,

Clé

1. Desserrez l’écrou de

2. Mettez votre lave-linge

3. Serrez l’écrou de

quel que soit le temps restant.

blocage en le tournant

de niveau en tournant

blocage en le tournant

vers la gauche à l’aide

manuellement les

vers la droite à l’aide

d’une clé.

pieds réglables vers la

d’une clé.

Lavage du

Lavage du linge de lit avec le programme Literie uniquement.

Laver

gauche ou la droite.

linge de lit

Ce programme vous permet de laver l’acrylique, les lainages

séparément

et les fibres mélangées.

NETTOYAGE DU FILTRE

Ce programme n’offre pas des performances optimales pour

les vêtements.

Nettoyage du filtre d’arrivée d’eau

Lavez un seul article de literie à la fois, quelle que soit sa taille.

Si aucun filtre n’est installé, vous risquez une fuite d’eau ou un dysfonctionnement de la machine. Veillez

Placez le linge roulé en boule dans le tambour.

donc à en installer un.

Le centre de gravité est ainsi mieux réparti, réduisant les

vibrations et le bruit.

Ne lavez jamais decouverture chauffante en machine.

Lors de l’essorage des couvertures et du linge de lit en coton

ou en lainage, il est possible que les vibrations et le bruit soient

excessifs et empêchent le cycle de se terminer car l’essorage

ne peut être effectué.

1. Tirez sur le filtre pour le dégager

2. Nettoyez le filtre. 3. Remettez le filtre en place et

et sortez-le.

serrez fermement le raccord.

DC68-02209B_EN_DE_FR_ES_IT_PT_RU.indd 5 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 3:03:55

ESSAYEZ LA SOLUTION SUIVANTE…

AUTO-DIAGNOSTIC

Si un message d’erreur autre que ceux présentés ci-dessous s’affiche, consultez le manuel d’utilisation.

Le hublot ne

Le hublot ne peut être ouvert lorsque la température à l’intérieur de la machine est

s’ouvre pas

élevée ou lorsque le tambour est rempli d’eau.

Affichage Symptôme Action

Lorsque la température de l’air à l’intérieur de la machine, après un cycle, est

supérieure à 70 °C ou lorsque la température de l’eau est supérieure à 55 °C.

Le hublot est ouvert Le hublot est-il ouvert ?

Attendez que la température intérieure baisse.

Veillez à bien fermer le hublot avant de mettre le lave-linge en

Lorsque le tambour est rempli d’eau.

marche.

Sélectionnez Essorage pour vidanger l’eau. Vous pourrez alors ouvrir le hublot.

Sur certains modèles, vous ne pouvez ouvrir le hublot que lorsque le message

« End » s’affiche ou que le signal sonore de fin de cycle retentit.

Si vous ouvrez le hublot de force, vous risquez d’endommager le lave-linge et de

L’arrivée d’eau ne

Le robinet est-il fermé ?

vous mettre en danger.

fonctionne pas

Ouvrez le robinet.

Le raccord du filtre du tuyau d’arrivée d’eau est-il bloqué ?

Démontez et nettoyez le filtre du tuyau d’arrivée d’eau.

Sélection de

Pour la fonction séchage, chargez la machine à 1/3 de sa capacité de lavage. Le

la fonction

taux de séchage maximum est de 95 %.

Séchage

Si vous chargez une quantité de linge supérieure à celle recommandée dans le

L’eau ne s’évacue pas Le filtre de vidange est-il bouché ?

manuel, les performances de séchage diminueront.

Nettoyez le filtre de vidange.

Sortez le linge et secouez-le. Vous éliminez ainsi chaleur et humidité et obtenez un

Le lave-linge est-il gelé à cause du froid ?

linge bien sec.

Versez de l’eau chaude dans le tambour et laissez dégeler

pendant environ une heure.

Dosage de

Si vous remplissez le bac d’adoucissant au-delà de la ligne de

l’adoucissant

référence (MAX), l’adoucissant risque de couler directement dans le

La température

Le cycle de séchage ou de lavage à l’air s’est-il interrompu ? Le

tambour.

interne du tambour

lavage ne démarre pas automatiquement une fois le séchage

Versez l’adoucissant au maximum jusqu’à la ligne de référence,

MAX

est élevée

terminé ?

pour éviter qu’il déborde.

Le fonctionnement du ventilateur de refroidissement est

Si le bouchon de rinçage (ci-après simplement appelé bouchon)

automatique. Attendez donc que le message « Hot »

n’est pas correctement inséré ou est bloqué par des corps

Bouchon de

disparaisse.

étrangers, l’eau et l’adoucissant risquent de ne pas être évacués

rinçage

Seuls les boutons Marche/Arrêt et Démarrer/Pause fonctionnent

complètement si vous utilisez de l’adoucissant concentré (haute

lors que le message « Hot » est affiché.

viscosité).

Lorsque la température à l’intérieur du tambour est trop élevée,

Vérifiez donc que le bouchon est correctement inséré dans le bac

le hublot ne peut pas s’ouvrir. Si vous ouvrez le hublot de force,

à adoucissant.

vous risquez d’endommager le lave-linge et de vous mettre en

Ouvrez le compartiment à lessive et appuyez sur le bouton qui

danger. Attendez donc que la température soit redescendue.

permet de libérer le tiroir. Sortez le compartiment et nettoyez-le.

L’eau ne s’évacue pas

Avez-vous inversé l’arrivée d’eau chaude et l’arrivée d’eau froide ?

Augmentation

Le temps de lavage peut augmenter si un déséquilibre est détecté au niveau du

car sa température

Branchez correctement les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et

du temps de

ligne chargé. Le lave-linge tente alors automatiquement d’équilibrer la charge.

est supérieure à

d’eau froide.

lavage

Cette opération peut rallonger le temps de lavage.

55 °C, même si trente

Redémarrez le lave-linge en appuyant sur le bouton Démarrer/

Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause et vérifiez le linge chargé. Répartissez le

minutes se sont

Pause.

linge de manière égale et relancez le programme.

écoulées depuis la fin

du cycle

DC68-02209B_EN_DE_FR_ES_IT_PT_RU.indd 6 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 3:03:56

Limpieza del filtro para residuos

consejos útiles para la lavadora de tambor

Cuando el agua no drena bien o ‘5E’ parpadea en la pantalla, limpie el filtro de residuos. La apariencia del

producto puede diferir de la de su lavadora. (Sin embargo, las instrucciones de limpieza son las mismas.)

Las instrucciones y las ilustraciones de este documento puede diferir de

1. Abra la tapa del

4. Desenrosque el

las del producto que haya adquirido. Si desea obtener más información,

filtro con una

tapón del desagüe

consulte el manual del usuario.

moneda o una

de emergencia

llave.

girándolo en

sentido contrario a

INSTALACIÓN DE LA LAVADORA

las agujas del reloj.

Si instala la lavadora en una superficie resbaladiza o desnivelada

2. Desenrosque el

5. Limpie el filtro de

se pueden producir vibraciones y ruido.

tapón del desagüe

residuos y el interior

Si hay demasiado ruido o vibraciones, compruebe si las cuatro

de emergencia y

de la manguera de

patas niveladoras están asentadas en el suelo de manera regular

tire del tubo para

desagüe.

y firme.

desaguar el agua

Interior

Filtro para

Si la lavadora no está nivelada, levántela ligeramente y ajuste la

restante.

residuos

pata niveladora más baja.

Compruebe que las patas regulables

Antes de usar la lavadora debe retirar los tornillos de transporte

estén bien niveladas en el suelo.

3. Sujete el tubo por el

6. Vuelva a colocar el

de la parte trasera de la unidad.

tapón del desagüe

filtro de residuos, el

Para obtener más información sobre los dispositivos de seguridad consulte el manual del usuario.

de emergencia del

tapón del desagüe

extremo y deje que

de emergencia y el

NIVELACIÓN DE LA LAVADORA CON LAS PATAS NIVELADORAS

el agua se vacíe en

tubo; cierre la tapa

Consulte las instrucciones adecuadas a su lavadora.

un cubo.

del filtro.

Tuerca de bloqueo

Si abre el filtro de residuos y hay agua en su interior, ésta puede derramarse.

Tuerca ajustable

Si el filtro de residuos no está instalado o está mal instalado, se pueden producir fugas de agua o un fallo

Llave

en el funcionamiento. Por ello, es importante montarlo correctamente.

Destornillador (-)

1. Nivele la lavadora girando la tuerca

2. Una vez nivelada la lavadora,

ajustable arriba y abajo, como se

apriete la tuerca de bloqueo con el

DEBE SABER…

muestra en la ilustración.

destornillador (-).

Añadir la ropa Añadir la ropa

Tuerca

Pulse el botón Añadir ropa (Detener y Añadir) y añada la ropa cuando la lámpara

de Añadir ropa se ilumine.

Patas regulables

Si añade ropa durante el ciclo de centrifugado, éste se inicia de nuevo con el tiempo

Llave

1. Afloje la tuerca de

2. Nivele la lavadora con

3. Afloje la tuerca de

inicial establecido sin tener en cuenta el tiempo restante.

bloqueo girándola

las patas regulables;

bloqueo girándola

hacia la izquierda con

gírelas a mano lo que

hacia la derecha con

la llave.

sea necesario.

la llave.

Lavar ropa de

Lavar ropa de cama sólo con el programa Ropa de cama.

Lave por

cama

Se puede lavar ropa de cama acrílica, mezcla y lana.

separado.

LIMPIEZA DEL FILTRO

Cuando se lavan prendas de diferentes tipos, la lavadora

quizás no funcione de la manera más eficiente.

Limpieza del filtro de entrada de agua

Lave sólo un elemento de ropa de cama al mismo tiempo sin

Si el filtro no está instalado se pueden producir fugas de agua o un fallo en el funcionamiento. No se olvide

tener en cuenta el tamaño.

de instalarla.

Introduzca la ropa enrollada formando una bola.

El centro de gravedad se distribuye uniformemente y se

producen menos vibraciones y ruido.

No lave mantas eléctricasni alfombras.

Cuando se centrifugan alfombras, ropa de cama de algodón

o de lana, se puede producir demasiado ruido y vibraciones

y el lavado puede no completarse al no efectuarse el

1. Empuje y saque el filtroo. 2. Límpielo. 3. Inserte el filtro y apriete el

centrifugado.

conector firmemente.

DC68-02209B_EN_DE_FR_ES_IT_PT_RU.indd 7 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 3:03:57

INTENTE LO SIGUIENTE…

COMPROBACIÓN AUTOMÁTICA

Si aparecen mensajes de error diferentes a los que se explican a continuación, consulte el manual del

La puerta no se abre La puerta no se abre cuando la temperatura interior de la lavadora es alta o

usuario.

cuando el tambor está lleno de agua.

Cuando la temperatura interna del aire tras el lavado supera los 70 °C o la

Indicación Síntoma Actuación

temperatura del agua supera los 55 °C.

Espere a que disminuya la temperatura interna.

Cuando la puerta está

¿Está la puerta abierta?

Cuando el tambor está lleno de agua.

abierta

Sólo debe hacer funcionar la lavadora con la puerta cerrada.

Seleccione Centrifugado para vaciar el agua. Después podrá abrir la puerta.

En algunos modelos,no se puede abrir la puerta, cuando se ve “End” en la

pantalla o se oye la melodía de fin lavado.

Si fuerza la apertura de la puerta, la lavadora se puede dañar o podría tener

Cuando no hay

¿Está cerrada la llave del suministro de agua?

problemas de seguridad.

suministro de agua

Ábrala.

¿Está obstruido el filtro del conector del suministro de agua?

Saque y limpie el filtro de la manguera de suministro del agua.

Cuando se

De acuerdo con la capacidad de secado, lo más conveniente es 1/3 de la

selecciona la

capacidad de lavado. La capacidad máxima de secado es del 95%.

Cuando no se vacía

¿Está obstruido el filtro de desagüe?

función Secar

Si supera la capacidad máxima de secado especificada en el manual del

el agua

Limpie el filtro de desagüe.

usuario, el rendimiento del secado disminuirá.

¿Está congelada la máquina debido a las bajas temperaturas?

Saque la colada y retire algunas prendas. Se eliminará el calor y la humedad y la

Vierta agua caliente en el tambor y deje que se descongele

ropa quedará seca.

durante una hora.

Cuando se añade

Si añade suavizante por encima de la línea de referencia

Cuando la

¿Se ha parado la lavadora durante el secado o un lavado por aire?

suavizante

(MAX) del compartimento del suavizante, éste puede entrar

temperatura interna

¿El lavado no se inicia automáticamente tan pronto como finaliza

directamente en el tambor.

MÁX

del tambor es elevada

el secado?

Ponga sólo la cantidad de suavizante adecuada sin superar la

El ventilador funciona automáticamente. Por consiguiente, debe

línea de referencia (MAX) para que no se desborde.

esperar hasta que desaparezca la indicación ‘Hot’.

Si la tapa del aclarado no está colocada correctamente o si

Tapa del

Sólo los botones Encendido e Inicio/Pausa funcionan cuando

hay sustancias extrañas en ella cuando se usa suavizante

aclarado

se muestra la indicación ‘Hot’.

concentrado (suavizante líquidode alta viscosidad), éste o el

Cuando la temperatura interna del tambor es alta, la puerta no

agua pueden permanecer en el compartimiento.

se abre.Si fuerza la apertura de la puerta, la lavadora se puede

Compruebe que la tapa del aclarado esté correctamente

dañar o podría tener problemas de seguridad. Por consiguiente,

colocada en el compartimento del detergente cuando ponga

debe esperar hasta que descienda la temperatura.

el suavizante.

Abra el compartimento del detergente y pulse el botón de

extracción. Sáquelo y límpielo.

Cuando el agua no

¿Se han intercambiado las mangueras de suministro de agua fría

se vacía porque la

y caliente?

temperatura interna

Conecte correctamente las mangueras de suministro de agua

no desciende por

fría y caliente.

Cuando se aumenta

El tiempo de lavado se puede incrementar si se detecta un desequilibrio en

debajo de los 55

Vuelva a poner en marcha la lavadora con el botón Inicio/Pausa.

el tiempo de lavado

la colada; la máquina intentará equilibrar la colada automáticamente. Este

°C aun después de

proceso puede incrementar el tiempo del lavado.

30 minutos de la

Pulse el botón Inicio/Pausa y compruebe el estado de la colada. Extienda la

finalización del lavado.

colada uniformemente y vuelva a ejecutar el programa.

DC68-02209B_EN_DE_FR_ES_IT_PT_RU.indd 8 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 3:03:58

Pulizia del filtro detriti

suggerimenti utili per il cestello della lavabiancheria

Se l’acqua non viene correttamente scaricata o sul display lampeggia il codice ‘5E’, pulire il filtro detriti.

L’aspetto del prodotto qui riportato potrebbe differire dalla lavabiancheria in uso. (Le istruzioni per la pulizia

Le descrizioni e le immagini contenute in questo documento possono

dell’apparecchio sono tuttavie identiche.)

differire dal prodotto acquistato. Per informazioni dettagliate, consultare il

1. Aprire il coperchio

4. Svitare il tappo

manuale dell’utente.

del filtro utilizzando

dello scarico

una moneta o una

di emergenza

chiave.

ruotandolo in senso

INSTALLAZIONE DELLA LAVABIANCHERIA

antiorario.

L’installazione della lavabiancheria su una superficie non scivolosa

e piana riduce vibrazioni e rumore.

2. Svitare il tappo

5. Pulire il filtro detriti e

Se il livello di rumore e vibrazioni è eccessivo, verificare il

dello scarico di

l’interno del tubo di

livellamento dei piedini di appoggio e la loro stabilità sul

emergenza ed

scarico.

pavimento.

estrarre i tubo di

Interno

Se la lavabiancheria non è perfettamente in piano, sollevarla

scarico per drenare

Filtro

leggermente e regolare il più basso dei quattro piedini di

detriti

Verificare il livellamento

l’acqua residua.

appoggio.

Prima di utilizzare la lavabiancheria, rimuovere i bulloni di trasporto posti sul retro dell’unità.

3. Trattenere il tappo

6. Rimontare il filtro

Per ulteriori informazioni sulla rimozione dei dispositivi di sicurezza, vedere il manuale dell’utente.

al termine del

detriti, il tappo e

tubo di scarico

il tubo di scarico

LIVELLARE LA LAVABIANCHERIA MEDIANTE I PIEDINI DI APPOGGIO

di emergenza e

di emergenza

lasciare defluire

quindi richiudere il

Vedere le descrizioni relative alla lavabiancheria in uso.

l’acqua in un

coperchio del filtro.

recipiente.

Dado di bloccaggio

Aprendo il filtro detriti con acqua residua all’interno del cestello, l’acqua potrebbe fuoriuscire.

Dado regolabile

Chiave inglese

Se il filtro detriti viene montato in modo errato, si può verificare una perdita o un errore di funzionamento.

Cacciavite a lama

1. Livellare i piedini agendo sul dado,

2. Una volta livellata la lavabiancheria,

Rimontarlo quindi correttamente.

piatta (-)

come mostrato nella figura.

serrare il dado usando un

cacciavite a lama piatta (-).

E’ NECESSARIO SAPERE COME…

Aggiungere il

Aggiungere bucato

Dado

bucato

Premere il pulsante Aggiungi bucato (Stop&Add) e aggiungere il bucato quando la

Piedini regolabili

spia Aggiungi bucato si accende.

Chiave inglese

1. Svitare il dado

2. Livellare la

3. Serrare il dado

Aggiungendo bucato durante un ciclo di centrifuga, il ciclo tornerà all’inizio

di bloccaggio

lavabiancheria

di bloccaggio

indipendentemente dal tempo rimanente.

ruotandolo in senso

ruotando i piedini a

ruotandolo in senso

antiorario mediante

mano in base alle

orario mediante una

una chiave inglese.

necessità.

chiave inglese.

Lavare

Per lavare le lenzuola usare solo il programma Lenzuola.

Lavare

lenzuola

E’ possibile lavare lenzuona in acrilico, misto e lana.

singolarmente.

PULIZIA DEL FILTRO

Durante il lavaggio di indumenti generici, la lavabiancheria

potrebbe non funzionare in modo ottimale.

Pulizia del filtro di carico dell’acqua

Lavare un solo lenzuolo alla volta indipendentemente dalle sue

Se la retina del filtro non è montata, si può verificare una perdita d’acqua o un errore di funzionamento.

dimensioni.

Verificare che sia montata.

Inserire le lenzuola appallottolate.

Il baricentro viene distribuito equamente causando meno

vibrazioni e rumore.

Non lavare coperte eletticheo tappeti.

Durante la centrifuga di coperte, lenzuola in cotone e lana,

potrebbe vefiricarsi un eccesso di vibrazioni e rumore; in

questo caso il lavaggio non potrà essere completato poiché la

1. Tirare e rimuovere la retina del

2. Pulire il filtro 3. Inserire la retina del filtro

centrifuga non verrà eseguita.

filtro.

e fissare il connettore

saldamente.

DC68-02209B_EN_DE_FR_ES_IT_PT_RU.indd 9 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 3:04:00

PROVARE LE SEGUENTI…

TEST AUTOMATICO

Se viene visualizzato un messaggio diverso dai seguenti messaggi di errore, vedere il manuale dell’utente.

Se lo sportello non

Lo sportello non si apre quando la temperatura all’interno della lavabiancheria è

si apre

elevata o il cestello è pieno d’acqua.

Indicazione Sintomo Azione

Quando la temperatura interna dell’aria dopo un lavaggio è superiore a 70 °C, o

la temperatura dell’acqua è superiore a 55 °C.

Quando lo sportello è

Lo sportello è aperto?

Attendere l’abbassamento della temperatura interna.

aperto

Attivare la lavabiancheria solo dopo avere chiuso lo sportello.

Quando il cestello è pieno d’acqua.

Selezionare Centrifuga per scaricare l’acqua. A questo punto è possibile

aprire lo sportello.

Per alcuni modelli, è possibile aprire lo sportello quando sul display appare il

Quando l’acqua non

La mandata di carico è chiusa?

messaggio “End” o si avverte una melodia a fine lavaggio.

viene caricata

Aprire la mandata di carico dell’acqua.

Aprendo lo sportello con forza, si può danneggiare il prodotto o alcune delle

La retina del filtro del connettore del tubo di carico dell’acqua è

caratteristiche di sicurezza.

ostruita?

Estrarre il filtro e pulire la retina del tubo di carico dell’acqua.

Selezionando la

Per una corretta asciugatura, è ragionevole considerare 1/3 della capacità di

funzione Asciuga

carico. La massima capacità di asciugatura è pari al 95%.

Quando l’acqua non

Il filtro di scarico è bloccato?

Inserendo un carico superiore alla capacità indicata nel manuale dell’utente, le

viene scaricata

Pulire il filtro di scarico.

prestazioni di asciugatura possono diminuire.

La lavabiancheria è congelata a causa della bassa temperatura

Estrarre e scuotere il bucato. Il calore e l’umido sono stati rimossi e il bucato

ambiente?

risulterà asciutto.

Aggiungere acqua calda nel cestello e lasciarla scongelare per

circa un’ora.

Quando inserire

Se la quantità di ammorbidente supera il livello massimo (MAX)

l’ammorbidente

indicato nell’apposita vaschetta, l’ammorbidente può penetrare

Quando la

La lavabiancheria si è fermata durante l’asciugatura o il ciclo di

direttamente nel cestello.

MAX

temperatura interna

‘lavaggio ad aria’? Il lavaggio non si avvia automaticamente al

Versare l’ammorbidente senza superare il livello massimo

del cestello è alta

termine della fase di asciugatura?

(MAX) in modo da non provocarne la fuoriuscita.

La ventola di raffreddamente si attiva automaticamente.

Se il tappo del risciacquo (da in qui in avanti definito solo tappo)

Tappo

Attendere che il messaggio ‘Hot’ scompaia.

non è inserito correttamente o presenta materiali estranei in caso

risciacquo

Quando il messaggio ‘Hot’ è visualizzato sul display, solo i

d’uso di ammorbidente concentrato (liquido o ad alta viscosità),

pulsanti di Accensione e di Avviamento/Pausa sono attivi.

possono rimanere nella lavabiancheria residui di ammorbidente

Quando la temperatura del cestello è elevata, lo sportello non

o di acqua.

si apre. Aprendo lo sportello con forza, si può danneggiare

Quando si aggiunge l’ammorbidente, accertarsi che il tappo

il prodotto o alcune delle sue caratteristiche di sicurezza.

sia montato correttamente nella vaschetta.

Attendere l’abbassamento della temperatura.

Aprire la vaschetta del detersivo e premere il pulsante di

rimozione. Rimuoverla e pulirla.

Quando l’acqua non

Itubi di carico dell’acqua calda e fredda sono stati invertiti?

viene scaricata perché

Collegare correttamente i tubi di carico dell’acqua calda e

Quando il tempo di

La durata del lavaggio può aumentare se viene rilevato un carico di bucato

la temperatura interna

fredda.

lavaggio aumenta

non bilanciato, in quanto la lavabiancheria tenterà di bilanciare il carico.

non scende sotto i

Attivare nuovamente la lavabiancheria premendo il pulsante

Questa procedura può prolungare la durata del ciclo di lavaggio.

55 °C anche dopo

Avviamento/Pausa.

Premere il tasto Avviamento/Pausa e verificare lo stato del bucato. Distribuire

trenta minuti dal

uniformemente il bucato nel cestello e riprovare.

termine del lavaggio

DC68-02209B_EN_DE_FR_ES_IT_PT_RU.indd 10 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 3:04:01

Limpar o filtro de resíduos

sugestões úteis para a sua máquina de

Limpe o filtro de resíduos se a água não escoar devidamente ou se a indicação ‘5E’ piscar no ecrã. A

aparência do produto pode ser diferente da da sua máquina de lavar roupa. (No entanto, as instruções de

lavar roupa com tambor

limpeza são as mesmas.)

As instruções e imagens neste documento podem ser diferentes do produto

1. Abra o tampo do filtro

4. Desaperte a tampa

que adquiriu. Para mais informações, consulte o manual de utilizador.

utilizando uma moeda

de escoamento

ou uma chave.

de emergência,

rodando-a no

INSTALAR A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA

sentido inverso ao

dos ponteiros do

Instalar a sua máquina de lavar roupa num local escorregadio ou

relógio.

irregular irá resultar em vibrações e ruído.

Se houver muito ruído ou vibração, verifique se as quatro pernas

2. Desaperte a tampa

5. Limpe o filtro de

de ajuste de nivelamento estão uniforme e firmemente fixadas ao

de escoamento de

resíduos e o interior

piso.

emergência e retire o

da mangueira de

Se a máquina de lavar roupa não estiver nivelada, levante

tubo de escoamento

escoamento.

Certifique-se de que os pés de

Interior

ligeiramente a máquina de lavar roupa e ajuste a mais baixa das

de emergência

nivelamento estão nivelados com o piso

Filtro de

quatro pernas de ajuste de nivelamento.

para escoar a água

resíduos

Antes de utilizar a máquina de lavar roupa, tem de retirar os pernos de transporte da parte de trás da

restante.

unidade.

3. Segure a tampa

6. Substitua o filtro

Para mais informações sobre a remoção dos dispositivos de segurança, consulte o manual de utilizador.

que se encontra na

de resíduos, a

extremidade do tubo

tampa e o tubo de

NIVELAR A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA COM OS PÉS DE NIVELAMENTO

de escoamento de

escoamento de

Consulte as instruções adequadas à sua máquina de lavar roupa.

emergência e deixe

emergência e, em

que toda a água

seguida, feche o

escorra para uma

tampo do filtro.

Porca de segurança

bacia.

Porca ajustável

Chave de fendas

Se abrir o filtro de resíduos quando ainda houver água dentro do tambor, a água pode escorrer.

Chave (-)

1. Nivele a máquina de lavar rodando

2. Quando a máquina de lavar roupa

Se o filtro de resíduos tiver sido montado incorrectamente ou não tiver sido instalado, poderá ocorrer

a porca ajustável como se mostra

estiver nivelada, aperte a porca de

uma fuga de água ou um erro de funcionamento. Por isso, certifique-se de que o mesmo é montado

na figura.

segurança utilizando a chave (-).

correctamente.

Porca

CERTIFIQUE-SE DE QUE SABE…

Pés ajustáveis

Pôr a roupa

Pôr roupa na máquina

Chave de fendas

1. Desaperte a porca de

2. Nivele a máquina

3. Aperte a porca de

na máquina

Carregue no botão Adicionar roupa (Parar e Acrescentar) e adicione a roupa quando a

segurança rodando-

de lavar roupa

segurança rodando-

luz no indicador Adicionar roupa se acender.

a para a esquerda

rodando, à mão,

a para a direita

Se adicionar a roupa durante um ciclo de centrifugação, este recomeça com a hora

utilizando uma chave

os pés ajustáveis

utilizando uma chave

configurada inicialmente, independentemente do tempo restante.

de fendas.

as vezes que forem

de fendas.

necessárias.

Lavar roupa

Lave roupa de cama utilizando apenas o programa para Roupa

Lavar

de cama

de cama.

separadamente.

LIMPEZA DO FILTRO

Pode lavar roupa de cama de acrílico, de mistura de fibras e de

lã.

Limpar o filtro de abastecimento de água

Se não lavar apenas um tipo específico de roupa, a máquina

de lavar roupa pode não funcionar do modo ideal.

Se a rede do filtro não estiver instalada, tal pode causar uma fuga de água e um erro de funcionamento.

Lave apenas um item de roupa de cama de cada vez

Instale-a.

independentemente do tamanho.

Coloque a roupa de cama enrolada como uma bola.

O centro de gravidade é distribuído de forma uniforme

causando menos vibrações e ruído.

Não lave cobertoreseléctricos ou tapetes.

Pode ocorrer muito ruído e vibrações quando cobertores, roupa

1. Puxe e retire a rede do filtro. 2. Limpe o filtro. 3. Coloque a rede do filtro e

de cama de algodão e de lã são centrifugados, e a lavagem pode

aperte bem o conector.

não ficar concluída, dado que a centrifugação não é efectuada.

DC68-02209B_EN_DE_FR_ES_IT_PT_RU.indd 11 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 3:04:02

TENTE O SEGUINTE…

AUTO-DIAGNÓSTICO

Se for apresentada uma mensagem de erro diferente das que se seguem, consulte o manual de utilizador.

A porta não abre Aporta não abre quando a temperatura dentro da máquina de lavar roupa é

elevada ou quando o tambor está cheio de água.

Indicação Sintoma Acção

A temperatura interna do ar depois de uma lavagem é superior a 70 °C ou a

temperatura da água é superior a 55 °C.

A porta está aberta A porta está aberta?

Aguarde que a temperatura interna desça.

Certifique-se de que utiliza a máquina de lavar roupa apenas

O tambor está cheio de água.

depois de fechar a porta.

Seleccione Centrifugação para escoar a água. Então poderá abrir a porta.

Em algunsmodelos, pode abrir a porta quando a indicação “End” aparece ou

quando a melodia final é tocada.

Se abrir a porta utilizando a força, tal pode resultar em danos no produto ou em

Não há abastecimento

A torneira está fechada?

problemas de segurança.

de água

Abra a torneira.

A rede do filtro do conector da mangueira de abastecimento de

água está bloqueada?

Retire e limpe a rede do filtro da mangueira de abastecimento

de água.

Quando selecciona

1/3 da capacidade de lavagem serve para a capacidade de Secagem. A taxa

a função Secar

máxima de secagem é de 95%.

Se colocar mais do que a capacidade máxima de secagem especificada no

A água não escoa O filtro de escoamento está bloqueado?

manual de utilizador, o desempenho da secagem pode diminuir.

Limpe o filtro de escoamento.

Retire e sacuda a roupa. O calor e a humidade são removidos e a roupa seca.

A máquina de lavar roupa está congelada por causa do tempo

frio?

Adicione água quente ao tambor e deixe-o descongelar

durante cerca de uma hora.

Colocar amaciador Seo amaciador for colocado acima da linha de referência

(MÁX) do compartimento do amaciador, o mesmo pode entrar

A temperatura interna

Amáquina de lavar roupa foi interrompida durante a secagem ou

directamente no tambor.

MÁX

do tambor é elevada

execução de uma lavagem a pressão? ?

Coloque o amaciador só até à linha de referência (MÁX) para

A ventoinha de arrefecimento funciona automaticamente. Por

que o mesmo não transborde.

isso, aguarde até que a indicação ‘Quente’ desapareça.

Se a tampa de enxaguamento (daqui para a frente designada

Tampa de

Enquanto a indicação ‘Quente’ for apresentada apenas

tampa) não for inserida correctamente ou se houver material

escoamento

funcionam os botões Ligar/Desligar e Iniciar/Pausa.

estranho na tampa ao utilizar um amaciador concentrado

Quando a temperatura interna do tambor é elevada, a porta

(amaciador líquidode alta viscosidade), pode ficar amaciador ou

nãoabre. Se abrir a porta utilizando a força, tal pode resultar

água.

em danos no produto e em problemas de segurança. Por isso,

Verifique se a tampa está correctamente inserida no

aguarde até que a temperatura tenha descido.

compartimento de detergente onde o amaciador foi colocado.

Abra o compartimento de detergente e carregue no botão de

remoção no interior. Retire e limpe-o.

A água não escoa

Asmangueiras de abastecimento de água fria e de água quente

porque a temperatura

foram trocadas?

O tempo de lavagem

O tempo de lavagem pode aumentar se for detectado um desequilíbrio na

interna não baixa para

Ligue as mangueiras de abastecimento de água fria e de água

aumenta

carga, a máquina tentará equilibrar a carga automaticamente. Este processo

abaixo dos 55 ºC

quente correctamente.

pode prolongar o tempo do programa de lavagem.

mesmo tendo passado

Ligue a máquina de lavar roupa novamente carregando no

Carregue no botão Iniciar/Pausa e, em seguida, verifique o estado da roupa.

trinta minutos após

botão Iniciar/Pausa.

Espalhe a roupa uniformemente e execute o programa novamente.

a lavagem ter sido

concluída

DC68-02209B_EN_DE_FR_ES_IT_PT_RU.indd 12 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 3:04:03

Чистка фильтра для мусора

полезные советы при использовании

Когда вода сливается плохо или на дисплее мигает индикация «5E», очистите фильтр для мусора.

Внешний вид устройства может отличаться от приобретенной Вами стиральной машины. (Однако

стиральной машины с барабаном

способы очистки применяются те же).

Описания и изображения, приведенные в данном документе, могут

1. Откройте крышку

4. Выверните

отличаться от реального приобретаемого продукта. Для получения

фильтра с

заглушку трубки

дополнительной информации см. руководство пользователя.

помощью монетки

аварийного слива,

или ключа.

повернув ее

УСТАНОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ

против часовой

Установка стиральной машины на скользкой или неровной

стрелки.

поверхности приведет к возникновению вибрации и шуму.

2. Выверните

5. Очистите фильтр

Если машина издает слишком громкий шум или вибрирует,

заглушку трубки

для мусора и

убедитесь, что четыре регулирующие высоту ножки машины

аварийного слива

внутреннюю часть

ровно и устойчиво стоят на полу.

и извлеките

сливного шланга.

Если стиральная машина не выровнена, слегка

Внутренняя часть

трубку аварийного

Фильтр для

приподнимите ее и отрегулируйте самую низкую их четырех

Убедитесь, что регулируемые ножки

слива, чтобы

мусора

регулирующих высоту ножек.

машины выровнены с полом.

слить оставшуюся

Перед использованием стиральной машины необходимо удалить транспортировочные болты

воду.

на задней панели устройства. Для получения дополнительной информации об удалении

3. Возьмитесь за

6. Установите

приспособлений безопасности см. руководство пользователя.

заглушку на

фильтр для

ВЫРАВНИВАНИЕ ПОЛОЖЕНИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ С ПОМОЩЬЮ

конце трубки

мусора, заглушку

РЕГУЛИРОВКИ ВЫСОТЫ НОЖЕК

аварийного слива

и трубку

См. описания, соответствующие приобретенной стиральной машине.

и дайте воде стечь

аварийного слива,

в чашу.

затем закройте

крышку фильтра.

Стопорная гайка

Регулируемая гайка

Если открыть фильтр для мусора, когда вода остается внутри трубки, вода может вытечь.

Гаечный ключ

Если фильтр для мусора неправильно собран или не установлен, это может привести к утечке воды

Плоская отвертка

1. Выровняйте стиральную машину,

2. Когда стиральная машина будет

или сбоям в работе. Поэтому необходимо собрать его правильно.

поворачивая регулируемую гайку

выровнена, затяните стопорную

в обе стороны, как показано на

гайку с помощью плоской

УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ВЫ ЗНАЕТЕ…

рисунке.

отвертки.

Добавление

Добавление белья

Гайка

белья

Нажмите кнопку добавки белья (Остановить и добавить) и добавьте белье,

Регулируемая опора

когда загорится индикатор добавки белья.

Если добавить белье в режиме отжима, цикл запустится с самого начала в

Гаечный ключ

1. Ослабьте

2. Выровняйте стиральную

3. Затяните

независимости от того, сколько времени осталось до его окончания.

стопорную гайку,

машину, поворачивая

стопорную гайку,

повернув ее

пальцами регулируемые

повернув ее

Стирка

Стирка постельного белья при использовании цикла

Стирайте

влево с помощью

ножки в обе стороны,

вправо с помощью

постельного

стирки для постельного белья.

отдельно.

гаечного ключа.

как это необходимо.

гаечного ключа.

белья

Можно стирать постельное белье из акрила, смешанной

пряжи и шерсти.

ОЧИСТКА ФИЛЬТРА

При стирке обычной одежды стиральная машина может

Чистка фильтра шланга подачи воды

работать не с оптимальной мощностью.

Независимо от размера не рекомендуется стирать

Если сеточка фильтра не установлена, это может привести к утечке воды и сбоям в работе.

постельное белье с какими-либо другими вещами.

Обязательно установите ее.

Загружайте постельное белье в машину, свернув его в

шар.

Центр гравитации распределяется равномерно,

обеспечивая меньшую вибрацию и шум.

Не стирайте электрическиеодеяла и ковры.

При отжиме одеял, постельного белья из хлопка и шерсти

1. Потяните и извлеките сеточку

2. Очистите фильтр. 3. Установите сеточку фильтра

машина может издавать сильный шум и вибрировать,

фильтра.

и плотно затяните ее

поэтому стирку невозможно закончить, поскольку

соединительный элемент.

невозможно выполнить отжим.

DC68-02209B_EN_DE_FR_ES_IT_PT_RU.indd 13 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 3:04:04

ПОПЫТАЙТЕСЬ ВЫПОЛНИТЬ СЛЕДУЮЩЕЕ…

САМОТЕСТИРОВАНИЕ

Если на дисплее отображается сообщение об ошибке, отличное от указанных ниже, см.

Дверца не

Дверца не открывается, когда температура внутри машины высокая или бак

руководство пользователя.

открывается.

наполнен водой.

Когда температура внутри машины после стирки выше 70 °C или

Индикация Неисправность Действие

температура воды более 55 °C.

Подождите, пока температура внутри машины не понизится.

Когда дверца

Открыта дверца?

Бак наполнен водой.

открыта

Убедитесь, что машина работает после закрытия двери.

Выберите режим отжима, чтобы слить воду. Затем можно открыть

дверцу.

На некоторыхмоделях можно открыть дверцу, когда на дисплее

Когда не подается

Закрыт водопроводный кран?

отображается индикация «End» или играет мелодия завершения работы.

вода

Откройте кран.

Если открыть дверцу с усилием, это может привести к повреждению

Заблокирована сеточка фильтра соединительного элемента

устройства, при этом будут нарушены правила техники безопасности.

шланга подачи воды?

Извлеките и очистите сеточку фильтра шланга подачи

воды.

Выбор функции

Объем для сушки составляет 1/3 от объема для стирки. Максимальный

сушки.

уровень просушки составляет 95%.

Когда вода

Заблокирован сливной фильтр?

Если загрузить больший объем белья для просушки, чем указан в

сливается плохо

Очистите сливной фильтр.

руководстве пользователя, качество сушки может снизиться.

Стиральная машина замерзла вследствие холодной погоды?

Извлеките белье из машины и протрясите его. Тепло и влага удаляются, и

Налейте в барабан горячую воду и оставьте стиральную

белье будет сухим.

машину оттаивать приблизительно на один час.

Когда температура

Прерывалась ли работа стиральной машины во время

Использование

Если кондиционер заливается выше максимальной

внутри барабана

сушки или воздушной очистки? Стирка не запускается

кондиционера.

метки (MAX) отсека для кондиционера, он может попасть

слишком высокая

автоматически по окончании сушки?

непосредственно в бак.

MAX

Охлаждающий вентилятор работает автоматически.

Добавляйте кондиционер только до максимальной метки

Поэтому подождите, пока с дисплея исчезнет индикация

(MAX), чтобы он не превышал ее.

«Hot».

Если заглушка для полоскания (далее просто заглушка)

Заглушка для

При отображении на дисплее индикации «Hot» работает

установлена неправильно или в нее попал посторонний

полоскания

только кнопка питания и кнопка «Старт/Пауза».

предмет, при использовании концентрированного

Когда температура внутри барабана слишком высокая,

кондиционера (жидкий кондиционер с высокойвязкостью)

дверца машиныне открывается. Если открыть дверцу с

кондиционер или вода могут остаться в отсеке.

усилием, это может привести к повреждению устройства,

Убедитесь, что при использовании кондиционера в отсек

при этом будут нарушены правила техники безопасности.

для средств для стирки заглушка установлена правильно.

Поэтому подождите, пока температура снизится.

Откройте отсек для средств для стирки и нажмите кнопку

извлечения внутри. Извлеките его и очистите.

Когда вода

При подключении перепутаны шланги подачи холодной и

не сливается

горячей воды?

вследствие того,

Подсоедините шланги подачи холодной и горячей воды

Увеличение

Время стирки может увеличиться, если при загрузке белья был

что внутренняя

правильно.

времени стирки

нарушен баланс, поскольку машина будет автоматически пытаться

температура не

Снова включите стиральную машину, нажав кнопку «Старт/

сбалансировать загруженное белье. Вследствие этого может

снижается ниже

Пауза».

увеличиться общее время стирки.

55 °C даже по

Нажмите кнопку Старт/Пауза, а затем проверьте, как располагается

истечении тридцати

белье. Распределите белье ровно и снова запустите цикл.

минут после

завершения стирки

DC68-02209B_EN_DE_FR_ES_IT_PT_RU.indd 14 2008-03-19 ¿ÀÈÄ 3:04:06

Аннотации для Стиральной Машиной Samsung WF8590NMS в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

Стиральная машина

руководство пользователя

УДИВИТЕЛЬНЫЕ

ВОЗМОЖНОСТИ

Благодарим вас за приобретение стиральной машины
компании Samsung. Для получения более полного
пакета сервисных услуг по техническому обслуживанию
зарегистрируйте свою стиральную машину по адресу:

www.samsung.com/register

WF8694AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(7/8/9)
WF8692AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(7/8/9)
WF8690AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(7/8/9)
WF8698AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(7/8/9)
WF8592AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(7/8/9)
WF8590AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(7/8/9)
WF8598AH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(7/8/9)
WF8694AM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(7/8/9)
WF8692AM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(7/8/9)
WF8690AM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(7/8/9)
WF8698AM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(7/8/9)
WF8592AM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(7/8/9)
WF8590AM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(7/8/9)
WF8598AM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(7/8/9)

WF8694NH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(7/8/9)
WF8692NH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(7/8/9)
WF8690NH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(7/8/9)
WF8698NH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(7/8/9)
WF8592NH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(7/8/9)
WF8590NH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(7/8/9)
WF8598NH(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(7/8/9)
WF8694NM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(7/8/9)
WF8692NM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(7/8/9)
WF8690NM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(7/8/9)
WF8698NM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(7/8/9)
WF8592NM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(7/8/9)
WF8590NM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(7/8/9)
WF8598NM(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)(7/8/9)

Данное руководство напечатано на полностью перерабатываемой бумаге.

WF8590NM-02796G-10_RU.indd 1

2013-12-12 11:55:57

Стиральная машина руководство пользователя УДИВИТЕЛЬНЫЕ   ВО...

2_ функции новой стиральной машины samsung

функции новой стиральной

машины samsung

Новая стиральная машина изменит ваши представления о стирке.
Стиральная машина Samsung большой емкости и с экономичным расходом
энергии обладает всеми функциями, позволяющими превратить обыденную
работу по дому в удовольствие.

• Система ухода за детскими вещами

Данная стиральная машина Samsung включает программы стирки, обеспечивающие
дополнительную защиту одежды детей и людей с чувствительной кожей.
Эти программы снижают раздражение кожи детей благодаря уменьшению
остатка порошка в выстиранных вещах. Кроме того, в этих программах белье
классифицируется по различным типам, и стирка осуществляется в соответствии с
характеристиками белья.

• Замок от детей

Функция “Замок от детей” позволяет исключить возможность вмешательства детей в
работу машины. При включении этой функции загорается соответствующий индикатор.

• Функция “Отложить стирку”

Позволяет отложить цикл стирки на период до 19 часов с шагом в один час, что
повышает удобство использования стиральной машины, особенно если требуется уйти
из дома.

• Быстрая стирка

Не теряйте время! Стирка, занимающая менее 30 минут, позволит вам существенно
сэкономить время.
Наша 29-минутная программа быстрой стирки — прекрасное решение для тех, кто
занят. Можно постирать любимую одежду всего за 29 минут!

• Программа ручной стирки

Бережная стирка достигается за счет соответствующей температуры, нужного
количества воды и мягкого воздействия на белье.

• Керамический нагревательный элемент обеспечивает

длительную эксплуатацию и экономию электроэнергии
(в некоторых моделях)

Созданный нами новейший керамический нагревательный элемент служит в два раза
дольше, чем обычные нагревательные элементы.
В результате снижаются затраты на ремонт. Кроме того, снижается коэффициент
жесткости воды и экономится электроэнергия.

WF8590NM-02796G-10_RU.indd 2

2013-12-12 11:55:57

функции новой стиральной машины samsung _3

• Широкая дверца

Большой диаметр дверцы для удобного обзора! Упрощает загрузку и извлечение
белья, особенно крупного, например, постельного белья, полотенец и т.д.

Данное руководство содержит важную информацию по установке, использованию
и уходу за новой стиральной машиной Samsung. В нем вы найдете описание панели
управления, инструкции по эксплуатации стиральной машины и советы по использованию
новейших возможностей и функций. В разделе “Поиск и устранение неисправностей
и информационные коды” на стр. 33 приведены советы по устранению неисправностей
новой стиральной машины.

WF8590NM-02796G-10_RU.indd 3

2013-12-12 11:55:57

Широкая дверца

Меры предосторожности, Что вам нужно знать о безопасности, Важные метки безопасности и меры предосторожности

Страница 4 Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

4_ меры предосторожности

меры предосторожности

Примите поздравления с приобретением Вами новой стиральной машины Samsung
ActivFresh™. В этом Руководстве содержится важная информация, касающаяся
инсталляции, использования и обслуживания Вашей машины. Пожалуйста,
найдите время прочитать это руководство, чтобы в полной мере воспользоваться
множеством преимуществ и возможностей Вашей стиральной машины.

ЧТО ВАМ НУЖНО ЗНАТЬ О БЕЗОПАСНОСТИ

Прочитайте, пожалуйста, это Руководство полностью, чтобы у Вас была уверенность в том, что Вы
знаете, как безопасно и эффективно управлять множеством возможностей и функций Вашей новой
машины. Храните это Руководство в безопасном месте поблизости от машины, чтобы Вы могли
использовать её для поиска информации, которая может понадобиться Вам в дальнейшем. Используйте
эту машину только для тех целей, которые описаны в Инструкции по эксплуатации.
Предупреждения и важные инструкции по безопасности в этом Руководстве не охватывают все
возможные режимы и ситуации, которые могут иметь место. Вам следует руководствоваться здравым
смыслом, соблюдать меры безопасности и обеспечивать должный уход за машиной в процессе её
инсталляции, при техническом обслуживании и использовании.
Поскольку изложенные здесь инструкции по эксплуатации относятся к разным моделям машин,
характеристики Вашей стиральной машины могут несколько отличаться от характеристик, приведенных
в этом Руководстве, и не все предупредительные знаки могут иметь отношение к Вашей машине. Если
у Вас есть какие-либо вопросы или проблемы, свяжитесь с ближайшим к Вам сервисным центром или
найдите рекомендации или информацию на сайте www.samsung.com.

ВАЖНЫЕ МЕТКИ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Значки и символы, используемые в данном руководстве

пользователя, означают следующее:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Неосторожное обращение или несоблюдение мер безопасности
может привести к получению серьезной травмы или
летальному исходу.

ВНИМАНИЕ!

Неосторожное обращение или несоблюдение мер безопасности
может привести к получению незначительной травмы или
повреждению имущества.

ВНИМАНИЕ!

Чтобы снизить риск возникновения пожара, взрыва, поражения
электрическим током или получения травмы при использовании
стиральной машины, соблюдайте следующие меры предосторожности.

НЕ пытайтесь сделать это.

НЕ разбирайте.

НЕ прикасайтесь.

Строго следуйте указаниям.

Отключите вилку кабеля питания от сетевой розетки.

Во избежание поражения электрическим током убедитесь, что
стиральная машина заземлена.

Обратитесь в сервисный центр за помощью.

Примечание

WF8590NM-02796G-10_RU.indd 4

2013-12-12 11:55:58

Меры предосторожности, Что вам нужно знать о безопасности, Важные метки безопасности и меры предосторожности

меры предосторожности _5

Эти предупредительные знаки размещены здесь для того, чтобы не допустить
травмирования Вас и других людей.
Пожалуйста, следите за ними внимательно.
После прочтения этого раздела, держите его в надежном месте для поиска информации,
которая может понадобиться Вам в дальнейшем.

Прежде чем пользоваться этой машиной, прочитайте все инструкции.
Эта машина, как и любое другое оборудование, в котором используется электричество и
движущиеся детали, является потенциально опасной. Чтобы безопасно работать с этой
машиной, ознакомьтесь с тем, как она действует, и выполняйте уход за ней, когда ею
пользуетесь.

Не позволяйте детям (или домашним животным)

играть на вашей стиральной машине или

внутри её. Дверь стиральной машины трудно

открыть изнутри, и дети могут серьезно

травмироваться, если окажутся в ловушке

внутри машины.

Это устройство могут использовать дети

старше 8 лет и взрослые люди с ограниченными

физическими, сенсорными либо умственными

способностями или лица, у которых

отсутствуют необходимые знания или опыт,

если их действия контролируются или если они

проинструктированы относительно безопасного

использования прибора и осознают возможные

риски. Детям не следует играть с устройством.

Очистка и обслуживание устройства могут

выполняться детьми только под присмотром.

Следите за детьми, чтобы быть уверенными в том,

что они не играют с машиной.

Если повреждена штепсельная вилка (шнур

электропитания), то чтобы избежать опасности,

она должна быть заменена производителем

или его сервисным агентом или другим

компетентным специалистом.

Стиральную машину необходимо установить

так, чтобы был обеспечен доступ к

штепсельной вилке, водопроводному крану и

водоотводным трубам.

Для стиральных машин с вентиляционными

отверстиями в основании обеспечьте, чтобы

такие отверстия не перекрывались коврами или

какими-либо другими предметами.

Пользуйтесь новыми комплектами шлангов,

не следует пользоваться шлангами из старых

комплектов.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

WF8590NM-02796G-10_RU.indd 5

2013-12-12 11:55:58

меры предосторожности ...

6_ меры предосторожности

ВАЖНАЯ ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ,

КАСАЮЩАЯСЯ ИНСТАЛЛЯЦИИ

Инсталляция этого прибора должна выполняться квалифицированным техником или
компанией, оказывающей сервисные услуги.
— Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком,

воспламенению, взрыву, проблемам с функционированием изделия или травме.

У этой машины большой вес, подумайте о том, как ее поднимать.

Вставьте шнур питания в настенную розетку переменного тока 220 В, 50 Гц, 15 A
и используйте эту розетку только для подключения этой машины. Кроме того, не
пользуйтесь удлинительным проводом.
— Использование настенной розетки для одновременного подключения других приборов

с помощью тройника или удлинением шнура питания может привести к удару
электротоком или возгоранию.

— Убедитесь, что напряжение питания, частота и сила тока соответствуют значениям,

которые указаны в технических характеристиках изделия. Невыполнение этого
требования может привести к удару электротоком или возгоранию. Вилка питания
должна надежно держаться в настенной розетке.

Регулярно удаляйте все посторонние вещества, например, пыль или воду, с контактов
вилки питания и с контактных поверхностей сухой тканью.
— Вытащите вилку питания и почистите её сухой тканью.
— Невыполнение этого требования может привести к удару электротоком или

возгоранию.

Вставляйте вилку питания в настенную розетку в правильное положение с тем, чтобы
шнур шел к полу.
— Если Вы будете вставлять вилку питания в розетку таким образом, что шнур питания

будет идти в противоположном направлении, то электрические проводники в шнуре
могут повредиться, и это может привести к удару электротоком или возгоранию.

Храните все упаковочные материалы в таком месте, чтобы они ни в коем случае не были
доступны детям, поскольку упаковочные материалы могут быть для них опасны.
— Если ребенок всунет свою голову в пакет, то это может привести к его удушью.

Если эта машина или вилка питания или шнур питания будут повреждены, свяжитесь с
ближайшим к Вам сервисным центром.

Эта машина должна быть надежно заземлена.
Не заземляйте эту машину через трубу газоснабжения, пластмассовую трубу
водопровода или телефонную линию.
— Это может привести к удару электротоком, возгоранию, взрыву или к отказам в

работе изделия.

— Никогда не вставляйте шнур питания в розетку, которая не заземлена должным

образом. Удостоверьтесь, что заземление соответствует местным и государственным
правилам.

Не размещайте эту машину рядом с нагревательными приборами и воспламеняющимися
материалами.
Не размещайте эту машину во влажном, масляном или пыльном месте или в месте,
находящемся под воздействием прямых солнечных лучей или воды (например, под
каплями дождя).

Не размещайте эту машину в местах с низкой температурой.

меры предосторожности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

WF8590NM-02796G-10_RU.indd 6

2013-12-12 11:55:58

Меры предосторожности

меры предосторожности _7

— Мороз может привести к разрыву труб.

Не устанавливайте эту машину в таких местах, где возможна утечка газа.
— Это может привести к удару электротоком или возгоранию.

Не пользуйтесь электрическим трансформатором.
— Это может привести к удару электротоком или возгоранию.

Не пользуйтесь поврежденной вилкой питания, поврежденным шнуром питания или
настенной розеткой с неплотными контактами.
— Это может привести к удару электротоком или возгоранию.

Не тяните за шнур питания и не изгибайте его чрезмерно.
Не скручивайте и не привязывайте шнур питания.
Не вешайте шнур питания на металлические предметы, положите какую-нибудь тяжелую
вещь на шнур питания, поместите шнур питания между какими-нибудь предметами или
вложите шнур питания в ячейку, расположенную на тыльной стенке машины.
— Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком или

возгоранию.

Не тяните за шнур питания, когда вытаскиваете вилку из розетки.
— Вытаскивая вилку из розетки, держитесь за вилку.
— Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком или

возгоранию.

Не размещайте шнур питания и шланги там, где Вы можете споткнуться о них и упасть.

ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, КАСАЮЩАЯСЯ

ИНСТАЛЛЯЦИИ

Эта машина должна быть установлена так, чтобы был обеспечен доступ к розетке
питания.
— Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком или

возгоранию из-за утечки тока.

Установите Вашу машину на ровном и твердом полу, который может выдержать её вес.
— Несоблюдение этого требования может вызвать аномальные вибрации, перемещение

машины по полу, шум или неполадки.

ВАЖНАЯ ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ,

КАСАЮЩАЯСЯ ПОЛЬЗОВАНИЯ МАШИНОЙ

Если машина заливается водой, немедленно отключите подачу воды и электропитание и
свяжитесь с ближайшим к Вам сервисным центром.
— Не прикасайтесь к вилке питания влажными руками
— Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком

Если от машины исходит странный шум, запах гари или дым, немедленно отключите
вилку питания и свяжитесь с ближайшим к Вам сервисным центром.
— Невыполнение этого требования может привести к удару электротоком или

возгоранию.

В случае утечки газа (например, пропана, сжиженного нефтяного газа и т. д.) немедленно
провентилируйте помещение, не прикасаясь к вилке питания. Не прикасайтесь к машине
или к шнуру питания.
— Не включайте вентилятор.

ВНИМАНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

WF8590NM-02796G-10_RU.indd 7

2013-12-12 11:55:58

меры предосторожности ...

8_ меры предосторожности

— Искра может привести к взрыву или пожару.

Не разрешайте детям играть внутри или на стиральной машине. Кроме того, избавляясь
от машины, снимите рукоятку двери стиральной машины.
— Попав внутрь машины, ребенок может оказаться в ловушке и задохнуться.

Убедитесь, что упаковка (губка, пенопласт), прикрепленная к основанию стиральной
машины, удалена перед тем, как Вы начали пользоваться машиной.

Не мойте загрязненные части машины бензином, керосином, бензолом, растворителями
красок, спиртом и другими огнеопасными или взрывчатыми веществами.
— Это может привести к удару электротоком, возгоранию и взрыву.

Не открывайте дверь стиральной машины силой, когда она работает (в режимах: стирка
водой высокой температуры / сушка / отжим).
— Вода, вытекающая из стиральной машины, может привести к ожогам или сделать пол

скользким.

Это может привести к травме.
— Открывание дверцы силой может вызвать поломку машины или привести к травме.

Не подсовывайте свои руки под машину.
— Это может привести к травме.

Не прикасайтесь к вилке питания влажными руками.
— Это может привести к удару электротоком.

Во время работы машины не выдергивайте вилку питания, чтобы отключить машину.
— Повторная вставка вилки питания в стенную розетку может вызвать искру и привести

к удару электротоком или возгоранию.

Не позволяйте детям или немощным людям пользоваться этой машиной без присмотра.
Не позволяйте детям взбираться на машину.
— Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком, ожогам или

травме.

Не всовывайте свою руку или какой-либо металлический предмет под стиральную
машину во время её работы.
— Это может привести к травме.

Не отключайте машину, натягивая шнур питания, всегда крепко беритесь за вилку и
напрямую вытаскивайте её из розетки питания.
— Повреждение шнура может привести к короткому замыканию, возгоранию и/или удару

электротоком

Не пытайтесь ремонтировать, разбирать или переделывать машину самостоятельно.
— Не пользуйтесь никакими плавкими предохранителями (например, медной вставкой,

стальным проводом и т. д.) кроме стандартного плавкого предохранителя.

— Если потребуется ремонт или повторная инсталляция машины, свяжитесь с

ближайшим к Вам сервисным центром.

— Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком, возгоранию,

поломке машины или к травме.

Если какое-либо постороннее вещество, например, вода, попадет в аппарат, отключите
вилку питания и свяжитесь с ближайшим к Вам сервисным центром.
— Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком или

возгоранию.

меры предосторожности

WF8590NM-02796G-10_RU.indd 8

2013-12-12 11:55:59

Меры предосторожности

меры предосторожности _9

Если шланг для подачи воды соскочит с крана и начнёт заливать машину, отсоедините
вилку питания.
— Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком или

возгоранию.

Отсоедините вилку питания, если машина не будет использоваться длительное время или
если случится гроза с громом и / или молнией.
— Несоблюдение этого требования может привести к удару электротоком или

возгоранию.

ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, КАСАЮЩАЯСЯ

ПОЛЬЗОВАНИЯ МАШИНОЙ

Если стиральная машина загрязнена такими посторонними веществами, как средства
для стирки, загрязнения, остатки пищи и т. д., отсоедините вилку питания и почистите
стиральную машину, пользуясь влажной и мягкой тканью.
— Несоблюдение этого требования может привести к обесцвечиванию, деформации,

поломке или ржавчине.

Переднее стекло может разбиться от сильного удара. Будьте осторожны, пользуясь
стиральной машиной.
— Разбитое стекло может привести к травме.

В случае прекращения подачи воды или при повторном подсоединении шланга подачи
воды, открывайте кран медленно.
Открывайте кран медленно, если машиной давно не пользовались.
— Наличие воздуха в шланге подачи воды или в водопроводной трубе может привести к

поломке какой-либо детали или к утечке воды.

Если во время работы будет иметь место произвольный слив, проверьте, есть ли
проблема со сливом.
— Если стиральная машина используется, когда она заливается водой из-за неполадок

со сливом, это может привести к удару электротоком или возгоранием при наличии
утечки электричества.

Укладывайте бельё в стиральную машину полностью, чтобы оно не зажималось дверью.
— Если бельё зажмётся дверью, то оно может повредиться или может поломаться

стиральная машина или появится утечка воды.

Следите за тем, чтобы кран был закрыт, когда стиральной машиной не пользуются.
— Убедитесь, что винт на соединителе шланга подачи воды затянут должным образом.
— Несоблюдение этого требования может привести к порче имущества или травме.

Проверьте, чтобы на резиновом уплотнении не было посторонних материалов (лоскутов
ткани, ниток и т. д).
— Не плотно закрытая дверь может привести к утечке воды.

Перед тем, как пользоваться машиной, откройте кран и убедитесь, что соединитель
шланга подачи воды затянут надежно и что утечка воды, которая была прежде,
отсутствует.
— Если винты или соединитель шланга подачи воды затянуты неплотно, то это может

привести к утечке воды.

Чтобы снизить опасность возгорания или взрыва:
— При определенных условиях в такой системе с горячей водой, как Ваш нагреватель

горячей воды, в случае, если этот нагреватель не использовался на протяжении двух
недель или более, может образовываться водород. ВОДОРОД — ЭТО

ВНИМАНИЕ

WF8590NM-02796G-10_RU.indd 9

2013-12-12 11:55:59

меры предосторожности ...

10_ меры предосторожности

ВЗРЫВООПАСНЫЙ ГАЗ. Если Ваша система горячей воды не использовалась в течение

двух недель или более, откройте все краны горячей воды в Вашем доме, и позвольте

воде стекать в течение нескольких минут прежде, чем пользоваться стиральной

машиной. Это позволит выйти всему образовавшемуся водороду. В это время не следует

курить и зажигать открытого огня, так как водород огнеопасен. Если имеет место утечка

газа, немедленно проветрите помещение, не прикасаясь к вилке электропитания.
Не влезайте на машину и не кладите на неё вещи (такие как бельё, зажжённые свечи,

непогашенные сигареты, посуду, химикаты, металлические предметы и т. д.).

— Это может привести к удару электротоком, возгоранию, поломке машины или травме.
Не распыляйте легкоиспаряющиеся вещества, например, инсектициды, по поверхности

машины.

— Помимо того, что они вредны для людей, они могут также привести к удару

электротоком, возгоранию или поломке машины.

Не помещайте возле стиральной машины приборы, которые создают электромагнитные

поля.

— Это может привести к травме из-за сбоя в работе машины.
Так как вода, сливаемая в режиме стирке и сушки, имеет высокую температуру, не

допускайте контакта с этой водой.

— Это может привести к ожогу или травме.
Не стирайте, не отжимайте и не сушите водонепроницаемые подстилки для сидений,

циновки или одежду (*), если у Вашей машины нет специальной программы для стирки

этих вещей.

— Не стирайте толстых, жестких циновок.

— Это может привести к травме или повредить стиральную машину, стены, пол или

одежду из-за чрезмерной вибрации.

* Шерстяные постельные принадлежности, накидки от дождя, рыбацкие жилеты,

лыжные штаны, спальные мешки, детские подгузники, спортивные трикотажные

костюмы, а также тенты для укрытия велосипедов, мотоциклов, автомобилей и т. д.

Не включайте машину в работу, если коробка для моющих средств не вставлена на своё

место.

— Это может привести к удару электротоком или к травме из-за утечки воды.
Не прикасайтесь к внутренней поверхности бака во время или сразу после сушки, так как

она горяча.

— Это может привести к ожогам.
Не кладите свою руку в коробку для моющих средств после того, как откроете её.

— Это может привести к травме, поскольку Ваша рука может быть захвачена

устройством ввода данных для моющих средств. Не кладите в стиральную машину

никаких предметов (таких, как ботинки, остатки пищи, животных), кроме тех, которые

подлежат стирке.

— Из-за сильной вибрации это может привести к поломке стиральной машины или к

травме и гибели домашних животных .

Не нажимайте на кнопки такими острыми предметами, как шпильки, ножи, гвозди и т. д.

— Это может привести к удару электротоком или травме.
Не мойте бельё, загрязненное маслами, кремами или лосьонами, которые обычно

продаются в специальных магазинах, где продаются средства по уходу за кожей, или в

массажных клиниках.

— Это может привести к самовоспламенению или возгоранию из-за высокой

температуры, которая создается при окислении нефти.

Не пользуйтесь горячей водой из устройств для охлаждения / нагрева воды.

— Это может привести к неполадкам в стиральной машине
Не используйте для стиральной машины натуральное мыло для мытья рук.

— Если оно затвердеет и накопится в стиральной машине, это может привести к

неполадкам в ней, обесцвечиванию, к появлению ржавчины или неприятных запахов.

Не стирайте крупные вещи, например, постельные принадлежности в сетке для стирки.

— Укладывайте носки и бюстгальтеры в сетку для стирки и стирайте их с другим бельем.

— Невыполнение этого требования может привести к травме из-за сильных вибраций.

меры предосторожности

WF8590NM-02796G-10_RU.indd 10

2013-12-12 11:55:59

Меры предосторожности

53:11

Замена Тена Стиральная Машина Самсунг

14:29

Замена нагревателя(тена) на стиральной машине Самсунг /wf-e509nzw

14:48

Ремонт стіральної машини samsung заміна тена ( помилка H1)

09:35

Замена Тэна. Samsung WF T500NHM

16:41

Ремонт стиралки самсунг #замена тена

04:42

Как прозвонить ТЭН-Диагностика. Как проверить ТЭН Стиральной Машины LG Samsung самсунг проверка тэна

06:04

Стиральная машина Samsung проверка, замена тэна, очистить тэн

Нажмите на кнопку для помощи

Addeddate
2021-05-20 10:40:24
Identifier
manualzilla-id-6854683
Identifier-ark
ark:/13960/t1fk3p99r
Ocr
tesseract 5.0.0-alpha-20201231-10-g1236
Ocr_autonomous
true
Ocr_detected_lang
ru
Ocr_detected_lang_conf
1.0000
Ocr_detected_script
Cyrillic
Latin
Ocr_detected_script_conf
0.2924
0.7076
Ocr_module_version
0.0.13
Ocr_parameters
-l fil+ukr+jav+que+rus+kir+kaz+Cyrillic+Latin
Page_number_confidence
87.42

comment

Reviews

There are no reviews yet. Be the first one to
write a review.

127

Views

DOWNLOAD OPTIONS

Temporarily Unavailable

DAISY

For users with print-disabilities

Temporarily Unavailable

EPUB

Uploaded by

chris85

on

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Парацетамол состав препарата в таблетках инструкция по применению
  • Obo hands ns208 инструкция на русском
  • Омник инструкция по применению для мужчин от чего помогает
  • Окситоцин инструкция по применению для людей уколы при маточных
  • Как заваривать нимесил порошок инструкция