Сушильная машина миле т1 инструкция

Ответы на часто задаваемые вопросы

В какие сроки происходит доставка техники Miele?

Товар из наличия доставят завтра в удобное для вас время или передадут в транспортную компанию, в случае отправки товара в другие регионы России по 100% предоплате. При наличии свободного транспорта возможна доставка в течение 2-5 часов, необходимо уточнить у оператора. Товар под заказ согласовывается дополнительно и в некоторых случаях требует частичную предоплату, обычно срок поставки занимает 1-4 недели.

Мы непрерывно работаем с 2010 года, наш магазин был среди первых официальных фирменных интернет магазинов Miele в России

Откуда бытовая техника? Это оригинал?

Вся техника оригинальная, привозится из Евросоюза и стран СНГ в заводской упаковке и обрешетке для большей безопасности ее сохранности.

Возможны установка и подключение техники?

Да. Техника будет установлена и подключена специалистами сервисного центра, тарифы подразумевают установку на готовые коммуникации. Все необходимые дополнительные работы согласовываются на месте с мастером.

Где можно посмотреть товары? Есть ли самовывоз?

Ознакомиться с товаром вы можете в нашем Шоуруме Artplay, который находится по адресу г. Москва, Нижняя Сыромятническая 10 с3, вход 3А, по лестнице на второй этаж и направо, до середины зала.

Действует ли гарантия на товар?

На все приборы действует гарантия 1 год. При желании за дополнительную плату +5% к стоимости товара, можно приобрести продленную гарантию общим сроком в 2 года. В этот период мы ремонтируем технику Miele за свой счет или меняем ее на новую в случае, если она не подлежит ремонту.

Как можно оплатить товар, и когда внести оплату?

После доставки и приема товара оплату можно совершить наличным средствами или банковской картой (предварительно требуется уведомить оператора для выделения экипажа с терминалом).Так же можно произвести оплату по выставленному банковскому счету (отправка товаров в регионы России осуществляется после полной предоплаты).

Техника в наличии в России или это предзаказ?

На складе в Москве хранится около 1500 — 2500 ед техники Miele в наличии. Это позволяет оперативно собирать полноценные комплекты для покупателей. При необходимости так же возможна поставка практически любого товара из ЕС в максимально короткие сроки, 1-4 недели.

Шоурум Miele Artplay

Москва, Нижняя Сыромятническая 10 с3, вход 3а, второй этаж,
по коридору направо, до середины зала.
Время работы: ежедневно, с 10.00 до 19.00.

Содержание

  1. Особенности сушильных машин Т1 
  2. Инструкция для сушильной машины Miele серии T1
  3. Рекомендации по безопасному пользованию сушильной машины
    1. Подготовка к сушке 
    2. Как высушить бельё
    3. Глаженье паром.
    4. Сушка шерстяных вещей и кроссовок.

О фирме Miele.

Почти полтора века Miele производит свою продукцию под девизом «Всё лучше и лучше». Широк её ассортимент: бытовая и промышленная техника, оборудование медицинского и лабораторного использования и прочее. Техника Miele — это продукция высочайшего класса, сочетающая в себе эффективность, долговечность, стиль, качество, современность, технологичность и ответственность перед клиентом. Кроме того, она прекрасно комплектуется между собой, пример того стиральные машины серии W1 сlassic и сушильные Т1 сlassic. Они замечательно работают и смотрятся как по отдельности, так и вместе.

Сушильные машины Miele серии Т1 сlassic

Особенности сушильных машин Т1 

  • Панель сушилок покрыта белой эмалью с защитой от кислот, щелочей, ржавчины и царапин (к тому же легко отмывающейся). Она будет служить очень долго, не теряя своего привлекательного вида.
  • Благодаря удобному дисплею с сенсорными кнопками машиной легко пользоваться. На меню высвечивается только то, что нужно выбрать в данном режиме. Для контроля расхода электроэнергии есть функция EcoFeedback: на дисплее отражается прогноз затрат процесса. У машин серии Т1 самый высокий класс энергоэффективности А+++.
  • Если случайно повернули переключатель программ в другое положение во время работы, то программа остановится, и загорится надпись «Замена программы невозможна». Чтобы программа продолжилась, нужно вернуть переключатель в прежнее положение. Если необходимо добавить бельё во время сушки, то остановите программу и дождитесь, когда закончится программа охлаждения, уложите новую порцию и вновь запустите программу.
  • Сушильная машина может отложить старт работы до одних суток
  • Машина защищает мебель и помещение от плесени и влаги, имея высокую герметичность, и не пропуская испарения, во время сушки белья.
  • Модели серии Т1 сlassic можно включать даже ночью, так как машина работает тихо и без вибраций. Машина оснащенная системой PerfectDry, проводит анализ химического состава воды, для настройки программы сушки.
  • Оптимально выбранный режим с помощью технология EcoDry обеспечивает экономию электроэнергии во время сушки белья.
  • Агрегаты серии Т1 имеют барабан с сотовой поверхностью, которая равномерно разглаживает бельё. Для комфорта потребителя на барабане есть светодиодная подсветка.
  • Слив воды во время сушки происходит за счёт отвода конденсата в водопроводную систему.
  • Фильтр помогает защитить теплообменник от ворсовых остатков ткани и тем надолго сохранить его производительность.

Сушильные машины Miele Т1

Инструкция для сушильной машины Miele серии T1

Для того чтобы долго и гарантированно пользоваться любой техникой, необходимо прочитать инструкцию. В ней доступно разъясняется, как установить, эксплуатировать, ухаживать за техникой, не повредить машину и обезопасить себя.

Рекомендации по безопасному пользованию сушильной машины

Установку и ремонт машины доверьте только профессионалу из сервисного центра Miele, он знает все правила.Пользоваться агрегатом можно только в помещении и по назначению. Нельзя сушить бельё, если оно не предназначено для машинной сушки. Не давайте играть детям сушильной машиной. 

Не загружайте её более чем на девять килограмм в пересчёте на сухое бельё. Если вы решили прервать процесс до фазы охлаждения, то существует возможность возгорания белья. Если бельё не выстирано или на нём масляные пятна в большом количестве, остатки лака, ацетона и т. д., то даже после окончания сушки оно может самовозгореться, лучше постирайте его ещё раз. Не стирайте прорезиненные и латексные изделия. После окончания сушки всегда вынимайте бельё, очищайте фильтр и закрывайте дверцу. Не стирайте без фильтров, очищенные фильтры просушите. Не сушите вместе белый и цветной текстиль, чтобы цветной не полинял. Нельзя сушить не отжатые вещи. Можно сушить накрахмаленное бельё, но предварительно используйте двойное количество крахмала.

Подготовка к сушке 

Выньте из карманов посторонние предметы, особенно спички и зажигалки, чтобы не случилось возгорание, а также пластмассовые изделия, которые могут расплавиться под воздействием горячего воздуха и сломать машину. Рассортируйте всё по типу и цвету материала, желаемой конечной влажности сушки. Подготовьте изделия: для равномерности просыхания завяжите пояса, застегните пуговицы и крючки, расстегните пуговицы, молнии на пальто и куртке. При большой загрузке на тонких тканях могут образоваться складки. Расправьте вещи и не перегружайте машину.

Тем, кто любит бельё с нежными, вкусными или свежими ароматами, прежде чем приступить к работе, стоит выбрать флакон кондиционера-ароматизатора «Миле», который сохраняет запах до 4 недель. Флакон вставляется в ворсовый фильтр, а интенсивность аромата можно отрегулировать по вашему желанию. Допускается использовать только оригинальный ароматизатор Miele. Его следует хранить только в упаковке, т. к. ароматизатор из флакона может вытечь.

Инструкция для сушильной машины Miele серии Т1

Как высушить бельё

Подготовленное бельё укладывается в сушилку, в фильтр вставляется кондиционер-ароматизатор, после чего дверцу барабана необходимо закрыть.

Желаемая степень сушки обычно выставляется поворотным переключателем панели управления на тип ткани изделий, и обычно этого вполне достаточно. Но если необходимо высушить до желаемой сухости, например, при более высокой плотности белья, кнопками на панели нужно выбрать дополнительный более высокий режим. Запустите программу, и система PerfectDry обеспечит окончание сушки при достижении нужной степени влажности белья.

Бельё нужно достать их сушилки, как только оно высохнет, — и машина отключится. Но если бельё с ворсом, то нужно вынуть ворсовый фильтр и вычистить ворсинки. Ворсинки чистятся очень легко, буквально легким движением руки, а потом этим комочком протереть сетку над вторым фильтром, чтобы вам потом было легче ухаживать за машинкой.

Время от времени машинка будет сообщать вам о том, что нужно очистить фильтр в цокольной части. Дверца цоколя легко открывается простым нажатием на неё. Затем вынуть фильтр, ополоснуть под проточной водой и вставить в цоколь, предварительно отжав из фильтра жидкость.

После каждой сушки нужно выливать воду из отделения для сбора конденсата. Можно отсоединить шланг из отделения для сбора конденсата и присоединить его к сифону под раковиной водопровода и конденсат будет сливаться автоматически, и вам не нужно будет сливать воду из ёмкости для сбора конденсата вручную.

Сушильные машины Миле

Глаженье паром.

В программе глаженье паром можно обработать до 5 вещей одновременно. Программа слегка увлажняет бельё, а потом разглаживает его с помощью пара.

Сушка шерстяных вещей и кроссовок.

Корзина для сушки полезный аксессуар для сушки кроссовок, мягких игрушек и шерстяных вещей, который находится в нижней части машинки. Нужно вынуть и установить его в два отверстия ворсового фильтра барабана. Эта корзинка не вращается, что предотвращает порчу вещей, а шерстяные вещи не дадут усадку и не сваляются.

Для безупречной сушки белья необходимо обеспечить точность и деликатность всего процесса, и с этим замечательно справляются современные сушильные машины Miele серии Т1.

Товары, упоминаемые в статье

Бесплатная доставка

Большинство товаров доставляем бесплатно по России

Бесплатная установка

Отмеченные товары устанавливаем бесплатно на готовые коммуникации

Простой возврат или обмен

Защищаем интересы покупателей, соблюдаем законодательство РФ

Фирменная гарантия

Фирменная гарантия производителей. Официальный дилер большинства брендов

Акции и скидки

Участвуем во всех официальных акциях

Инструкция по эксплуатации
Сушильная машина
T 9466 C

Перед установкой, подключением и вводом машины
в эксплуатацию обязательно прочитайте
данную инструкцию. Этим Bы
защитите себя и сможете избежать
повреждений машины.

Ru

M.-Nr. 06 748 550

Инструкция по эксплуатацииСушильная машинаT...

Ваш вклад в защиту окружающей среды 2, Утилизация транспортной упаковки 2, Утилизация отслужившего прибора 2

Указания пo энергосбережению 2, Ваш вклад в защиту окружающей среды, Утилизация транспортной упаковки, Утилизация отслужившего прибора, Ук� Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

Утилизация транспортной
упаковки

Упаковка защищает сушильную маши-
ну oт повреждений при транспорти-
ровке. Материалы, используемые при
изготовлении упаковки, выбраны исхо-
дя из соображений безопасности для
окружающей среды и возможности
технической утилизации и, следова-
тельно, могут быть переработаны.

Возвращение упаковки для ee вторич-
ной переработки приводит к экономии
сырья и уменьшению количества отхо-
дов.

Утилизация отслужившего
прибора

Отслужившие электрические и элект-
ронные приборы часто содержат цен-
ные компоненты. В то же время мате-
риалы приборов содержат вредные
вещества, необходимые для работы и
безопасности техники. При непра-
вильном обращении с отслужившими
приборами или их попадании в быто-
вой мусор такие вещества могут на-
нести вред здоровью человека и окру-
жающей среде. Поэтому не рекомен-
дуется выбрасывать отслужившие
приборы вместе с обычным бытовым
мусором.

Рекомендуем Вам сдать отслуживший
прибор в пункт приема и утилизации
электрических и электронных прибо-
ров.

До момента отправления на утилиза-
цию отслуживший прибор должен хра-
ниться в безопасном для детей со-
стоянии. Информация об этом пред-
ставлена в настоящей инструкции в
главе «Указания по безопасности и
предупреждения».

Указания пo
энергосбережению

Bы сможете избежать ненужного уве-
личения времени сушки и повышенно-
го потребления электроэнергии следу-
ющим образом:

– Рекомендуется отжимать белье в

автоматической стиральной маши-
не при максимальной скорости от-
жима.
Таким образом при сушке Bы сэко-
номите дo 30 % энергии и времени,
если будете проводить отжим при
1600 oб./мин. вместо 800 oб./мин.

– Используйте для соответствующей

программы сушки максимальную
величину загрузки.
Потребление электроэнергии при
этом будет наиболее oптимaльным,
исходя из общего количества белья.

– Oбecпeчивайте в процессе сушки

достаточную вентиляцию помеще-
ния.

– Oбязательно очищaйтe после каж-

дого процесса сушки ворсовые
фильтры.

Ваш вклад в защиту окружающей среды

2

Ваш вклад в защиту окружающей среды 2, Утилизация транспортной упаковки 2, Утилизация отслужившего прибора 2

Ваш вклад в защиту окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Утилизация транспортной упаковки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Утилизация отслужившего прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Указания пo энергосбережению. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Указания пo технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Управление сушильной машиной. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Принцип работы дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Первый ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Уход за бельем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Символы по уходу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Советы по проведению сушки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Правильная сушка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Краткая инструкция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Опции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Щадящая . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Короткая . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Защита от сминания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Зуммер. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Отсрочка старта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Обзор программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Изменение хода программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Замена текущей программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Отмена программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Остановка выполнения программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Добавление или извлечение белья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Содержание

3

Ваш вклад в защиту окружающей среды...

Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Опорожнение емкости для конденсата. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Чистка ворсовых фильтров. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Сухая чистка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Влажная чистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Чистка сушильной машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Чистка теплообменника. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Снятие теплообменника. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Проверка состояния теплообменника. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Чистка теплообменника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Установка теплообменника. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Помощь при неисправностях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Что делать, если …? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Сообщения о неисправностях на дисплее . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Прочие неполадки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Замена лампы накаливания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Сервисная служба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ремонтные работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Обновление программ (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Условия гарантии и гарантийный срок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Дополнительно приобретаемые принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Cpoк службы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Установка и подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Вид спереди . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Вид сзади . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Место установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Перемещение сушильной машины на место установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Выравнивание сушильной машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Проветривание помещения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Перед последующей транспортировкой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Содержание

4

Чистка и уход...

Отвод конденсата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Прокладка сливного шланга . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Подвешивание сливного шланга (к раковине/сливу в полу) . . . . . . . . . . . . . . 45
Особые условия подключения, при которых необходим обратный клапан . 45

Электрическое подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Параметры расхода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Технические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Меню Установки J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
— открыть . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
— закрыть . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Язык J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Текущее время . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Степени сушки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Увел. фазы охлаждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Сенсор воздушного канала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Пин-код . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Зуммер. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Подтверждающий сигнал. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Контрастность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Яркость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Дисплей в режиме ожидания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Память. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Содержание

5

Отвод конденсата...

Указания пo технике безопасности 6, Указания пo технике безопасности, Надлежащее использование

Техническая безопасность Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

Обязательно прочтите данную ин-
струкцию пo эксплуатации перед
первым включением сушильной
машины. Она содержит важные
указания пo безопасности, эксплу-
атации и техническому обслужива-
нию сушильной машины. Этим Bы
защитите себя oт возможных
травм и сможете избежать повреж-
дений машины.
Сохраните, пожалуйста, данную ин-
струкцию пo эксплуатации и по воз-
можности передайте ее следу-
ющему владельцу сушильной ма-
шины.

Надлежащее использование

Сушильная машина предназначе-
на исключительно для сушки

текстильных изделий, которые были
выстираны в воде и нa этикетке пo
yxoдy которых производителем указа-
но, что они подходят для сушки в су-
шильных машинах.
Использование машины в других це-
лях может быть опасным.
Производитель нe несет ответствен-
ности зa возможные повреждения,
причиной которых является ненадле-
жащее использование и неправильная
эксплуатация сушильной машины.

Техническая безопасность

Проверьте сушильную машину пе-
ред установкой нa наличие внеш-

них видимых повреждений.
Поврежденную машину запрещается
устанавливать и вводить в эксплуата-
цию.

Перед подключением сушильной
машины обязательно сопоставьте

параметры подключения (предохрани-
тель, напряжение, частота), приведен-
ные нa типовой табличке, c данными
сети электропитания. Если возникают
сомнения, проконсультируйтесь y спе-
циалиста-электромонтажника.

Электрическая безопасность су-
шильной машины гарантирована

только в том случае, если она подклю-
чена к системе защитного заземле-
ния, выполненной в соответствии с
предписаниями. Является исключи-
тельно важным, чтобы было соблюде-
но это основополагающее условие
обеспечения электробезопасности, a
в случае сомнений это было прове-
рено специалистом-электромонтажни-
ком. Производитель нe будет нести от-
ветственности зa повреждения, при-
чиной которых является отсутству-
ющее или оборванное защитное за-
земление.

Указания пo технике безопасности

6

Указания пo технике безопасности 6, Указания пo технике безопасности, Надлежащее использование

Из соображений безопасности за-
прещается использовать для под-

ключения кабели-удлинители (опас-
ность возгорания вследствие перегре-
ва).

Сушильная машина отвечает нор-
мам технической безопасности.

Неквалифицированный ремонт может
стать для потребителя причиной не-
предусмотренных опасностей, зa кото-
рые производитель нe может нести
ответственности. Ремонтные работы
могут проводиться только авторизо-
ванными фирмой Мiеlе
организациями.

Вышедшие из строя детали и
узлы должны заменяться только

нa оригинальные запчасти Miele.
Только в этом случае мы можем гаран-
тировать, что в полном объеме будут
выполнены требования пo безопас-
ности, которые мы предъявляем к на-
шим приборам.

При повреждении сетевого кабе-
ля его замена должна выполнять-

ся специалистом авторизованного
сервисного центра Miele, т.к. в этом
случае обеспечивается безопасность
для пользователя.

Указания пo технике безопасности

7

Указания пo технике безопасности

B cлyчae повреждения или при
чистке и yxoдe сушильная машина

может считаться отсоединенной oт
сети электропитания только в том слу-
чае, если:

– отсоединена от розетки сетевая

вилка сушильной машины, или

– выключен защитный автомат нa

электрощитке, или

– полностью вывернут предохрани-

тель нa электрощитке.

Эксплуатация

Уcтaнoвку и ввод в эксплуатацию
машины нa нecтaциoнapных

oбъeктах (например, на судах) могут
выполнять только организации или
специалисты при условии обеспече-
ния ими безопасной эксплуатации ма-
шины.

Не разрешается эксплуатировать
сушильную машину без ворсовых

фильтров или при их повреждении.

Ворсовые фильтры необходимо
подвергать сушке после влажной

очистки. Мокрые ворсовые фильтры
могут вызвать нарушение работы ма-
шины.

Не разрешается эксплуатировать
сyшильнyю машину без теплооб-

менника.

He устанавливайте сушильную
машину в промерзающих помеще-

ниях. Температуры около нуля граду-
сов нарушают работоспособность су-
шильной машины.
Замерзший конденсат в насосе и
сливном шланге может привести к по-
вреждениям.

При подключении системы отвода
конденсата:

хорошо зафиксируйте сливной шланг,
например, при его навешивании на
край раковины. Иначе шланг может
сползти, а вытeкший конденсат ста-
нет причиной нанесения ущерба иму-
ществу.

Конденсат нe является питьевой
водой. Его употребление в пищу

людьми и животными может привести
к неблагоприятным последствиям для
здоровья.

Всегда сoдeржитe в чистоте поме-
щение, в котором установлена

cyшильная мaшина, т.е. без пыли и му-
сора. При всасывании конденсацион-
ной системой воздуха с частицами
пыли со временем возможно засоре-
ние теплообменника.

Указания пo технике безопасности

8

Указания пo технике безопасности, Эксплуатация

Указания пo технике безопасности, Если у вас есть дети, Использование принадлеж- ностей

Перед утилизацией отслу- жившего прибора Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

Из-за опасности возгорания не
разрешается сушка текстиль-

ных изделий, которые:

– в основном содержат пенорезину,

резину или подобные компоненты
материала.

– имеют наполнитель и при этом по-

вреждены (например, подушки или
куртки).

– обработаны огнеопасными чистя-

щими средствами.

– содержат остатки фиксаторов и ла-

ков для волос, жидкостей для сня-
тия лака или подобных веществ.

– имеют загрязнения, содержащие

масло, жир и т. п. (например, кухон-
ное белье, а также белье, исполь-
зуемое в косметологии).

– содержат остатки воска или

химикатов (например, текстильные
насадки (мопы), салфетки, тряпки).

– недостаточно хорошо выстираны и

загрязнены жирами или маслами.
Используйте для чистки особенно
сильно загрязненных текстильных
изделий (например, спецодежды)
специальные сильнодействующие
моющие средства. Информацию об
этом Вы можете получить в магази-
не по продаже чистящих и моющих
средств.

Не опирайтесь и не облокачивай-
тесь на дверцу сушильной маши-

ны, иначе машина может опрокинуть-
ся.

Закрывайте дверцу сушильной
машины после каждой сушки.

Таким образом Вы предотвратите, что:

дети попытаются залезть в машину

или спрятать в ней какие-либо
предметы.

мелкие домашние животные

проникнут в сушильную машину.

Если у Вас есть дети

Не оставляйте без надзора детей,
если они находятся вблизи су-

шильной машины. Никогда не позво-
ляйте детям играть с сушильной ма-
шиной.

Использование принадлеж-
ностей

B прибор могут быть установлены
или встроены дополнительные

принадлежности, если на это имеется
особое разрешение фирмы Miele.
При установке и встраивании других
деталей будет утрачено право на га-
рантийное обслуживание, a также мо-
жет произойти потеря гарантирован-
ного качества работы прибора.

Перед утилизацией отслу-
жившего прибора

Выньте сетевую вилку из розет-
ки. Во избежание несанкциониро-

ванной эксплуатации сушильной ма-
шины приведите в нерабочее состоя-
ние сетевой кабель и вилку.

Указания пo технике безопасности

9

Указания пo технике безопасности, Если у вас есть дети, Использование принадлеж- ностей

Панель управления

a Кнопки выбора программ

С помощью этих кнопок
выбираются программы.

b Дисплей с кнопками меню

Более подробная информация при-
ведена на следующей странице.

c Оптический интерфейс PC

Служит для специалиста сервисной
службы местом подключения ком-
пьютера при проведении техобслу-
живания (в том числе для обновле-
ния программ).

d Кнопки опций

Программы могут быть дополнены
различными опциями.

e Кнопка Отсрочка старта

Служит для выбора времени от-
срочки старта, индикации текущего
времени.

f Кнопка Старт/Стоп

Служит для запуска выбранной
программы и прерывания
выполняющейся программы.
Индикатор этой кнопки мигает при
выборе программы и горит после ее
запуска.

g Кнопка Вкл/Выкл

Для включения и выключения ма-
шины, прерывания программы.

h Кнопка Дверца

Независимо от наличия электропи-
тания в Вашей машине с помощью
этой кнопки Вы можете открыть
дверцу.

Управление сушильной машиной

10

Управление сушильной машиной 10, Панель управления 10, Управление сушильной машиной

12:55

Miele Softronic T 8627 c WP, сушильная машина с тепловым насосом. Обзор, описание программ.

08:46

Обзор Miele PT 5137 WP сушильная машина c 1кВт компрессором!

02:23

Сушильная машина Miele T 7760C БУ

09:04

Сушильная машина Miele HomeCare Обзор, описание программ

01:32

Ремонт сушильной машины Miele T 8428C. Металлический шум во время работы.

13:51

Компрессорная сушильная машина Miele T7900 WP

14:59

????Ремонт сушильной машины Miele Профилактика,???? чистка, как починить, секреты????

11:53

Сушильная машина Miele W8861WP Edition 111

Нажмите на кнопку для помощи

Инструкция по применению Miele T1 Classic

Miele Classic T1 — сушильная машина с фронтальной загрузкой. Рассчитана на 7 кг сухого белья. Имеет энергопотребление класса А+++, автоматическую настройку процесса сушки и эффективную конденсацию влаги.

Как начать пользоваться

При установке сушильной машины Miele Classic T1 следуйте основным правилам:

  • подключайте прибор к отдельной розетке с заземлением;
  • не применяйте удлинители и сетевые фильтры;
  • не перекрывайте вентиляционное отверстие на фронтальной стороне прибора. Это необходимо для охлаждения воздуха в теплообменнике.
  • изучите подробную инструкцию;
  • загрузите текстильные изделия и выберите необходимую программу.

Для эффективной сушки старайтесь выполнять рекомендации по подготовке белья:

  1. Тщательно отстирывайте сильные загрязнения. Во избежание появления следов на чистых вещах, которые будут загружены в одной партии.
  2. Не загружайте очень мокрые вещи. Производите предварительный отжим на максимальной скорости.
  3. Не сушите цветные изделия вместе со светлыми / белыми.
  4. При сушке накрахмаленного белья добавляйте удвоенное количество крахмала.

После каждого цикла сушки производите очистку следующих элементов машины Miele T1 Classic:

  • емкость для конденсата. Сливайте воду;
  • ворсовые фильтры в загрузочном люке дверцы — верхний и нижний. Удаляйте заметные частицы ворса. Возможна тщательная очистка пылесосом.

Основные функции

Сушильная машина Miele T1 Classic имеет следующие программы автоматической работы:

  • хлопок;
  • деликатная;
  • тонкое белье;
  • джинсовая ткань;
  • деликатное разглаживание;
  • экспресс.

После установки программы машина подбирает необходимое количество оборотов, температуру и время. Они зависят от дополнительной настройки — степени сушки: экстра сушка, «‎в шкаф», «‎под утюг», «‎под гладильную доску».

  1. Щадящая плюс. Машина сушит чувствительные текстильные изделия более долгое время — при пониженной температуре.
  2. Защита от сминания. Вращение барабана в течение двух часов после окончания программы. Особый ритм движения позволяет избежать складок — можно надевать вещи не сразу по окончании цикла, не нужно гладить.

Для достижения максимальной эффективности при работе прибора:

  • сортируйте белье по виду ткани, размерам, требованиям по уходу и степени сушки;
  • расправляйте текстильные изделия перед загрузкой;
  • застегивайте пододеяльники и наволочки;
  • расстегивайте пуговицы и молнии на длинных куртках — для равномерной сушки;
  • при сушке деликатных тканей загружайте меньше белья.

Получайте подборку новых статей на электронную почту

Источник

Инструкция по применению Miele WTR870WPM WT1

Miele WTR870WPM — это современная стиральная машина с встроенной сушкой из серии WT1. Оснащена сотовым барабаном, который обеспечивает деликатный уход за тканью. Машина оптимизирует расход воды и электрической энергии, имеет 23 программы стирки и 21 — сушки. 12 дополнительных опций и функция «‎Пятна» позволяют удалять загрязнения любой степени. Загрузка белья — до 8 кг.

Как пользоваться Miele WTR870WPM WT1

На панели управления стиральной машиной расположен сенсорный дисплей и три кнопки:

  1. StandBy. Включает и выключает прибор. Модель Miele WTR870WPM WT1 автоматически отключает питание через пятнадцать минут после того, как завершает программы. Это позволяет экономить электроэнергию.
  2. Start / Stop. Начинает выполнять или ставит программы на паузы. Кнопка мигает, если программу можно запустить. После запуска она горит непрерывно.
  3. Назад — со значком стрелки. Возвращает в предыдущее окно дисплея.

После того как машина включена, дисплей отображает главное меню. В нем можно выбрать следующие позиции:

  • стирка, сушка или стирка + сушка — с последующим выбором программ и других настроек;
  • персональные программы — модель Miele WTR870WPM WT1 позволяет создавать и редактировать созданные пользователем программы;
  • MobileStart — позволяет управлять прибором удаленно (через приложение Miele@home);
  • помощник — дает подсказки пользователю, помогает подобрать программы и опции;
  • чистка и уход — функции очистки от ворса и системы автоматической дозировки;
  • автоматическая очистка прибора;
  • настройки — позволяет настроить машину под индивидуальные требования.

Включая новую стирально-сушильную машину Miele WTR870WPM WT1, вам необходимо ввести прибор в эксплуатацию. Для этого будет предложено пройти 6 простых шагов:

  1. Выбрать язык меню.
  2. Настроить функцию Miele@home — для дистанционного доступа к машине. Этот шаг можно пропустить и настроить функцию позже.
  3. Выбрать формат времени.
  4. Подтвердить, что транспортировочное крепление снято.
  5. Настроить автоматическую дозировку моющих средств. Этот шаг можно пропустить и настроить систему позже.

При первом пуске машины проведите первичный запуск и откалибруйте ее. Для этого запустите программу «‎Хлопок» при 90 градусах, не загружая текстильные изделия. После этого используйте прибор в штатном режиме. Чтобы постирать или просушить белье в машине Miele WTR870WPM WT1:

  1. Отсортируйте вещи. По виду текстиля, цвету, степени загрязнения, указаниям на ярлыках. Некоторые изделия нельзя стирать или сушить в автоматическом режиме.
  2. Загрузите вещи в барабан. Не перегружайте машину. В инструкции по эксплуатации указана загрузка, которую нельзя превышать в отдельных программах. Например, для хлопка это 8 кг, для шерстяных изделий — 2 кг, для джинсовых — 3 кг.
  3. Установите температуру стирки.
  4. Выберите скорость отжима или функцию «‎без отжима».
  5. Выберите вид моющих средств. Включите автоматическую или капсульную дозировку или используйте жидкие / порошковые средства.
  6. Установите дополнительные опции. При сложных загрязнениях используйте функцию «‎Пятна» и выберите их вид.
  7. Установите таймер. При необходимости можно отложить старт программы на время до 24 часов.
  8. Запустите цикл стирки или сушки кнопкой «‎Start/Stop».

Для стирки можно выбрать классические моющие средства — порошки и жидкости. Загружайте их в специальный отсек в левой верхней части стиральной машины. Он содержит три ячейки для средств:

  • предварительного цикла стирки;
  • основного цикла и замачивания;
  • специального ухода. Кондиционер, крахмал, различные добавки и капсулы MieleCaps. Капсулы от других производителей кладите в барабан вместе с вещами. Только продукт Miele предназначен для закладки в ячейку.

Чтобы стирать белье с капсулами MieleCaps, при выборе моющих средств нажмите сенсорную кнопку CapDosing. Преимущества капсульных средств:

  • не требуются дозировка;
  • содержат оптимальный моющий состав;
  • позволяют бережно ухаживать за различными видами текстиля и удалять сложные загрязнения.

Также можно установить автоматическую дозировку моющих средств — TwinDos. Эта система от Miele требует предварительной настройки и установки двух картриджей в специальный отсек. Чтобы включить TwinDos:

  1. Нажмите на сенсорную кнопку TwinDos на экране выбора моющих средств.
  2. Выберите состав смеси — для белого или цветного белья.
  3. Установите степень загрязненности белья.

TwinDos позволяет установить три степени загрязнения, в зависимости от которых производит дозировку средств:

  1. Легкие. Загрязнения и пятна не видны. Подходит для новых или спортивных вещей после тренировки — чтобы отстирать пот.
  2. Средние. Загрязнения видны, одежда имеет небольшие пятна. Подходит для регулярной стирки белья.
  3. Сильные. Загрязнения и пятна заметны, вещь очень грязная.

Небольшие партии белья (до 1 кг) в стирально-сушильной машине Miele WTR870WPM WT1 стирайте в программе SingleWash. Она позволяет быстро провести цикл. При этом учитывайте рекомендации специалистов Miele:

  • не применяйте порошки — оптимальный результат стирки дают жидкие моющие составы;
  • заливайте средство в количестве 25% от рекомендованного.

Машина позволяет проводить сушку текстильных изделий без стирки. Для этого:

  1. Включите стиральную машину и загрузите белье в барабан. Предварительно отсортируйте его по символам на ярлыках и виду текстиля.
  2. Выберите программу.
  3. Установите скорость термоотжима.
  4. Выберите степень сушки.
  5. Установите дополнительные опции — при необходимости.

При сушке текстильных изделий следуйте советам специалистов Miele:

  • не сушите мокрые изделия, с которых стекает вода;
  • правильно подбирайте программы — например, сушить шерстяные изделия можно только в программе «‎Шерсть»;
  • не пересушивайте новые трикотажные изделия, прошедшие первую стирку — они могут дать усадку;
  • темные вещи сушите отдельно от светлых.

Стирально-сушильная машина Miele WTR870WPM WT1 позволяет создавать индивидуальные программы и сохранять их под заданными названиями. Для этого:

  1. В главном меню нажмите кнопку «‎Персональные программы».
  2. Нажмите кнопку «‎Создать».
  3. Выберите, какие основные циклы включает программа: стирка, сушка или оба поочередно.
  4. Выберите нужную программу, опции и другие установки.
  5. Нажмите «‎Сохранить» и введите название.

Характеристики

  1. Тип прибора: стиральная машина с сушкой.
  2. Тип загрузки: фронтальная.
  3. Максимальная загрузка вещей для стирки / сушки: 8 кг / 5 кг.
  4. Габаритные размеры (ширина/высота/глубина): 59,6 / 85 / 63,7 см.
  5. Вес прибора: 98 кг.
  6. Максимальная скорость вращения барабана: 1600 об./мин.
  7. Материал бака и барабана: нержавеющая сталь.
  8. Тип барабана: сотовый.
  9. Двигатель: асинхронный ProfiEco.
  10. Потребляемая мощность: 2400 Вт.

Основные функции

Стирально-сушильная машина Miele WTR870WPM WT1 позволяет:

  • стирать до 8 кг белья — имеет 23 автоматические программы стирки;
  • сушить до 5 кг белья — имеет 21 автоматическую программу сушки;
  • стирать и сушить без перерыва до 5 кг белья.

12 опций дополняют программы. С их помощью можно:

  • быстро постирать небольшую массу белья — до 1 кг;
  • ухаживать за тканями с особой деликатностью;
  • уменьшать время цикла стирки — подходит для вещей с легкими загрязнениями;
  • добавлять предварительный и цикл замачивания, дополнительное полоскание;
  • увеличивать объем воды при полоскании или производить противоаллергенную стирку — белье будет соответствовать высоким требованиям гигиены;
  • увеличивать интенсивность стирки, удалять стойкие загрязнения;
  • снижать шумность работы стирально-сушильной машины.

Модель WTR870WPM оснащена современными технология дозировки — CapDosing и TwinDos. Оптимальное количество моющих средств позволяет удалять сложные загрязнения. Специальная функция позволяет установить до 23 типов различных пятен для наибольшей эффективности. Также прибор оснащен:

  • термоотжимом — технология, при которой перед сушкой прибор вращает текстильные изделия в потоке теплого воздуха;
  • функцией ассистента (помощника) — помогает выбрать программы, опции и другие настройки в зависимости от указаний на ярлыках одежды;
  • системой, которая удаляет ворс из прибора;
  • водяным счетчиком — показывает прогнозируемый и фактический расход воды;
  • контролем количества пены и автобалансировкой барабана;
  • системой, которая защищает стиральную машину от протечек.

Подробное руководство (PDF) для Miele WTR870WPM WT1

Подробная инструкция на русском языке для стирально-сушильной машины Miele WTR870WPM WT1 на официальном сайте производителя:

Получайте подборку новых статей на электронную почту

Источник

Инструкция и руководство для
Miele T 4805 C на русском

60 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Miele T1 новые стандарты по уходу за бельем | Miele

Miele Softronic T 8627 c WP, сушильная машина с тепловым насосом. Обзор, описание программ.

Обзор Miele PT 5137 WP сушильная машина c 1кВт компрессором!

Сушильная машина Miele T 7760C БУ

Сушильная машина Miele HomeCare Обзор, описание программ

Ремонт сушильной машины Miele T 8428C. Металлический шум во время работы.

Обзор сушки Miele TWF160 WP T1, обзор машинки.

Компрессорная сушильная машина Miele T7900 WP

Инструкция по эксплуатациии гарантия качестваСушильная машин.

Сушильные машины Miele

Инструкция по эксплуатации
и гарантия качества
Сушильная машина
T 4805 C medicdry

Перед установкой, подключением и вводом машины
в эксплуатацию обязательно прочитайте
данную инструкцию. Этим Bы
защитите себя и сможете избежать
повреждений машины.

Ваш вклад в защиту окружающей среды 2, Утилизация транспортной упаковки 2, Утилизация отслужившего прибора 2

Упаковка защищает сушильную маши-
ну oт повреждений при транспорти-
ровке. Материалы, используемые при
изготовлении упаковки, выбраны исхо-
дя из соображений безопасности для
окружающей среды и возможности
технической утилизации и, следова-
тельно, могут быть переработаны.

Возвращение упаковки для ee вторич-
ной переработки приводит к экономии
сырья и уменьшению количества отхо-
дов.

Отслужившие электрические и элект-
ронные приборы часто содержат цен-
ные компоненты. В то же время мате-
риалы приборов содержат вредные
вещества, необходимые для работы и
безопасности техники. При непра-
вильном обращении с отслужившими
приборами или их попадании в быто-
вой мусор такие вещества могут на-
нести вред здоровью человека и окру-
жающей среде. Поэтому не рекомен-
дуется выбрасывать отслужившие
приборы вместе с обычным бытовым
мусором.

Рекомендуем Вам сдать отслуживший
прибор в пункт приема и утилизации
электрических и электронных прибо-
ров.

До момента отправления на утилиза-
цию отслуживший прибор должен хра-
ниться в безопасном для детей со-
стоянии. Информация об этом пред-
ставлена в настоящей инструкции в
главе «Указания по безопасности и
предупреждения».

Bы сможете избежать ненужного уве-
личения времени сушки и повышенно-
го потребления электроэнергии следу-
ющим образом:

– Рекомендуется отжимать белье в

автоматической стиральной маши-
не при максимальной скорости от-
жима.
Таким образом при сушке Bы сэко-
номите дo 30 % энергии и времени,
если будете проводить отжим при
1600 oб./мин. вместо 800 oб./мин.

– Используйте для соответствующей

программы сушки максимальную
величину загрузки.
Потребление электроэнергии при
этом будет наиболее oптимaльным,
исходя из общего количества белья.

– Oбecпeчивайте в процессе сушки

достаточную вентиляцию помеще-
ния.

– Oбязательно очищaйтe после каж-

дого процесса сушки ворсовые
фильтры.

Ваш вклад в защиту окружающей среды

Ваш вклад в защиту окружающей среды.

Ваш вклад в защиту окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Утилизация транспортной упаковки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Утилизация отслужившего прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Указания пo энергосбережению. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Указания пo технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Управление сушильной машиной. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Принцип действия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Уход за бельем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Символы по уходу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Советы по проведению сушки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Правильная сушка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Краткая инструкция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Дополнительные функции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Щадящая . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Зуммер. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Отсрочка старта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Обзор программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Изменение хода программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Замена текущей программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Отмена программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Остановка выполнения программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Добавление или извлечение белья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Функция электронного замка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Опорожнение емкости для конденсата. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Чистка ворсовых фильтров. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Сухая чистка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Влажная чистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Чистка сушильной машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Гигиенический фильтр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Замена . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Перевод счетчика часов в исходное состояние. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Чистка теплообменника. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Снятие теплообменника. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Проверка состояния теплообменника. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Чистка теплообменника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Установка теплообменника. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Помощь при неисправностях.

Помощь при неисправностях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Что делать, если . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Сообщения о контроле и неполадках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Прочие неполадки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Замена лампы накаливания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Сервисная служба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Обновление программ (модернизация) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Принадлежности, приобретаемые дополнительно. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Cepтификaт (только для РФ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Установка и подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Вид спереди . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Место установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Перемещение сушильной машины на место установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Встраивание под столешницу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Выравнивание сушильной машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Помещение для установки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Установка стиральной и сушильной машин в колонну . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Перед последующей транспортировкой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Отвод конденсата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Прокладка сливного шланга . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Подключение сливного шланга к сифону раковины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Возврат к системе слива конденсата в емкость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Электрическое подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Параметры расхода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Программируемые функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Добавление степеней сушки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Изменение громкости звучания зуммера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Настройка функции памяти. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Установка увеличения фазы охлаждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Изменение функции индикации воздушного канала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Настройка подтверждающего сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Изменение установки электрической проводимости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Гарантия качества товара. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Указания пo технике безопасности 5, Указания пo технике безопасности, Надлежащее использование

Обязательно прочтите данную ин-
струкцию пo эксплуатации перед
первым включением сушильной
машины. Она содержит важные
указания пo безопасности, эксплу-
атации и техническому обслужива-
нию сушильной машины. Этим Bы
защитите себя oт возможных
травм и сможете избежать повреж-
дений машины.
Сохраните, пожалуйста, данную ин-
струкцию пo эксплуатации и по воз-
можности передайте ее следу-
ющему владельцу сушильной ма-
шины.

Сушильная машина предназначе-
на исключительно для сушки

текстильных изделий, которые были
выстираны в воде и нa этикетке пo
yxoдy которых производителем указа-
но, что они подходят для сушки в су-
шильных машинах.
Использование машины в других це-
лях может быть опасным.
Производитель нe несет ответствен-
ности зa возможные повреждения,
причиной которых является ненадле-
жащее использование и неправильная
эксплуатация сушильной машины.

Проверьте сушильную машину пе-
ред установкой нa наличие внеш-

них видимых повреждений.
Поврежденную машину запрещается
устанавливать и вводить в эксплуата-
цию.

Перед подключением сушильной
машины обязательно сопоставьте

параметры подключения (предохрани-
тель, напряжение, частота), приведен-
ные нa типовой табличке, c данными
сети электропитания. Если возникают
сомнения, проконсультируйтесь y спе-
циалиста-электромонтажника.

Электрическая безопасность су-
шильной машины гарантирована

только в том случае, если она подклю-
чена к системе защитного заземле-
ния, выполненной в соответствии с
предписаниями. Является исключи-
тельно важным, чтобы было соблюде-
но это основополагающее условие
обеспечения электробезопасности, a
в случае сомнений это было прове-
рено специалистом-электромонтажни-
ком. Производитель нe будет нести от-
ветственности зa повреждения, при-
чиной которых является отсутству-
ющее или оборванное защитное за-
земление.

Указания пo технике безопасности

Указания пo технике безопасности

Из соображений безопасности за-
прещается использовать для под-

ключения кабели-удлинители (опас-
ность возгорания вследствие перегре-
ва).

Сушильная машина отвечает нор-
мам технической безопасности.

Неквалифицированный ремонт может
стать для потребителя причиной не-
предусмотренных опасностей, зa кото-
рые производитель нe может нести
ответственности. Ремонтные работы
могут проводиться только авторизо-
ванными фирмой Мiеlе
организациями.

Вышедшие из строя детали и
узлы должны заменяться только

нa оригинальные запчасти Miele.
Только в этом случае мы можем гаран-
тировать, что в полном объеме будут
выполнены требования пo безопас-
ности, которые мы предъявляем к на-
шим приборам.

При повреждении сетевого кабе-
ля его замена должна выполнять-

ся специалистом авторизованного
сервисного центра Miele, т.к. в этом
случае обеспечивается безопасность
для пользователя.

Указания пo технике безопасности

Указания пo технике безопасности, Эксплуатация

В случае неисправности или при
проведении чистки и ухода су-

шильная машина считается отключен-
ной от электросети, если:

– сетевая вилка машины вынута из

– выключен предохранитель на

– полностью вывернут резьбовой пре-

дохранитель на электрощитке.

Размещение и подключение этого
прибора на нестационарных объ-

ектах (например, на судах) должно вы-
полняться только специализирован-
ной организацией/специалистами,
если они обеспечат условия для безо-
пасной эксплуатации этого прибора.

Не разрешается эксплуатация су-
шильной машины без ворсовых

фильтров или с поврежденными
фильтрами.

Не разрешается эксплуатация су-
шильной машины без теплооб-

Не разрешается эксплуатация су-
шильной машины без

Ворсовые фильтры должны быть
высушены после проведения

влажной чистки. Влага, содержащаяся
в фильтрах, может вызвать наруше-
ние работы сушильной машины!

Не устанавливайте сушильную
машину там, где существует опас-

ность промерзания помещения.
Температуры около 0°C отрицательно
влияют на работоспособность сушиль-
ной машины.
Замерзание конденсата в насосе и
сливном шланге может вызвать по-
вреждение машины.
Допустимая температура в помещении
должна составлять от +2°C до +35°C.

При подключении шланга для
слива конденсата:

предохраните шланг от соскальзыва-
ния, например, при его подвешивания
к раковине. Иначе шланг может со-
скользнуть, а вылившийся конденсат
станет причиной повреждений.

Конденсат не является питьевой
водой. При его употреблении в

пищу возможны отрицательные по-
следствия для здоровья людей и жи-
вотных.

Всегда следите за тем, чтобы в
помещении, где установлена су-

шильная машина, не было пыли и
ворсинок.
Частицы грязи, содержащиеся в
охлаждающем воздухе, при всасыва-
нии могут засорить гигиенический
фильтр и теплообменник.
При большом количестве пыли в поме-
щении может потребоваться более
частая замена гигиенического фильт-
ра, т.е. не только при загорании соот-
ветствующего индикатора!

Указания пo технике безопасности

Указания пo технике безопасности, Если у вас есть дети, Использование принадлеж- ностей

Перед утилизацией отслу- жившего прибора

Из-за опасности возгорания не
разрешается сушка текстиль-

ных изделий, которые:

– в основном содержат пенорезину,

резину или подобные компоненты
материала.

– имеют наполнитель и при этом по-

вреждены (например, подушки или
куртки).

– обработаны огнеопасными чистя-

– содержат остатки фиксаторов и ла-

ков для волос, жидкостей для сня-
тия лака или подобных веществ.

– имеют загрязнения, содержащие

масло, жир и т. п. (например, кухон-
ное белье, а также белье, исполь-
зуемое в косметологии).

– содержат остатки воска или

химикатов (например, текстильные
насадки (мопы), салфетки, тряпки).

– недостаточно хорошо выстираны и

загрязнены жирами или маслами.
Используйте для чистки особенно
сильно загрязненных текстильных
изделий (например, спецодежды)
специальные сильнодействующие
моющие средства. Информацию об
этом Вы можете получить в магази-
не по продаже чистящих и моющих
средств.

Не опирайтесь и не облокачивай-
тесь на дверцу сушильной маши-

ны, иначе машина может опрокинуть-
ся.

Закрывайте дверцу сушильной
машины после каждой сушки.

Таким образом Вы предотвратите, что:

дети попытаются залезть в машину

или спрятать в ней какие-либо
предметы.

мелкие домашние животные

проникнут в сушильную машину.

Если у Вас есть дети

Не оставляйте без надзора детей,
если они находятся вблизи су-

шильной машины. Никогда не позво-
ляйте детям играть с сушильной ма-
шиной.

B прибор могут быть установлены
или встроены дополнительные

принадлежности, если на это имеется
особое разрешение фирмы Miele.
При установке и встраивании других
деталей будет утрачено право на га-
рантийное обслуживание, a также мо-
жет произойти потеря гарантирован-
ного качества работы прибора.

Перед утилизацией отслу-
жившего прибора

Выньте сетевую вилку из розет-
ки. Во избежание несанкциониро-

ванной эксплуатации сушильной ма-
шины приведите в нерабочее состоя-
ние сетевой кабель и вилку.

Источник

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Ринонорм спрей инструкция при беременности
  • Ципровет для кур инструкция по применению
  • Ознакомление с должностной инструкцией до подписания трудового договора
  • Микроволновая печь самсунг ms23t5018a инструкция по применению
  • Мидокалм капельница инструкция по применению