Teac ud 505 инструкция на русском

Модель TEAC UD-505 представляет собой третий этап развития флагманской линейки внешних ЦАПов TEAC и использует новые топовые чипы VERITA AK4497. На каждый канал приходится по одному такому чипу, поддерживающему PCM (до 32 бит/768 кГц) и DSD (до 22,5 МГц) в нативном режиме. На борту имеются два тактовых генератора для сигналов, кратных частотам 44,1 и 48 кГц, а через порт BNC доступно подключение внешнего клока (10 МГц) с целью понижения джиттера. Для PCM можно использовать один из пяти отключаемых цифровых фильтров, а для DSD-потока имеются два фильтра на выбор. ЦАП оснащен апсемплером, повышающим разрешение PCM до 32 бит/384 кГц и переводящим PCM в DSD (до 24,5 МГц).

Балансная схемотехника модели соответствует принципу «двойного моно». Каждый канал получает питание от отдельного тороидального трансформатора, а цифровой изолятор защищает аналоговые цепи от проникновения шумов, генерируемых цифровыми источниками сигнала и прочими контурами. В аналоговой секции установлены четыре буферных дискретных сильноточных усилительных каскада (технология TEAC-HCLD), гарантирующих широкий динамический диапазон. Два из них используются для балансного выхода, а остальные два — для RCA-выхода. Модель имеет высокоточный пошаговый регулятор громкости TEAC-QVCS, изменяющий напряжение на линейном выходе, а также участвующий в настройке уровня громкости встроенного HCLD-усилителя для наушников. Для наушников имеются два 6,3 мм гнезда и 4,4 мм 5-контактный балансный разъем Pentaconn. При симметричном подключении используется активное заземление, подавляющее шумы, создаваемые блоком питания.

Модель TEAC UD-505 оснащена Bluetooth-модулем, поддерживающим кодеки LDAC и aptX HD, позволяющие получить звучание, близкое по качеству к Hi-Res-форматам.

Алюминиевый корпус ЦАПа отличается приятным функциональным дизайном. Толстые боковины имеют миниатюрные ручки, как в рэковой аппаратуре, а три опорные ножки оснащаются шипами-конусами и подпятниками для виброразвязки с установочной поверхностью. На фасаде помимо трех гнезд для наушников находится совмещенный 3,5 мм оптический/коаксиальный вход. На тыльной стороне имеются балансный и небалансный выходы, аналоговый вход RCA, а также коаксиальный и оптический входы, BNC для внешнего клока и USB-порт для подключения к компьютеру, в котором реализована технология «Bulk Pet». Такая технология имеет четыре режима и гарантирует более стабильную и равномерную передачу данных между компьютером и TEAC UD-505 по сравнению с обычным асинхронным способом, что особенно актуально при трансляции Hi-Res-аудио. В итоге нагрузка на оба устройства выравнивается, что положительно отражается на качестве звучания.

Особенности внешнего ЦАПа TEAC UD-505

  • Балансная топология схем, «двойное моно», по одному ЦАПу VERITA AK4497 в каждом канале
  • Поддержка PCM (до 32 бит/768 кГц) и DSD (до 22,5 МГц) по USB, встроенный Bluetooth-модуль с поддержкой LDAC и aptX HD
  • Апсемплер, пять цифровых фильтров для PCM, 2 фильтра для DSD, возможность подключения внешнего клока
  • 4 буферных усилительных каскада HCLD, усилитель для наушников с тремя выходами, включая 4,4 мм балансный разъем Pentaconn

Характеристики внешнего ЦАПа TEAC UD-505

ЦАП 2 х AKM VERITA AK4497 (PCM до 32 бит/768 кГц, DSD512 (22,5 МГц))
Апсемплинг отключаемый, технология RDOT-NEO, PCM: до 32 бит/384 кГц или PCM в DSD (до 24,5 МГц
Фильтры PCM: Sharp Roll Off, Slow Roll Off, Short Delay Sharp, Short Delay Slow, Low Dispersion, режим с отключенными фильтрами; DSD: узкий, частоты среза: 39 кГц (2,8 МГц), 78 кГц (5,6 МГц), 156 кГц (11,2 МГц) или 312 кГц (22,5 МГц), широкий, частоты среза: 76 кГц (2,8 МГц), 152 кГц (5,6 МГц), 304 кГц (11,2 МГц) или 608 кГц (22,5 МГц)
Диапазон частот 10 Гц – 80 кГц (+ 1 дБ, — 3 дБ, PCM 192 кГц, RCA-выход, цифровой фильтр отключен)
Отношение сигнал/шум более 110 дБ (PCM 192 кГц, RCA-выход, цифровой фильтр отключен)
Коэффициент гармоник 0,002% (PCM 192 кГц, RCA-выход, цифровой фильтр отключен)
Входной импеданс/входное напряжение 24 кОм/130 мВ (линейный вход RCA)
Выходной импеданс 188 Ом (XLR), 150 Ом (RCA)
Выходное напряжение XLR/RCA: 2 В (1 кГц, 10 кОм, фиксированный, 0 дБ), XLR/RCA: 4 В (1 кГц, 10 кОм, фиксированный, + 6 дБ), XLR: 12 В (1 кГц, 10 кОм, регулируемый); RCA: 6 В (1 кГц, 10 кОм, регулируемый)
Выходная мощность усилителя для наушников 2 х 700 мВт (32 Ом, балансное подключение), 2 х 500 мВт (небалансное подключение, 32 Ом, один разъем нагружен), 2 х 350 мВт (небалансное подключение, 32 Ом, два разъема нагружены), 2 х 500 мВт (32 Ом, режим с активным заземлением)
Bluetooth-модуль версия 4.0, поддерживаемые профили: A2DP, AVRCP, поддерживаемые кодеки: LDAC (близок по качеству звучания к формату PCM 24 бит/96 кГц), Qualcomm aptX HD (близок по качеству звучания к формату PCM 24 бит/48 кГц), aptX, AAC, SBC, количество одновременно подключенных Bluetooth-устройств: 8
Входы линейный RCA, 3,5 мм коаксиальный/оптический (24 бит/192 кГц, DSD 2,8 МГц, DoP), коаксиальный (24 бит/192 кГц, DSD 2,8 МГц, DoP), оптический (24 бит/192 кГц, DSD 2,8 МГц, DoP), USB-порт (асинхронный режим, bulk-режим (пакетная передача данных), тип B, PCM до 32 бит/768 кГц, DSD до 22,5 МГц)
Выходы линейный RCA (фиксированный/регулируемый), балансный XLR (фиксированный/регулируемый), 2 х 6,3 мм гнезда для наушников (могут использоваться в паре для балансного подключения, 16-600 Ом), 1 х 4,4 мм 5-контактное балансное гнездо Pentaconn для наушников (16-600 Ом)
Прочая коммутация позолоченный BNC-вход для внешнего 10 МГц тактового генератора TEAC CG-10M или др.
Блок питания 2 тороидальных трансформатора (по одному на канал)
Дисплей OLED, с 4-ступенчатой регулировкой яркости, отключаемый
Пульт ДУ RC-1330
Программный плеер TEAC HR Audio Player (Windows, Macintosh), в комплекте, позволяет воспроизводить Hi-Res-аудио в форматах DSD512 и PCM (32 бит/768 кГц)
Потребляемая мощность 18 Вт, standby: 0,3 Вт
Габариты (ШхВхГ) 290х85х249 мм
Вес 4,2 кг

Вопрос

13

Всем привет.

Вопрос собственно в заголовке.

ЦАП TEAC UD-505, усилитель Cambridge CXA80, кабель какой-то обычный магазинный AudioQuest. До этого этим же кабелем был подключен Pioneer N70a, там не надо было ничего выбирать. Из инструкции к ЦАП непонятно, что выбирать.

В настройках Teac UD505 два варианта XLR Hot2 и XLR Hot3. На обоих вроде работает, но не хотелось бы сжечь что-нибудь неправильным подключением.

Подскажите, пожалуйста, как должно быть.

Ответы

dotter

По стандарту — Hot 2.

Hot 3 для особых случаев или какого-нибудь нестандартного сочетания портов и кабелей.

mlnfcn

@dotter

понял. спасибо.

mlnfcn

еще один вопрос заодно. громкость на цапе на rca и xlr можно задать фиксированную и регулировать усилителем, либо регулировать самим цапом. как правильно, чтобы было меньше искажений?

dotter

@mlnfcn

Желательно на ЦАПе выставить максимальную громкость. Тогда соотношение сигнал/шум будет наилучшим.

В настройках Line Output Level выставить Fixed 0 dB

mlnfcn

@dotter

по софтовым проигрывателям я всегда так и делал.

a c ifi micro idsd black label до этого стояло в direct, что видимо тоже соответствует максимальной громкости.

просто хотел убедиться, что с этим цапом тот же принцип.

dotter

@mlnfcn

Да, верно.

mlnfcn

@dotter

>>В настройках Line Output Level выставить Fixed 0 dB

есть там такое. понял. спасибо.

mlnfcn

@dotter

Fixed 0 dB, похоже выставляет фиксированную громкость на уровне 86%. на нем и оставил, на стал в 100% в variable выкручивать.

mlnfcn

Ну и еще один вопрос, раз уж начал.

Вместе с драйвером для Windows на сайте производителя есть Teac Audio Player.

Я до сих пор использовал foobar2000 с asio+sacd decoder для нативного воспроизведения DSD.

Удивляет что Teac Audio Player не требует никаких доп. плагинов типа asio+sacd decoder. Он действительно играет DSD нативно сам по себе? По качеству foobar2000 и Teac Audio Player пока трудно сравнивать объективно, т.к. к новому звуку ЦАПа пока не привык.

Есть ли смысл (в качестве звучания) переходить на Teac Audio Player и терять возможность управления софтовым проигрывателем с планшета, как это позволяет делать foobar2000?

Еще в Teac Audio Player есть опция загонять аудио в оперативную память перед воспроизведением, не добавляет ли это лишних искажений?

dotter

@mlnfcn

Teac Audio Player тоже использует ASIO и я считаю, что разницы нет. Дальше уже немножко эзотерика, на мой взгляд, и тут мне нечего сказать.

Я бы не стал отказываться от удобства управления планшетом ради каноничности и монобрендовости процесса.

mlnfcn

у Teac Audio Player значит ASIO свой встроенный в сам проигрыватель? он же не тот использует который я ранее ставил для foobar?

dotter

@mlnfcn

Используется тот же ASIO драйвер, который вы ставили для foobar. При настройке программы, когда выбираете устройство воспроизведения, он отобразит этот же ASIO драйвер, вернее устройство.

mlnfcn

@dotter

ок, спасибо.

Z

D01323120B

ENGLISH

UD-505

USB DAC/Headphone Amplifier

OWNER’S MANUAL

MODE D’EMPLOI

MANUAL DEL USUARIO

FRANÇAIS

ESPAÑOL

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER­SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

The lightning flash with arrowhead symbol, within an

<

B

WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD,
DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR
MOISTURE.

CAUTION

o DO NOT REMOVE THE EXTERNAL CASES OR CABINETS TO EXPOSE

THE ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE.

o IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT,

CONTACT THE STORE WHERE YOU PURCHASED THE UNIT FOR
A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS
BEEN REPAIRED.

o USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF

PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT
IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.

equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sufficient magni­tude to constitute a risk of electric shock to persons.

The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.

1) Read these instructions.

2) Keep these instructions.

3) Heed all warnings.

4) Follow all instructions.

5) Do not use this apparatus near water.

6) Clean only with dry cloth.

7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturer’s instructions.

8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.

9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding­type plug. A polarized plug has two blades with one wider than
the other. A grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third prong are pro­vided for your safety. If the provided plug does not fit into your
outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete
outlet.

10) Protect the power cord from being walked on or pinched par­ticularly at plugs, convenience receptacles, and the point where
they exit from the apparatus.

11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

12) Use only with the cart, stand, tripod,
bracket, or table specified by the manufac­turer, or sold with the apparatus. When a
cart is used, use caution when moving the
cart/apparatus combination to avoid injury
from tip-over.

13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused
for long periods of time.

14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not operate nor­mally, or has been dropped.

o The apparatus draws nominal non-operating power from the

AC outlet with its POWER or STANDBY/ON switch not in the ON
position.

o The mains plug is used as the disconnect device; the disconnect

device shall remain readily operable.

o Caution should be taken when using earphones or headphones

with the product because excessive sound pressure (volume)
from earphones or headphones can cause hearing loss.

2

CAUTION

o Do not expose this apparatus to drips or splashes.
o Do not place any objects filled with liquids, such as vases, on

the apparatus.

o Do not install this apparatus in a confined space such as a

book case or similar unit.

o The apparatus should be located close enough to the AC

outlet so that you can easily reach the power cord plug at any
time.

o If the product uses batteries (including a battery pack or

installed batteries), they should not be exposed to sunshine,
fire or excessive heat.

o CAUTION for products that use replaceable lithium batter-

ies: there is danger of explosion if a battery is replaced with
an incorrect type of battery. Replace only with the same or
equivalent type.

WARNING

Products with Class ! construction are equipped with a power
supply cord that has a grounding plug. The cord of such a prod­uct must be plugged into an AC outlet that has a protective
grounding connection.

IN USA/CANADA, USE ONLY ON 120 V SUPPLY.

V

Precautions concerning batteries

Misuse of batteries could cause them to rupture or leak leading to
fire, injury or the staining of nearby things. Please read and observe
the following precautions carefully.

o Be sure to insert the batteries with correct positive (¥) and

negative (^) orientations.

o Use batteries of the same type. Never use different types of bat-

teries together.

o If the remote control is not used for a long time (more than a

month), remove the batteries to prevent them from leaking.

o If the batteries leak, wipe away the leakage inside the battery

compartment and replace the batteries with new ones.

o Do not use batteries of types other than those specified. Do not

mix new batteries with old ones or use different types of batter­ies together.

o Do not heat or disassemble batteries. Never throw batteries into

fire or water.

o Do not carry or store batteries with other metallic objects. The

batteries could short circuit, leak or explode.

o Never recharge a battery unless it is confirmed to be a recharge-

able type.

For European Customers

Disposal of electrical and electronic equipment
and batteries and/or accumulators

a) All electrical/electronic equipment and waste batteries/

accumulators should be disposed of separately from the
municipal waste stream via collection facilities designated by
the government or local authorities.

b) By disposing of electrical/electronic equipment and waste

batteries/accumulators correctly, you will help save valuable
resources and prevent any potential negative effects on
human health and the environment.

c) Improper disposal of waste electrical/electronic equipment

and batteries/accumulators can have serious effects on the
environment and human health because of the presence of
hazardous substances in the equipment.

d) The Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)

symbols, which show wheeled bins that have been
crossed out, indicate that electrical/electronic equip­ment and batteries/accumulators must be collected
and disposed of separately from household waste.
If a battery or accumulator contains more than the
specified values of lead (Pb), mercury (Hg), and/or
cadmium (Cd) as defined in the Battery Directive
(2006/66/EC), then the chemical symbols for those
elements will be indicated beneath the WEEE symbol.

e) Return and collection systems are available to end users. For

more detailed information about the disposal of old electri­cal/electronic equipment and waste batteries/accumulators,
please contact your city office, waste disposal service or the
shop where you purchased the equipment.

The nameplate is located on the bottom of the unit as shown below.

Front side

Nameplate

Pb, Hg, Cd

EN

3

Wireless equipment precautions

Compliance of radio transmitter and
interference

Model for USA

Declaration of Conformity

Responsible party: TEAC AMERICA, INC.
Address: 1834 Gage Road, Montebello, California, U.S.A.
Telephone number : 1-323-726-0303
This device complies with Part.15 of FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.

Labeling of authorization
FCC ID: XEG-UD505

Model for Canada

Compliance of radio transmitter
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs.
Operation is subject to the following two conditions:

1) This device may not cause interference; and

2) This device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.

Labeling of authorization
IC: 1559C-UD505

Model for EEA (European Economic Area)

This product has the function of broadband transmitter using

2.4GHz Band.

Use frequency range: 2400MHz – 2480MHz
Maximum output power: Bluetooth® Class 2 (less than 2.5 mW)

Hereby, TEAC Corporation declares that the radio
equipment type is in compliance with Directive
2014/53/EU., and the other Directives, and
Commission Regulations.

The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address. Please contact us by e-mail.
http://www.teac-audio.eu/en/

TEAC Corporation
1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo, 206-8530, Japan

CAUTION

Authorization of wireless devices are different in countries or
regions. Please use only in the country where you purchased the
product.

o Depending on the country, restrictions on the use of Bluetooth

wireless technology might exist.

Confirm the laws and regulations of the country or region where
you want to use the unit before use.

Compliance of interference

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio
frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the IC radio
frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels
of RF energy that it deemed to comply without maximum permis­sive exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it should be
installed and operated keeping the radiator at least 20cm or more
away from person’s body (excluding extremities: hands, wrists, feet
and ankles).

Radiation Exposure requirements

This equipment meets the regulation, which is recognized interna­tionally, for the case of human exposure to radio waves generated
by the transmitter.

Statement of compliance

Model for USA

This equipment complies with FCC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio fre­quency Exposure Guidelines.

Model for Canada

This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment.

Model for EEA (European Economic Area)

This equipment complies with EN.62311; Assessment of electronic
and electrical equipment related to human exposure restrictions
for electromagnetic fields; the harmonised standard of DIRECTIVE
2014/53/EU.

CAUTION

Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.

4

Trademarks and copyrights

Information for interference
(FCC requirements)

This equipment has been tested and found to comply with the lim­its for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instruc­tions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or televi­sion reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures.

o Reorient or relocate the equipment and/or the receiving

antenna.
o Increase the separation between the equipment and receiver.
o Connect the equipment into an outlet on a circuit different from

that to which the receiver is connected.
o Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for

help.

“DSD” is a registered trademark.

The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TEAC
CORPORATION is under license.

Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies International,
Ltd.

Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered
in the United States and other countries, used with permission.
aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd.,
registered in the United States and other countries, used with
permission.

Microsoft and Windows are either registered trademarks or trade­marks of Microsoft Corporation in the United States and/or other
countries.

Apple, Mac, OS X and macOS are trademarks of Apple Inc., regis­tered in the U.S. and other countries.

LDAC™ and LDAC logo are trademarks of Sony Corporation.

Bulk Pet is a registered trademark of INTERFACE CO., LTD.

Other company names, product names and logos in this document
are the trademarks or registered trademarks of their respective
owners.

EN

Information about copyrights and licensing related to open-source
software is provided in the separate “Important Notice Regarding
Software” document.

5

Contents

Included accessories

Thank you for choosing TEAC.
Read this manual carefully to get the best performance from this
unit. After reading it, keep it in a safe place for future reference.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ………………………….2

Wireless equipment precautions ……………………………..4

Trademarks and copyrights ………………………………….5

Included accessories ………………………………………..6

Before use …………………………………………………7

Maintenance ………………………………………………7

Using the TEAC Global Site …………………………………..7

Product registration ………………………………………..7

Connections (rear panel) …………………………………….8

Connections (front panel) …………………………………..10

Names and functions of parts (remote control) ………………..11

Using the remote control …………………………………..12

Check to be sure the box contains all the included items shown
below.
Please contact the store where you purchased this unit if any of these
items are missing or have been damaged during transportation.

Power cord × 1

RCA conversion (RCA to mini plug) cable × 1

Remote control (RC-1330) × 1

Batteries for remote control (AAA) × 2

Pads × 3

Owner’s manual (this document, including warranty) × 1

o For information about the warranty, users living in the USA and

Canada should see pages 92–93 and the back cover (war­ranty document). Users living in Europe and other regions should
see page93.

Connecting headphones …………………………………..12

Names and functions of parts (main unit) …………………….14

Upconversion …………………………………………….15

Display …………………………………………………..16

Basic operation ……………………………………………18

Bluetooth® wireless technology ……………………………..19

Settings ………………………………………………….22

Playing back music on a computer …………………………..27

Troubleshooting …………………………………………..29

Specifications ……………………………………………..30

6

MaintenanceBefore use

V

Placement precautions

o Do not install this unit in a location that could become hot.

This includes places that are exposed to direct sunlight or near

a radiator, heater, stove or other heating equipment. Moreover,

do not place it on top of an amplifier or other equipment that

generates heat. Doing so could cause discoloration, deformation

or malfunction.

o Avoid locations that are extremely cold or exposed to excessive

humidity or dust.

o When installing this unit, leave a little space (at least 3 cm or 1″)

between it and walls and other devices in order to allow good

heat dissipation. If you put it in a rack, for example, leave at least

5 cm (2″) open above it and at least 10 cm (4″) open behind it.

Failure to provide these gaps could cause heat to build up inside

and result in fire.

o The voltage supplied to the unit should match the voltage

printed on the rear panel. If you are in any doubt regarding this

matter, consult an electrician.

o Do not move the unit during use.

o Do not open the body of the unit because this could result in

damage to the circuitry or cause electric shock. If a foreign object

should enter the unit, contact your dealer.

o When removing the power plug from the wall outlet, always pull

directly on the plug; never yank on the cord.

Note about pinpoint feet

Wipe dirt from the top cover and other panel surfaces using a
soft cloth that has been slightly dampened with a diluted neutral
cleanser.
Do not wipe with chemical cleaning cloths, thinner or other chemi­cal agents. Doing so could damage the surface.

V

For your safety, disconnect the power cord from
the outlet before cleaning.

Using the TEAC Global Site

You can download updates for this unit from the TEAC Global Site:

http://teac-global.com/

1) Open the TEAC Global Site.

2) In the TEAC Downloads section, click the desired language to
open the Downloads website page for that language.

NOTE

If the desired language does not appear, click Other Languages.

3) Click the “Search by Model Name” section to open the Downloads
page for that product. (Users in Europe should click the product
name in the “Products” section instead.)

4) Select and download the updates that are needed.

EN

High-precision metal pinpoint feet are attached firmly to the bot­tom plate of this unit.

The stands for these feet are loose, but when the unit is placed in
position, it is supported by these pinpoint feet, which will effectively
disperse vibrations.

Chassis Pinpoint foot (metal)

Foot-stand (metal)

o Apply the included pads to the bottoms of the foot-stands to

avoid scratching the surface where the unit is placed.

Screws that attach foot-stand

Product registration

Customers in the USA, please visit the following TEAC website to
register your TEAC product online.

http://audio.teac.com/support/registration/

7

Connections (rear panel)

Analog audio output

device

Audio output

(LINE OUT, etc.)

LR

A B

Digital audio output

device

Digital output

(COAXIAL)

RCA audio cables

Digital audio output

Digital output

(OPTICAL)

RCA coaxial digital cable

device

Optical digital cable

C D

Device that outputs

clock signal

CLOCK SYNC OUT

BNC coaxial cable

Connect cables for the pair set
for line output (page25).
Sound will only be output
from the selected pair.

If headphones are connected,
sound will stop being output
from the rear panel connectors.

The polarity of the XLR connec­tors can be set so that either 2
or 3 is HOT (page25).

If you want to be able to
control the volume from the
amplifier, set LINE OUT LEVEL
to “FIXED 0dB” or “FIXED +6dB”
(page25).

XLR cables

Audio input

(LINE IN, etc.)

Stereo amplifier or

powered speakers

Connect a set
of cables of one
type or the other.

RCA audio cables

LRLR

FE

USB cable

Computer

HG

Included power cord

Install the dedicated driver
on the computer before
connecting this unit to it
(page27).

c

Wall outlet

8

A Analog audio input (LINE IN) connectors

Use these to input stereo analog audio. Connect the audio
output connectors of a cassette deck, CD player or other audio
output equipment to these.

Use commercially-available RCA audio cables for
connections.

Connect this unit’s R input connector to the R output connec­tor of the audio output device, and this unit’s L input connector
to the L output connector of the other device.

White (L)

Red (R)

White (L)
Red (R)

B RCA COAXIAL digital audio input connector

Use this to input digital audio. Connect the coaxial digital audio
output connector of an audio device to it.

Use a commercially-available RCA coaxial digital cable
for connection.

C OPTICAL digital audio input connector

Use this to input digital audio. Connect the optical digital audio
output connector of an audio device to it.

Use a commercially-available optical digital cable with a
square connector (TOSLINK) for connection.

F USB port

Use this to input digital audio from a computer. Connect it to a
computer’s USB port.

Use a commercially-available USB2.0 cable (A-B type) for
this connection.

ATTENTION

Before connecting a computer that is running a Windows
OS, you must install the dedicated driver on the computer
(page27).
Proper connection is not possible with a computer that does
not have this driver installed.

G Maintenance port

This is used for maintenance. Do not connect anything to this
port unless instructed to do so by our service department.

H Power inlet (~IN)

Connect the supplied power cord here.
After all other connections are complete, connect the power
cord’s plug to a wall outlet.

V

Do not use any power cord other than the one
included with this unit. Use of other power cords
could result in fire or electric shock.

EN

D CLOCK SYNC input (10MHz IN) connector

Use this to input a synchronization signal (clock sync).
To input a 10MHz oscillator signal, connect the oscillator output
here (page31).

Use a commercially available BNC coaxial cable for
connection.

o Clock sync is possible when the input source is USB.

E Analog audio output (LINE OUT) connectors

These output 2 channels of analog audio. Connect these XLR or
RCA connectors to a stereo amplifier or powered speakers.

Use commercially available cables for connections.

XLR: balanced XLR cables
RCA: RCA audio cables

Connect this unit’s R connector to the R connector of the
amplifier and its L connector to the L connector of the amplifier.

o See “Line output” on page25 for analog output settings.

V

Unplug the cord from the outlet when not using
the unit for a long time.

V

Complete all other connections before turn­ing the unit on.

o Carefully read the manuals of the devices that you are

connecting and follow their instructions when making
connections.

o Do not bundle connecting cables with power cords.

Doing so could cause noise.

o Connect all plugs completely.

9

Connections (front panel)

Digital audio input (OPT/COAX IN)

This input connector can be used for both optical (OPT) and coaxial
(COAX) connections.

Optical (OPT) connection

Use a commercially-available optical cable with a mini plug.

To enable this input, turn the INPUT knob to select OPTICAL2.

Optical mini plug

Coaxial (COAX) connection

Use the included RCA conversion cable and a commercially­available RCA coaxial digital cable.

To enable this input, turn the INPUT knob to select COAXIAL2.

RCA conversion cable

RCA coaxial digital cable

10

a

b

Names and functions of parts (remote control)

a STANDBY/ON button

Press to put the unit into standby mode or turn it on.

g

b Input selection buttons

Use to select the playback source.

o The NET button has no function.

c INFO button

Press to show upconversion information (page17).

EN

d

e

c

h

d UPCONVERT button

i

j

k

l

m

Press to change the upconversion setting.

e FILTER button

Press to change the filter setting.
This changes the filter according to the input (PCM or DSD).

f MUTE button

f

Press to minimize the volume.

g DIMMER button

Press to adjust the brightness of the main unit’s display.

h HEADPHONE button

Press to turn headphone output on and off.
When headphone output is turned off, sound is output from
the analog audio output (LINE OUT) connectors.

i DISPLAY button

j MENU button

When the main unit and the remote control both have buttons
with the same functions, this manual explains how to use one of
the buttons. The other corresponding button can be used in the
same manner.

Press to enter setting mode (page22).
Press when in setting mode to return to the previous screen.

k Up/down (k/j) buttons

Use to select setting items.

l ENTER button

Press to confirm the selected item.

m VOLUME (+/−) buttons

Use to adjust the volume.

11

Precautions for use

V

Misuse of batteries could cause them to rupture
or leak, which might result in fire, injury or the
staining of nearby materials. Please carefully read
and observe the precautions on page3.

o When using the remote control, point it toward the remote con-

trol signal receiver on the main unit from a distance of 5 m (16 ft)
or less. Do not place obstructions between the main unit and the
remote control.

o The remote control might not work if the remote control signal

receiver on the unit is exposed to direct sunlight or bright light. If
this occurs, try moving the unit.

o Beware that use of this remote control could cause the unin-

tentional operation of other devices that can be controlled by
infrared rays.

Connecting headphones

V

CAUTION

While wearing headphones, do not connect or disconnect them or
turn the unit on or off.
Doing so could result in a sudden loud noise that could harm your
hearing.

Before putting headphones on, always set the volume to
minimum (display should show “0” when set to “STEP (0-99)”
or “−∞ dB” when set to “dB”) (page18).

Ordinary headphones
(unbalanced drive)

When using unbalanced headphones, set HEADPHONE 6.3mm to
UNBALANCED (page25).

Installing batteries

Remove the cover from the back of the remote control and insert
two AAA batteries with their ¥/^ oriented as shown in the case.
Replace the cover.

When to replace batteries

If the distance required between the remote and the main unit
decreases or if the unit stops responding to the remote buttons,
replace both batteries with new ones.
Dispose of the used batteries according to the instructions on them
or requirements set by your local municipality.

Connect the headphones to either or both left and right jacks.

o When connecting headphones to both jacks, use headphones

with the same impedance and efficiency.

o Be aware that if you use two pairs of headphones with different

efficiencies at the same time, you will not be able to adjust their
volumes separately.

Balanced headphones

When using balanced headphones, set the appropriate headphones
setting to BALANCED or ACTIVE GROUND (page25).

12

Standard 6.3mm (1/4″) stereo plugs

Connect the L headphones plug to the left jack and the R head­phones plug to the right jack.

o The headphones plugs should be standard 6.3 mm (1/4″) plugs.

Wiring illustration

The following wirings support headphones that use balanced drive.

4.4mm 5-pole stereo plug

Headphones that conform to the JEITA RC-8141C standard can be
connected.

EN

Wiring illustration

6.3(R)

Tip(R+)
Ring(R−)
Sleeve(NC)

Tip(L+)
Ring(L−)

Sleeve(NC)

Twin-core shielded

Twin-core shielded

+

R

+

L

Single-core

6.3(R)

Tip(R+)
Ring(R−)
Sleeve(NC)

shielded

or parallel wiring

Single-core

+

R

shielded

Tip(L+)
Ring(L−)

Sleeve(NC)

or parallel wiring

+

L

ATTENTION

o Connecting a mono plug will short one side.
o When using twin-core shielded wires, do not connect the shields

to the headphones.

L+ L− R+ R− GND

13

A POWER switch

C Digital audio input (OPT/COAX IN) connector

Use to turn the unit on and off.

o If the display is dark even though the POWER switch is set to

ON, the cause is usually one of the following.

o The power is on, but DIMMER (display brightness) is set

to OFF (page26).

o The automatic power saving function has activated, put-

ting the unit into standby.

o The power cord is disconnected.

To turn the unit on, press the STANDBY/ON button on the
remote control, or set the POWER switch to OFF once and
then back to ON.

B CLOCK indicator

This shows the clock synchronization status.

Lit: The unit is synchronized with the clock from the

CLOCK SYNC input (10MHz IN) connector.

Blinking: No clock is being input

or the unit is not being synchronized.

Unlit: No clock sync is occurring.

o Clock sync is possible when the input source is USB.
o See page24 for clock sync settings.

Use to input digital audio (page10).

Optical connection: Use an optical cable with a mini plug.
Coaxial connection: Use the included RCA conversion cable.

D INPUT knob

Use to select the input source.
Use to change setting values when a menu item is shown.

Press to use as an ENTER button.
Turn when the menu is open to change the item shown or the
setting value.

E MENU button

Press to enter setting mode (page22).
Press when in setting mode to return to the previous screen.

F Remote control signal receiver

This receives signals from the remote control. When operating
the remote control, point it at the remote control signal receiver.

14

Upconversion

G PHONES jacks

Connect headphones with standard 6.3mm (1/4″) stereo or

4.4mm plugs here (page12).
o When headphones are connected to this unit, headphone

output will be turned on and audio will stop being output
from the analog audio output (LINE OUT) connectors on the
rear panel.

H Display

This display shows information about the audio playing back
and menu screens.

I VOLUME knob

Use to adjust the volume. Turn right to increase and left to
decrease the volume.

o To enable adjustment of this unit’s analog audio output

volume, set LINE OUT LEVEL to VARIABLE (“Line output level”
on page25). This will enable adjustment of the analog
output level using this unit’s VOLUME knob.

o Volume settings are retained separately for analog audio

output and headphone output.

You can use the upconversion function with digital audio input (OPT,
COAX) and USB input (page23).

The relationships between input sampling frequencies and sampling
frequencies after upconversion are as follows.

Input source Upconversion setting

Digital

audio

input

Input sampling

frequency

32 32 64 128 256 8.1 16.3

44.1 44.1 44.1 88.2 176.4 352.8 11.2 22.5

88.2 88.2 88.2 88.2 176.4 352.8 11.2 22.5

176.4 176.4 176.4 176.4 176.4 352.8 11.2 22.5

352.8 352.8 352.8 352.8 352.8 11.2 22.5

705.6 705.6 705.6 705.6 705.6 11.2 22.5
48 48 48 96 192 384 12.2 24.5
96 96 96 96 192 384 12.2 24.5

192 192 192 192 192 384 12.2 24.5

384 384 384 384 384 12.2 24.5

768 768 768 768 768 12.2 24.5

USB OFF 2Fs 4Fs 8Fs

Sampling frequency after upconversion

[kHz] [kHz] [MHz]

DSD

256

DSD

512

EN

These values are not converted.

o The maximum upconversion is 8Fs.
o Upconversion is not possible when the input is DSD.

15

Display

When on

Z

c

UD-505

HEADPHONE AMPLIFIER

After the above messages appear, the input source will be shown on
the display.

Playback source information

The playback source information display will appear after turning
the unit on as well as after about 7 seconds pass without operation
when a setting screen is open.

The input signal format or volume is shown to the right of the playback
source. Press the DISPLAY button on the remote control to change
what is shown.

Display example

Playback source information displayed

Stopped

Playback source

USB

Shown when the connection is being checked

Playing back

PCM

USB

Press the DISPLAY button on the remote control.

Volume display

44.1k

check

Input signal format

Sampling frequency

Playback source name

This shows the name of the selected source.
The names on the display correspond to the selected connectors as
follows.
The names in parentheses appear when switching.

USB (USB)

USB port on the rear panel

COAX1 (COAXIAL 1)

RCA COAXIAL digital audio input connector on the rear panel

COAX2 (COAXIAL 2)

Coaxial connection with the digital audio input (OPT/COAX IN)
on the front panel

OPT1 (OPTICAL 1)

OPTICAL digital audio input connector on the rear panel

OPT2 (OPTICAL 2)

Optical connection with the digital audio input (OPT/COAX IN)
on the front panel

Bluetooth (Bluetooth)

Bluetooth device

LINE (LINE IN)

Analog audio input (LINE IN) connectors on the rear panel

Input signal status

This shows the input source signal status.

Check

The connection is being checked.

PCM 32kHz
PCM 44.1kHz
PCM 48kHz
PCM 88.2kHz
PCM 96kHz
PCM 128kHz
PCM 176.4kHz
PCM 192kHz
PCM 256kHz
PCM 352.8kHz
PCM 384kHz
PCM 705.6kHz
PCM 768kHz
DSD 2.8MHz
DSD 5.6MHz
DSD 11.2MHz
DSD 22.5MHz

These show the input signal type and sampling frequency.

16

USB

−45.5dB

Volume

Upconversion information displayed

Press the INFO button during playback to show input signal upcon­version information.

o The input signal and playback signal displays will be the same

when the upconversion setting is “OFF”.

Example when the playback source is USB, COAX1, COAX2,
OPT1 or OPT2

Input signal
format

PCM DSD

44. 1kHz

Input signal sampling
frequency

Example when the playback source is Bluetooth

Codec

LDAC PCM

44. 1kHz

Playback signal
format

11. 2MHz

Playback sampling
frequency

Playback signal

format

352. 8kHz

VOLUME TYPE set to “dB”

Display example

VOL.

The maximum volume level is 0 and the minimum level is −∞
(negative infinity). Before connecting headphones, set the
VOLUME knob to its minimum value (−∞). Failure to do so might
cause sudden loud noises, which could harm your hearing or
result in other trouble.

The set output level is shown when LINE OUT LEVEL is set to “FIXED
0dB” or “FIXED +6dB”.

Example when VOLUME TYPE set to “dB”

USB

o If VOLUME TYPE is set to “STEP (0–99)”, “VOL. 85” will be shown

when set to “FIXED 0dB” and “VOL. 89” will be shown when set to
“FIXED +6dB”.

When headphones are not connected and LINE OUT LEVEL is set to
“OFF”, “VOL. 0” or “−∞ dB” will be shown.

.0dB

+ 0.0

dB

EN

Input signal sam­pling frequency

Playback sam­pling frequency

Volume display

Two types of volume can be shown: STEP and dB.
This is set by the VOLUME TYPE setting (page26).

The volume setting shown will be enlarged when you turn this unit’s
VOLUME knob.

o The headphone volume is shown when headphones are

connected.

VOLUME TYPE set to “STEP (0–99)”

Display example

VOL.

The maximum volume level is 99 and the minimum level is 0.
Before connecting headphones, set the VOLUME knob to its
minimum value (0). Failure to do so might cause sudden loud
noises, which could harm your hearing or result in other trouble.

Example when VOLUME TYPE set to “dB”

USB

When headphones are not connected and LINE OUT LEVEL is
set to FIXED or OFF

Turning the VOLUME knob will cause the following to be displayed.

LINE OUT LEVEL set to FIXED

VOL.

LINE OUT LEVEL set to OFF

VOL.

− ∞ dB

FIXED

OFF

17

Basic operation

1 Shift the POWER switch to its ON position to

turn the unit on.

o If a stereo amplifier is connected to this unit, always turn its

power ON very last.

2 Turn the INPUT knob to select the input source.

3 Operate the playback device.

Refer to the operation manual of that device.

4 Adjust the volume.

When using the line outputs

When LINE OUT LEVEL is set to VARIABLE, turn this unit’s VOLUME
knob to adjust the volume.
When LINE OUT LEVEL is set to any other setting, the volume
cannot be adjusted from this unit. Use the stereo amplifier or
other device connected to this unit to adjust the volume.

When headphones are connected to this unit

Turn this unit’s VOLUME knob to adjust the volume.

o When this unit’s VOLUME knob is enabled, the volume set-

ting will be shown.

The selected source appears on the display.

o You can also use the input selection buttons on the remote

control.

o If the input signal is not a digital audio signal or is an audio

signal format that is not supported by this unit, such as
Dolby Digital or DTS, no audio will be output. Set the digital
output of the connected device to PCM audio output.

o To play back audio files when this unit is set to USB, you

must first install a dedicated driver on the computer before
connecting them (page27).

o DSD data can only be played back using USB or DoP format

digital input.

18

Bluetooth® wireless technology

Bluetooth® notes

When using this unit with a mobile phone or other Bluetooth
devices, they should be no more than about 10 m (33 ft) apart.
Depending on the circumstances of use, however, the effective
transmission distance might be shorter.
Wireless communication with every device that supports Bluetooth
wireless technology is not guaranteed.
To determine the compatibility between this unit and another device
that supports Bluetooth wireless technology, refer to that device’s
operation manual or contact the shop where you purchased it.

Profiles

This unit supports the following Bluetooth profiles.

o A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)

o AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
In order to transfer audio using Bluetooth wireless transmission, the
Bluetooth device must support A2DP.
In order to control playback on the Bluetooth device, it must support
AVRCP.
Even if a Bluetooth device supports the same profiles, though, its
functions might differ according to its specifications.

NOTE

o You cannot select the codec to be used by pressing a button, for

example.

o Due to characteristics of Bluetooth wireless technology, playback

from a Bluetooth device will be slightly delayed compared to
playback from this unit.

Content protection

This unit supports SCMS-T as a form of content protection when
transmitting audio, so it can play protected audio.

Transmission security

This unit supports security functions during Bluetooth wireless
transmission in accordance with the Bluetooth standard specifica­tions, but it does not guarantee the privacy of such transmissions.
TEAC CORPORATION will bear no responsibility should an informa­tion leak occur during Bluetooth wireless transmission.

EN

Codecs

This unit supports the following codecs. It will automatically select
one of them during audio transfer.

o SBC

o AAC

o Qualcomm® aptX™

o Qualcomm® aptX™ HD

o LDAC

The unit will select the appropriate codec to use according to the
codec compatibility of the other Bluetooth device and communica­tion conditions.

LDAC is an audio coding technology developed by Sony that enables
the transmission of High-Resolution (Hi-Res) Audio content, even over
a Bluetooth connection.
Unlike other Bluetooth compatible coding technologies such as SBC, it
operates without any down-conversion of the Hi-Res Audio content*,
and allows approximately three times more data** than those other
technologies to be transmitted over a Bluetooth wireless network with
unprecedented sound quality, by means of efficient coding and opti­mized packetization.

* excluding DSD format contents
** in comparison with SBC (Subband Coding) when the bitrate of

990kbps (96/48 kHz) or 909 kbps (88.2/44.1 kHz) is selected

19

Bluetooth® wireless technology (continued)

Pairing with another Bluetooth device

Pairing this unit with another Bluetooth device is necessary the first
time it is used and when connecting to a different Bluetooth device
for the first time.

1 Turn the INPUT knob to select Bluetooth.

Bluetooth

check

2 Enable Bluetooth transmission on the other

Bluetooth device.

3 Press and hold the INPUT knob to enter pair-

ing mode.

PAIRING. . .

Playback from a Bluetooth device

o Pair this unit the first time you use it and when you want to

connect it with a different Bluetooth device for the first time
(page20).

o When pairing or connecting with another Bluetooth device,

they should be within a few meters of each other. If they are
too far apart, pairing and connection afterwards might become
impossible.

1 Enable Bluetooth transmission on the other

Bluetooth device.

2 Turn the INPUT knob to select Bluetooth.

This sets the source to Bluetooth.

o You can also use the Bluetooth button on the remote control.

Display example

Bluetooth

check

o “PAIRING…” blinks when pairing.

4 On the other Bluetooth device, select “UD-

505” (this unit).

After this unit enters pairing mode, pair with it from the other
Bluetooth device.
For details, refer to the operation manual of that Bluetooth
device.

After connection, the display will show the name of the con­nected device, followed by the input source.

Display example

CONNECTED TO
device 001

c

Bluetooth

VOL. 6

c

CONNECTED TO
device 001

c

Bluetooth

This unit will search for paired devices and automatically con­nect to one if found.

ATTENTION

Depending on the source device, you might also need to con­duct connection operations on it.
If you are unable to connect it successfully, refer to the opera­tion manual of the source device.

VOL. 6

20

Changing the connected device

1 Press the INPUT knob to show DEVICE SELECT.

The bottom line of the display shows the name of the last con­nected device.

Display example

MENU

DEVICE SELECT
Player_1

Name of last connected device

2 Turn the INPUT knob to show already paired

Bluetooth devices.

o The unit can remember a maximum of eight device pairings.
o If no paired device is available, the display will appear as

follows.

MENU

DEVICE SELECT
NO PAIRED DEVICE

4 Start playback on the other Bluetooth device.

o Confirm that the volume is turned up on the other Bluetooth

device. If you do not turn up the volume on the playback
device, no sound might be output from this unit.

NOTE

Press and hold the MENU button to clear a paired device.

EN

o Press and hold the ENTER button to enter pairing mode

(page20).
o The first 16 characters of the device name are shown.
o If characters other than English letters and numbers are

included in the device name, it will not be shown properly.

3 Press the INPUT knob to connect.

After connection, the display will show the input source.

ATTENTION

Regardless of the connection status of this unit and the other
Bluetooth device, if the input source is not shown, restart both
this unit and the other device and then connect them again.

NOTE

Depending on the source device, you might also need to con­duct connection operations on it.
If you are unable to connect it successfully, refer to the opera­tion manual of the source device.

21

Settings

1 Press the MENU button to open the menu

screen.

2 Turn the INPUT knob to show the item that you

want to set.

The menu items appear in the following order.

UPCONVERT

DIGITAL FILTER(PCM)

DIGITAL FILTER(DSD)

CLOCK SYNC

LINE OUT SELECT

LINE OUT LEVEL

HEADPHONE 6.3mm

HEADPHONE 4.4mm

DIMMER

VOLUME TYPE

o You can also use the up and down (k, j) buttons on the

remote control.

DISPLAY TYPE

AUTO POWER SAVING

Version info

3 Press the INPUT knob.

22

o You can also press the ENTER button on the remote control.
o The currently set value is shown on the display.

4 Turn the INPUT knob to change the setting

value.

o You can also use the up and down (k, j) buttons on the

remote control.
o Press the MENU button to return to setting item selection.

5 Press the INPUT knob.

o You can also press the ENTER button on the remote control.

6 When you are done changing settings, press

the MENU button to show the input source sta­tus again.

o If you do not do anything for about 7 seconds, the display

will return to showing the input source status.

Upconversion

Use to activate the upconversion circuit when receiving PCM signals.

o See page 15 for the relationships between input sampling fre-

quencies and sampling frequencies after upconversion.

MENU

UPCONVERT
OFF

OFF

The original input signal is sent directly to the D/A converter
without upconversion.

2× Fs

If the input audio signal is less than 2× a standard sampling fre­quency, it is upconverted 2× and then sent to the D/A converter.

4× Fs

If the input audio signal is less than 4× a standard sampling fre­quency, it is upconverted 4× and then sent to the D/A converter.

8× Fs

If the input audio signal is less than 8× a standard sampling fre­quency, it is upconverted 8× and then sent to the D/A converter.

DSD 256
DSD 512

The input source is converted to DSD digital format, and then sent
to the D/A converter.

EN

23

Settings (continued)

PCM digital filter

This sets the type of digital filter used when converting PCM signals
from digital to analog.

MENU

DIGITAL FILTER(PCM)
OFF

Slow roll off

An FIR filter with a slow roll-off is used to gently cut signals out­side the audio band.

Sharp roll off

An FIR filter with a steep roll-off is used to sharply cut signals out­side the audio band.

Short Delay Slow

A short delay filter with a slow roll-off is used to gently cut signals
outside the audio band.

Short Delay Sharp

A short delay filter with a steep roll-off is used to sharply cut sig­nals outside the audio band.

Low dispersion

A short delay filter with low dispersion that improves lag charac­teristics in high frequencies is used.

OFF

No digital filter is used.

DSD digital filter

This sets the type of digital filter used when converting DSD signals
from digital to analog.

MENU

DIGITAL FILTER(DSD)

WIDE

NARROW

The cutoff frequency will be set according to the DSD signal as
follows.

DSD signal Cutoff frequency

2.8 MHz 39 kHz

5.6 MHz 78 kHz

11.2 MHz 156 kHz

22.5 MHz 312 kHz

WIDE

The cutoff frequency will be set according to the DSD signal as
follows.

DSD signal Cutoff frequency

2.8 MHz 76 kHz

5.6 MHz 152 kHz

11.2 MHz 304 kHz

22.5 MHz 608 kHz

o When receiving signals at 352.8 kHz, 384 kHz, 705.6 kHz or 768kHz,

the digital filter will be disabled during playback regardless of this
setting.

Note about the digital filter during PCM playback

FIR-type digital filters

This type of filter has an established reputation for sound quality
and features tonal quality with both dense, rich sound reverbera­tions and crisp sound transients.

Short Delay-type digital filters

This type of filter has no pre-echo in the impulse response and
features natural sound attack and reverberation for a tonal qual­ity that is close to the original.

Clock sync

o Clock sync is possible when the input source is USB.

MENU

CLOCK SYNC
OFF

OFF

No clock sync is used.

ON

This unit’s master clock will be synchronized to the 10MHz clock
input through the CLCOK SYNC input (10MHz IN) connector.

24

Line output

Use to select the connectors that output analog audio.

o Output through both the RCA connectors and the XLR connec-

tors at the same time is not possible.

MENU

LINE OUT SELECT
RCA

RCA

Output through the RCA connectors.

XLR (HOT 2)

Output through the XLR connectors with 2: HOT polarity.

XLR (HOT 3)

Output through the XLR connectors with 3: HOT polarity.

Line output level

Use to select audio level output from the analog audio output (LINE
OUT) connectors.

MENU

LINE OUT LEVEL
FIXED 0dB

FIXED 0dB

A maximum of 2 Vrms is output. Select this if you want to adjust
the volume using an amplifier.

o No sound will be output if headphones are connected.

FIXED +6dB

A maximum of 4 Vrms is output. Select this if you want to adjust
the volume using an amplifier.

o No sound will be output if headphones are connected.
o If the sound distorts, set this to FIXED 0dB.

VARIABLE

This will enable adjustment of the analog output level using the
VOLUME knob. Select this if you want to adjust the volume using
this unit.

o No sound will be output if headphones are connected.

OFF

No sound is ever output.

Headphones settings (6.3 mm)

Make settings suitable for the headphones being connected
(page12).

MENU

HEADPHONE 6.3mm
UNBALANCED

UNBALANCED

Unbalanced headphones

BALANCED

Balanced headphones
Balanced headphones are operated with differential drive.
The negative and positive connectors operate with opposite
polarities.

ACTIVE GROUND

Balanced headphones
The amp drives so that the negative connector of balanced head­phones is 0 V.
To the headphones, the characteristics of the outputs become
equivalent.

Headphones settings (4.4 mm)

Make settings suitable for the headphones being connected
(page12).

MENU

HEADPHONE 4.4mm
BALANCED

BALANCED

Balanced headphones
Balanced headphones are operated with differential drive.
The negative and positive connectors operate with opposite
polarities.

ACTIVE GROUND

Balanced headphones
The amp drives so that the negative connector of balanced head­phones is 0 V.
To the headphones, the characteristics of the outputs become
equivalent.

EN

25

Settings (continued)

Display brightness

MENU

DIMMER
BRIGHT

DARK

Dark

SLIGHTLY BRIGHT

Lit dimly

BRIGHT

Lit brightly

AUTO OFF

Unlit automatically

o The display stays unlit even when the unit is on.

Volume display

This sets how the volume is shown.

MENU

VOLUME TYPE
STEP (0-99)

STEP (0-99)

This shows the volume in steps from 0 (minimum) to 99
(maximum).

dB

This shows the volume in decibels (dB).

Automatic power saving function

This unit has an automatic power saving function.

o The automatic power saving function is on when the unit is

shipped new from the factory.

MENU

AUTO POWER SAVING
ON

OFF

The automatic power saving function is disabled.

ON

The unit will automatically enter standby mode if no audio is out­put and no operation is conducted for about 30 minutes.

Information display

This shows the version of the firmware used by the unit.

MENU

Version info
SYSTEM

SYSTEM

The firmware version of the microcomputer

USB

The firmware version of the USB module

Bluetooth

The firmware version of the Bluetooth module

Screen indication

Select the information shown to the right of the playback source.

MENU

DISPLAY TYPE
volume

volume

The volume will be shown.

sampling freq.

Information about the playback source will be shown.

26

Playing back music on a computer

Installing the driver

This unit can be connected with computers running the following
operating systems. Operation with other operating systems is not
guaranteed (as of November, 2017).

When using Mac

The driver works with the following versions.
OS X Lion (10.7)
OS X Mountain Lion (10.8)
OS X Mavericks (10.9)
OS X Yosemite (10.10)
OS X El Capitan (10.11)
macOS Sierra (10.12)
macOS High Sierra (10.13)

This unit will run with the standard OS driver, so there is no need to
install a special driver.
A dedicated driver must be installed on the computer, however, to
use Bulk Pet.

When using Windows

The driver works with the following versions.
Windows 7 (32/64-bit)
Windows 8 (32/64-bit)
Windows 8.1 (32/64-bit)
Windows 10 (32/64-bit)

About transmission mode

Data can be transferred using Isochronous or Bulk Pet mode.
The sampling frequencies that can be transmitted are 44.1, 48, 88.2,
96, 176.4, 192, 352.8, 384, 705.6 and 768 kHz.
When properly connected, you will be able to select “TEAC USB
AUDIO DEVICE” as an audio output from the computer OS.

o During data transfer, the audio data sent from the computer will

be processed using this unit’s clock, enabling the amount of jitter
that occurs during data transmission to be reduced.

Downloading playback application TEAC
HR Audio Player

You can download Mac and Windows versions of our free TEAC HR
Audio Player application that supports playback of DSD files from
the TEAC Global Site (http://teac-global.com/).

TEAC HR Audio Player setting note

To play 22.5MHz DSD recordings with TEAC HR Audio Player, open
the Configure window and set the “Decode mode” to “DSD Native.”

To play formats other than 22.5MHz DSD, you can set this to either
“DSD over PCM” or “DSD Native” as you like.

EN

Installing the driver on the computer

In order to play audio files stored on a computer through this unit,
you must install a dedicated driver on that computer beforehand.
Download the dedicated driver from the TEAC Global Site.

TEAC Global Site

http://www.teac-global.com/

ATTENTION

Install the dedicated driver before connecting the unit with
the computer by USB.

If you connect this unit with a computer before installing the driver,
it will not work properly.

o For instructions about driver installation procedures, access the

Downloads page from the TEAC Global site (http://teac-global.
com/).

o Depending on the combination of hardware and software, proper

operation might not be possible even with the above operating
systems.

For details, see “Selecting DSD decoding mode” in the TEAC HR
Audio Player Owner’s Manual.

27

Playing back music on a computer (continued)

Playing back audio files from a computer

1 Connect this unit to the computer using a USB

cable.

USB cable

o Use a cable with a connector that matches that of this unit.

2 Turn the computer on.

o Confirm that the operating system has started properly.

5 Start playback of an audio le on the computer.

By maximizing the output volume from the computer and
adjusting the volume output from the stereo amplifier, better
sound quality can be achieved.

Minimize the stereo amplifier volume before beginning play­back. Then, gradually increase it.

When using headphones connected to this unit, turn the
VOLUME knob counterclockwise to minimize the volume before
putting them on. Then, gradually increase it.

o The computer and this unit cannot control each other.
o Do not do any of the following when playing back an audio file

via USB. Doing so could cause the computer to malfunction.
Always quit the audio playback software before doing any of the
following.

o Unplugging the USB cable
o Turning the unit off or putting it into standby mode
o Changing the current input selection

o When playing back an audio file via USB, computer operation

sounds will also be output. If you do not want these sounds to
be output, make appropriate settings on the computer to turn
them off.

o If you connect this unit with the computer or change its input to

USB after starting the audio playback software, audio files might
not play back correctly. If this should occur, restart the audio
playback software or restart the computer.

3 Shift the POWER switch to its ON position to

turn the unit on.

4 Turn the INPUT knob to select USB.

28

Troubleshooting

If you experience a problem with the unit, please take a moment to
review the following information before requesting service. If it still
does not operate correctly, contact the retailer where you purchased
the unit.

General

The unit does not turn on.

e Check that the power cord is completely plugged into the

power outlet. If the outlet is switched, confirm that the switch
is in the ON position.

e Connect a different electrical device to the outlet to confirm

that it is supplying power.

e If the automatic power saving function has caused the unit to

enter standby, press the remote control STANDBY/ON button
to turn the unit on again.

No sound is output.

e If a stereo amplifier is connected to this unit, adjust its volume.
e If you are using headphones connected to this unit, use the

VOLUME knob to adjust the volume.

e Use the INPUT knob to select the input that is connected to

the source that you want to hear.

e Reconfirm the connections with other equipment.

Connections with a computer

Computer does not recognize this unit.

e See page27 for information about supported operating

systems. Operation with unsupported operating systems is not
guaranteed.

Noise occurs.

e Starting other applications during playback of an audio file

may interrupt playback or cause noise. Do not start other
applications during playback.

e When the unit is connected to a computer via a USB hub, for

example, noise might be heard. If this occurs, connect the unit
directly to the computer.

Audio files cannot be played back.

e Connect this unit to the computer, and set this unit’s input to

USB before launching audio playback software.
If you connect this unit to the computer or set its input to USB
after launching audio playback software, audio files might not
play back properly.

Bluetooth function

EN

There is a humming noise.

e If a connecting cable is near a power cord, fluorescent light or

similar cause of interference, increase the distance between
them as much as possible.

There is no sound from one side of the headphones.

e Confirm that the headphones plug is inserted completely.

The headphone output is not stereo.

e Confirm that HEADPHONE 6.3mm is UNBALANCED.

Clock sync

The CLOCK indicator does not stop blinking.

e Set clock synchronization to OFF when not using it.
e Synchronization with the clock signal being input might not

be possible. Check the connections of the clock sync connec­tors and the settings of the connected device.

Cannot show device name.

e This unit does not support the display of symbols or double-

byte characters, including Japanese and Chinese.
Use only English letters and numbers for the names of
Bluetooth devices connected to this unit.

Cannot change connected Bluetooth device.

e This unit cannot have Bluetooth connections to multiple

Bluetooth devices at the same time.
To change the device connected with this unit by Bluetooth,
end the connection with the currently connected Bluetooth
device before connecting to another Bluetooth device.

Since this unit uses a microcontroller, external noise and other inter­ference can cause the unit to malfunction. If this occurs, unplug the
power cord, wait for a while, and then turn the unit on again and
restart operations.

Continued on the next page e

29

Loading…

TEAC UD-505 – это флагманский USB-ЦАП с архитектурой двойное моно и полностью балансный усилитель для наушников, в котором сочетаются концепции конструирования аудио компонентов класса High End с многими десятилетиями опыта TEAC по созданию аудиоустройств – и все это в компактном корпусе формата A4. Подобно моделям предшественницам — UD-501 и UD-503, TEAC UD-505 использует схемное решение типа двойное моно, чтобы обрабатывать аудио сигналы с еще большей чистотой благодаря новейшим микросхемам ЦАП VERITA AK4497, использованным в каждом из двух каналов. Это позволило улучшить соотношение сигнал/шум с помощью обработки каждого канала отдельно – в моно режиме, а также обеспечить прием потоков данных в исходном DSD512 (22.5 МГц) формате и PCM с разрешением вплоть до 32 бит / 768 кГц.

USB-ЦАП/усилитель для наушников TEAC UD-505

В аналоговой секции, которая является ключевой для качества звучания, использованы четыре схемы буферных усилителей TEAC-HCLD, обеспечивающих различные режимы работы, — полностью балансный для балансного выхода и параллельный — для небалансного – чтобы добиться повышенной выразительности звучания. Секция усилителя для наушников замечательна сама по себе. На ее выходе установлен новый разъем для наушников диаметром 4.4-мм, названный Pentaconn, который позволяет реализовать балансное соединение, а также соединение с «активной землей» в одном штекере, но и обычные 1/4″ (6.3 мм) гнезда также имеются. Кроме широкого выбора аналоговых и цифровых входов, имеется приемник Bluetooth® с поддержкой форматов LDAC™ и Qualcomm® aptX HD™ что позволяет наслаждаться беспроводным стримингом аудио высокого качества со смартфонов.

В целом TEAC UD-505 – это компактный USB-ЦАП с превосходными параметрами и еще усилитель для наушников, который поддерживает сегодняшние Hi-Res форматы аудио с высокими тактовыми частотами.

USB-ЦАП/усилитель для наушников TEAC UD-505

Основные технические характеристики USB-ЦАП/усилителя для наушников TEAC UD-505 :

Воспроизведение записей высокого разрешения (Hi-Res audio) с поддержкой DSD512 (22.6 МГц) и PCM 32 бит / 768 кГц

Схемное решение типа двойное моно с микросхемами ЦАП AKM VERITA AK4497 в левом и в правом каналах

Пять типов цифровых фильтров для PCM сигналов и два типа – для DSD сигналов

Повышение разрешения до 24.5 МГц DSD и 32 бит / 384 кГц PCM

Два тактовых генератора на плате на частоты 44.1 кГц и 48 кГц, а также вход для внешнего сигнала синхронизации 10 МГц

Bluetooth® приемник с поддержкой LDAC™ и Qualcomm® aptX™ HD

Выходные буферные схемы TEAC-HCLD и схема регулировки громкости TEAC-QVCS для обеспечения высокого качества звучания

Два тороидальных силовых трансформатора в блоке питания

Цифровая изоляция для разделения аналоговой и цифровой секций

4.4-мм 5-контактный разъем Pentaconn и два 1/4” TRS разъем для балансного подключения и для соединения с активной землей (Pentaconn – зарегистрированная торговая марка NIPPON DICS Co., Ltd., соответствующая стандарту RC-8141C JEITA).

Три патентованных точечных опоры TEAC для идеальной установки и виброизоляции

Технология передачи данных по USB «Bulk Pet» с четырьмя режимами – для различного характера звучания. (”Bulk Pet” зарегистрированная торговая марка Interface Corporation).

Порт USB для трансляции Hi-Res аудио с компьютеров под управлением Windows/Mac

Коаксиальный и оптический цифровые входы на передней и на задней панели

Удобный аналоговый вход LINE для использования TEAC UD-505 в качестве предварительного усилителя

Аналоговые выходы – балансные на разъемах XLR и небалансные — на RCA

Высококонтрастный графический EL-дисплей с диммером

Полностью металлический корпус размера A4

Бесплатный программный плеер TEAC HR Audio Player для воспроизведения файлов в DSD512 и PCM 32/768

Аудио входы: USB type B, USB 2.0, асинхронная передача, пакетная передача данных, коаксиальный и оптический цифровые входы

Bluetooth: version 4.0, Class2, A2DP, AVRCP, SCMS-T, кодеки LDAC™, Qualcomm® aptX™ HD, aptX™, AAC, SBC

Выходы на наушники: 1/4” (6.3mm) TRS стерео разъем × 2 (позолоченные), 4.4-мм 5-контактный разъем Pentaconn × 1 (позолоченный)

Макс. выходная мощность: 700 мВт + 700 мВт (на 32 Ом) – балансный, 500 мВт + 500 мВт (на 32 Ом) – небалансный, с активной землей: 500 мВт + 500 мВт (на 32 Ом)

Импеданс наушников: 16 – 600 Ом

Диапазон частот: 10 — 80 000 Гц (+1/-3 dB, 192кГц PCM вход, RCA выход, цифровой фильтр — off)

Искажения THD: 0.002% или менее (192кГц PCM вход, RCA выход, цифровой фильтр — off)

Отношение сигнал/шум: 110dB или выше (192кГц PCM вход, RCA выход, цифровой фильтр — off)

Питание: AC 220 — 240V 50Гц, UK/Europe

Потребление: 18 Вт (0.4 Вт в standby)

Размеры: 290(W)×84.5(H)×248.7(D) мм

Вес: 4.2 кг

Редакция Hi-Fi.ru

Подписывайтесь на нашу ленту в Яндекс.Дзен

TEAC получил награду Japan VGP Award (The Visual Grand Prix Awards) 2022.

TEAC UD-505-X это обновление предыдущей модели UD-505 В устройстве в качестве чипов цифро-аналоговх преобразователей трудятся чипы SABRE ESS9038 Q2M. На каждый канал приходится по одному такому чипу, поддерживающему PCM (до 32 бит/768 кГц) и DSD (до 22.5 МГц) в нативном режиме. В устройстве реализованы два тактовых генератора для сигналов, кратных частотам 44.1 и 48 кГц, а через порт BNC доступно подключение внешнего клока (10 МГц) с целью понижения джиттера. Для PCM можно использовать один из пяти отключаемых цифровых фильтров, а для DSD-потока имеются два фильтра на выбор. ЦАП сохранил функцию апсемплинга повышающего разрешение PCM до 32 бит/384 кГц и переводящим PCM в DSD (до 24.5 МГц) на лету.

teac_ud505

Балансная схемотехника модели соответствует принципу «двойного моно». Каждый канал получает питание от отдельного тороидального трансформатора, а цифровой изолятор защищает аналоговые цепи от проникновения шумов, генерируемых цифровыми источниками сигнала и прочими контурами. В аналоговой секции установлены четыре буферных дискретных сильноточных усилительных каскада (технология TEAC-HCLD2), гарантирующих широкий динамический диапазон. Два из них используются для балансного выхода, а остальные два — для RCA-выхода. Модель имеет высокоточный пошаговый регулятор громкости TEAC-QVCS, изменяющий напряжение на линейном выходе, а также участвующий в настройке уровня громкости встроенного HCLD-усилителя для наушников. Для наушников имеются два 6.3 мм гнезда и 4.4 мм 5-контактный балансный разъем Pentaconn. При симметричном подключении используется активное заземление, подавляющее шумы, создаваемые блоком питания.

teac_ud505

Модель TEAC UD-505-X оснащена Bluetooth-модулем, поддерживающим кодеки LDAC и aptX HD, позволяющие получить звучание, близкое по качеству к Hi-Res-форматам.

teac_ud505

Алюминиевый корпус ЦАПа отличается приятным функциональным дизайном. Толстые боковины имеют миниатюрные ручки, как в рэковой аппаратуре, а три опорные ножки оснащаются шипами-конусами и подпятниками для виброразвязки с установочной поверхностью. На фасаде помимо трех гнезд для наушников находится совмещенный 3.5 мм оптический/коаксиальный вход. На тыльной стороне имеются балансный и небалансный выходы, аналоговый вход RCA, а также коаксиальный и оптический входы, BNC для внешнего клока и USB-порт для подключения к компьютеру, в котором реализована технология «Bulk Pet».

Такая технология имеет четыре режима и гарантирует более стабильную и равномерную передачу данных между компьютером и TEAC UD-505-X по сравнению с обычным асинхронным способом, что особенно актуально при трансляции Hi-Res-аудио. В итоге нагрузка на оба устройства выравнивается, что положительно отражается на качестве звучания.

UD505

Новая схема буферной секции усилителя для наушников

Схема позволяет одновременное подключения двух наушников по балансу к разъему 4.4 мм и 6.3 мм, или двух наушников к разъемам 6.3 мм.

Особенности:

  • балансная топология схем — двойное моно;
  • по одному чипу SABRE ESS 9038 Q2M на канал;
  • поддержка форматов: PCM (до 32 бит/768 кГц) и DSD (до 22.5 МГц);
  • Bluetooth с поддержкой кодеков LDAC, aptX-HD, AAC и SBC;
  • апсемплер до 384 мГц;
  • пять цифровых фильтров для PCM;
  • 2 фильтра для DSD;
  • возможность подключения внешнего клока;
  • 4 буферных усилительных каскада HCLD2;
  • усилитель для наушников с тремя выходами, включая 4.4 мм балансный разъем Pentaconn;
  • антирезонансные ножки.
  • позолоченный BNC для подключения клока;
  • выходная мощность: 2 x 700 мВт при нагрузке 32 Ом (балансное подключение);
  • выходная мощность: 2 x 500 мВт при нагрузке 32 Ом (не балансное подключение);

Комплектация:

  • цап UD-505-X;
  • пульт ду;
  • кабель питания;
  • документация.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Корневин инструкция по применению для комнатных растений при пересадке
  • Увлажнитель vitek airo2 инструкция по эксплуатации
  • Селцинк инструкция по применению для женщин для волос отзывы
  • Jura d60 инструкция на русском
  • Препарат динамико для мужчин отзывы инструкция по применению