Technics sa eh500 инструкция

Компонентная система

Systém komponentù

Zestaw ztozony z

oddzielnych elementów

5C-EH600
SC-EH500

Инструкция по эксплуатации

Nàvod к obsluze

Instrukcja dia uzytkownika

Na obrazku jc ukazan typ SC’-KH6(K),
Та ilustracja [X)ka/ujc zeslaw S(‘-L:II6()().

EP

COMPACT

Данная

инструкция

по

экс­

плуатации

содержит

полные

инструкции

на

русском

я-

зыке.

Пожалуйста,

сравните

русский

текст

с

иллю­

страциями

в

международной

версии

инструкции,

которая

поставляется с данным аппа­
ратом.

Tento nàvod к obsluze obsahu-
je kompletni nàvod v ceském
jazyce. Porovnejte prosim tento
text s obràzky v mezinàrodnim

nàvodu, ktery je dodàvàn s tim-

to pristrojem.

Та

instrukcja

obstugi

zawiera

wszelkie

instrukcje

w

j^zyku

polskim. Prosz^ porównac tekst
z ilustracjami w instrukcji mi^-
dzynarodowe]

dotqczone]

do

produktu.

Перед подключением, работой или регулировкой
данного аппарата прочите, пожалуйста, эту ин­
струкцию полностью. Сохраните, пожалуйста,
эту инструкцию.

Dh’ve nez zaònete jakékoli zapojovàni, operace nebo
nastavovani tohoto v^^robku, prostudujte si prosim
cely tento nàvod. Uschovejte si prosim tento nàvod к
obsluze.

Przed uruchomieniem sprz^tu prosimy о dokladne

zapoznanie

sìp z Хг&йсщ

niniejszej instrukcji. Prosimy

о zacbowanie niniejszej instrukcji obshigi.
Niniejsza instrukcja zostala opracowana na podsta-
wie oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA
ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.

DIGITAL AUDIO

RQT4303-R

Компонентная система Systém komponentù Zestaw ztozony z  odd...

Уважаемый покупатель

(Задняя панель изделия)

Проигрыватель компакт-дисков

или CD-чснджср

DANGER

INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN

AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM

ADVARSEL

USYNLIG

LASERST3ALING

VED

A6NING,

NÄR

SIKKERHEOSAFBR

y

DERE

ER UDE AFH

jnk

TION UNDGA JDSiTTELSE .-OR STRALiNG

VARO’

AVATTAESSAJASUOJALUKITUSOHITETTAESSAOLETALTTIINA

NAKYMATONTA LASERSATEILVLLE ALA KATSO SATEESEEN

VARNING

OSYNLIG

LASERSTRALNING

NAR

DENNA

DEL

AR

OPPNAD

OCH

SPARREN AR URKOPPLAD. BETRAKTA £J STRA

l

EN

ADVARSEL

USYNLiG

LA5ERSTRALING

NAB

DEKSE

l

APNES

OG

SiKKERHEDSLAS

BR

y

:ES. JNNGAEKSPONERINGFOR STRALEN

VORSICHT

UNSICHTBARE

LASERSTRAHLUNG

WENN

ABDECKUNG

GEÖFFNET

NICHT OEM STRAHL AUSSETZEN

(Inside of product)

(Indersiden at apparatet)

(Tuotteen sisällä)

(Apparatene insida)

(Produktets innside)

(Im Inneren des Gerätes)

Для России

ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
ПРОДУКЦИИ

С’

BZ02

Благодарим Вас за то. что Вы приоберли зту систему.

Чтобы получить оптимальное качество работы системы и обеспечить

безопасность, пожалуйста, внимательно прочитайте зту инструкцию.

Эта инструкция по эксплуатации применима к еледующей системе.

В этой инструкции по эксплуатации, однако, подрнбно объясняется функ­

ционирование системы $С-ЕН600.

Система

SC-EH600

SC-EH500

Звуковой процессор

SH-EH600

SH-EH500

Тюнер/усилитель

SA-EH600

SA-EH500

CD-ченджер

SL-EH600

Проигрыватель

компакт-дисков

SL-EH500

Кассетная дека

RS-EH600

RS-EH600

Громко-

говорители

Передний

SB-EH600

SB-EH600

Центральный

SB-PC600

Окружаю-

щегозвучания

SB-PS600

Содержание

Меры безопасности……………………………………………………………… 3
Подготовка пульта ДУ…………………………………………………………. 4
Установка …………………………………………………………………………… 4
Подключение………………………………………………………………………. 4
Предупреждение о громкоговорителях…………………………………. 5
Органы управления на лицевой панели………………………………… 6
Установка времени………………………………………………………………. 7
Предустановка памяти…………………………………………………………. 7
Прослушивание радиопередач……………………………………… 8
Прослушивание передач RDS

(системы радиоданных)…… ……………………………………….. 9

Прослушивание компакт-дисков ЕБЕБЭШШ1- ■ ■ ■ Ю
Прослушивание компакт-дисков

[Для

sc

eh

5001

. . . . 12

Прослушивание кассет …… …………………………………………. 13
Изменение тембра……………………………………………………….. 15
Сведения о индикации ………………………………………………… 16
Приглушение звука ……………………………………………………… 16
Прослушивание в режиме DOLBY PRO LOGIC

…………………………………………………………… 16

Перед началом записи…………………………………………………. 18

Запись радиопередач………………………………………………….. 18

Запись с компакт-дисков

………………..

Запись с компакт-дисков

Для SC-EH5ÔÔ1

……………………….. 21

Запись с кассеты на кассету……………………………………….. 23

Использование внешнего устройства………………………………….. 23
Использование таймеров……………………………………………………. 24
Кнопки и функции пульта ДУ

27

Кнопки и функции пульта ДУ

ГДля

sc

ehsôô

]

………………………… 28

Сведения о компакт-дисках………………………………………………… 29
Сведения о кассетах ………………………………………………………….. 29
Диагностика неисправностей……………………………………………… 30
Уход………………………………………………………………………………….. 31

Технические характеристики……………………………………………… 32

Уважаемый покупатель ...

Меры безопасности

Расположение

Ремонт

И’^бегайте располагать аппарат и местах, подверженных действию:

• прямого солнечного света

• высоких температур

• высокой влажности

• больших вибраций

• на неровнхых поверхностях

(Устанавливайте аппарат на плоскую горичонтальную поверхность.)

Подобные условия могут повредить корпус аппарата и/или другие его

компоненты и сократить срок службы аппарата.

Для защиты аппарата от звукового искажения и акустических аффектов

следуе т поместить аппарат на расстоянии не менее 15 см от стены и т. и.

поверхностен.

Установка

Никогда не кладите тяжелые предметы сверху аппарата или на сетевой

шнур.

Напряжение

‘Очень опасно использовать пысоковольтное питание переменного тока,

такое, как питание воздушных кондиционеров.

При таком подключении может возникнуть пожар.

Нельзя использовать источники пи тания постоянного тока.

Обязательно проверяйте источник тока, особенно на кораблях или в

других местах, где используется постоянный ток.

Предосторожности по использованию
сетевого шнура

►Избегайте порезов, царапин и плохого соединения сетевого шнура, по­

скольку зто может привести к пожару или к электрошоку.

Также следует избегать чрезмерных изгибов, и натяжения шнура.

•При отключении от розетки не тяните шнур, так как это может при­

вести к элекарическому удару. При отключении питания твердо бери­

тесь за вилку.

‘Никогда не касайтесь вилки мокрыми руками во избежание получения

серьезн(.)гт) электрического удара.

Посторонние предметы

• Удостоверьтесь, что такие посторонние предметы, как иголки, монетки

или отвертки, не попали случайно в веитиляпионные отверстия аппа­

рата.

В противном случае это может привести к электрическому удару или

неисправн(.)сти.

• Будьте крайне внимательны к попаданию воды или других жидкостей на

аппарат или внутрь его. поскольку это может привести к пожару или

электрическому удару.

(Если это случилось, то немедленно отключите вилку питапияи и свяжи­

тесь с дилером.)

• Иэбш’айте распыления вблизи аппарата инсектицидов, так как они

содержат порючис газы, которые могут воспламениться.

•лХдя чистки аппарата нельзя использовать инсектициды, спирт, раство­

рители для красок и друз’ие аналогичные химикаты, поскольку они

могут вызвать помутнение или потерю блеска отделки корпуса.

► Если у Вас возникли проблемы с этим аппаратом, то никогда не

пытайтесь сами отремонтировать, разобрать или переделатьего.

В результате игнорирования этого предостережения можно

получить

серьезный электрический удар.

►Если при работе аппарата возникли проблемы (пропадает звук, гаснет

под-светка индикаторов, показался дымок и т.п.). немедленно про­

консультируйтесь со своим дилером или с уполномоченным сервисным

центром.

‘Отключайте питание аппарата, если не пользуетесь им в течение

продолжительного времени. В противном случае может сократиться

срок его службы.

Только для SC-EH600

Перед

перемещением

или

транспортировкой

данного

CD-

ченджера:

Подготовьте CD-ченджер. как описано ниже, для предотвращения

повреждения механизма.

1. Удалите все компакт-диски.

2. Выберите «CD» с помощью иеретсаючателя INPUT

SELECTOR на ткшере/усилите.зе.

3. Держите нажатой кнопку остановки (■) на ченджере в тече­

ние 5 секунд.

Это приведет к выключению питания и установке так назы­

ваемого «режима транспортировки».

4. Отключите стереосистем\’.

При перемещении оборудования избегайте сильных вибраций и

ударов. При включении питания в следующий раз этот режим

транспортировки будет отменен автоматически.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
в этом

устройстве

используется

лазер

.

ПРИМЕНЕНИЕ РЕГУЛИРОВОК И НАСТРОЕК, ОТЛИЧ­
НЫХ

от

НИЖЕОПИСАННЫХ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К

ОПАСНОМУ ЛАЗЕРНОМУ ОБЛУЧЕНИЮ.
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ И НЕ ПРОИЗВОДИТЕ РЕ­
МОНТ САМИ—ЛУЧШЕ ПОРУЧИТЬ ЭТО КВАЛИФИЦИ­
РОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ

ДАННЫЙ АППАРАТ В КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕН­
НОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ ПРО­
СТРАНСТВЕ

ДЛЯ

ТОГО,

ЧТОБЫ

СОХРАНИТЬ

УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ. УДОСТОВЕРЬ­
ТЕСЬ,

ЧТО

ШТОРЫ

и

ДРУГИЕ

ПОДОБНЫЕ

ПРЕДМЕТЫ

НЕ

ПРЕПЯТСТВУЮТ

НОРМАЛЬНОЙ

ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПО­
РАЖЕНИЯ

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ

ТОКОМ

ИЛИ

ВОЗ­

НИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.

Для России

“Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5

Федерального Закона РФ “О защите прав потреби­
телей” срок службы изделия равен 7 годам с даты
производства при условии, что изделие используется в
строгом соответствии с настоящей инструкцией по
эксплуатации

и

применимыми

техническими

стан­

дартами.”

Предостережение

Подключите плоские кабели, Подсоедините внутреннюю рм-антенну, Подсоедините рамочную ам-антенну

Подготовка пульта ду подключение, Установка Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

Подготовка пульта ДУ

Подключение

Рисунок ДЛЯ нижеприведенного объяснения смотрите на стр. 0 в

другой инструкции.

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на стр. ф в

другой инструкции.

Установка батареек

ЕЗ

• Нс исполыуйтс вместе старые и новые батарейки или батарейки разных

типов (марганцевые и щелочные и так).

• Никогда не подвергайте батарейки сильному нагреву или воздействию

пламени; не пытайтес

1

> их разбира’пл убедитесь в том. что они не

закорочены.

• Если пульт

Ц У

дли’

1

‘ельное вре\

1

я не будет использоваз’ься. то выньте

батарейки и храните их в прохладном темном месте.

• Не перезаряжайте щелочные или марганцевые батарейки.

• Не используйте перезаряжаемые батарейки.

Правильный метод использования

т

• Направляйте окно излучателя пульта ДУ на сенсор аппарата. Не

допускайте наличия препятствий.

• Проверьте, чтобы окно излучателя и сенсор аппарата были (.^чищены от

пыли. Чрезмерное количество пыли может влиять на работу пульта.

• Если в приемный сенсор данного аппарата попадают прямые лучи

солнца или другого

сильноу

о

источника света, то возможно его непра­

вильное срабатывание. В случае возникновения такой проблемы уста­

новите аппара’

1

‘ подальше от источника света.

• Никогда не ставьте на пульт ДУ [яжелые предметы.

• Не производите разборку или .модификацию пульта ДУ,

• Не допускайте птшадания па пульт ДУ воды или других жидкостей.

Установка

Рисунок ДЛЯ нижеприведенного объяснения смотрите на стр. 0 в

другой инструкции.

Расположение компонентов

Горизонтальная

компоновка

В

Вертикальная компоновка Q

Размещение громкоговорителей

Только SC-EH600

Кроме использования левых и правых передних громкоговорителей для

обычного стереопроигрывания Вы также можете подключить к блоку

центральный

громкоговоритель

и

громкоговорители

окружающег<)

звучания, чтобы насладигься звучанием системы DOLBY PRO LOGIC.

Vlbi рекомендуем разместить громкоговорители окружающего звучания

сбоку или немного позади слушателя. приблизи

1

‘ельно на метр выше

уровня учией.

Однако размещение должно соответствовать Вашим личным пред­

почтениям. так как в зависимости от музыки и сс источника эффект

может варьироваться.

Примечание для передних/центрального громкоговорителей

Конструкция этих динамиков позволяет использовазъ их в не­

посредственной близости от телевизора, однако в зависимости от

того, как размс

1

цена система, могут возникнуть проблемы с

цветопередачей. В случае подобных искажений выключите теле­

визор на

минут. Размагничивающая функция телевизора

устранит искажения. Вели после включения цветопередача не при­

дет в норму, отодвиньте динамик от телевизора.

Имейте в виду, что если рядом с тслсвизсфом находится

намагниченный

предмет,

причиной искажения

цветопередачи

может явиться взаимодействие

1

‘слсвизора и динамиков.

• Подключитс сетевой шнур в роэетку сетевого питания только после за­

вершения всех других подключений.

• Чтобы подготовить соединительные провода рамочной АМ-антенны и

шнуры динамиков, скрутите и снимите конец винилового покрытия.

Подключите плоские кабели.

1. Подсоедините более короткий плоский кабель от тюнера/ уси­

лителя к раз

1

»ему А звукового процессора.

2. Подсоедините более длинный плоский кабель от кассетной деки

к разъёмам В1 и В2.

Примечание

Не пытайтесь подсоединять или отсоединять плоские кабели при

включенном питании.

После подсоединения:

Расположите кабели таким образом, чтобы они но возможности

близко прилегали к задней панели аппарата.

в

в

Подсоедините внутреннюю РМ-антенну.

Прикрепите антенну к стене или колонне в положении, где радиоси­

гналы принимаются с наименьшими помехами.

Примечание

Если внутренняя ЕМ-антенна не обеспечивает хорсинего приема, ре­

комендуется установить наружную РМ-антенну (нс входит в ком­

плект).

Подсоедините рамочную АМ-антенну.

1. присоедините держатель антенны к задней панели звукового

процессора.

Затем закрепите антенну в антенный держатель.

2. Подсоедините антенный разъём к задней панели тюиера/уси-

лнтеля.

Примечание

Чтобы уменьшить помехи, укрепите провод рамочной антенны при

помощи ленты или расположите плоские кабели подальше от прово­

да рамочной антенны,

i■ Подсоедините кабели правого (В) и левого (I)

громкоговорителей.

Подсоедините концы кабелей громкоговорителей к разъемам того

же цвета.

Примечания

• Во избежание повреждения схемы запорещается закорачивать по­

ложительные (-+-) и отрицательные ( —) провода громкоговори-

теляй.

• Обязательно подсоединяйте положительные (красные или серые)

провода к положительным (-1-) разъемам и отрицательные

(черные или синие) провода к отрицательным ( —) разъемам.

•Левый и правый гро.мкоговорители абсолютно одинаковы.

Подключите плоские кабели, Подсоедините внутреннюю рм-антенну, Подсоедините рамочную ам-антенну

в

в

Только SC-EH600

Подсоедините

кабели

громкоговорителей

окру­

жающего звучания.

Проверьте маркировку Ь (левый) или R (правый) на дне громко­

говорителей для правильного размещения. Расположите громко-

говс)р1Г1’ели

таким

образом,

чтобы

логотип

l’echnics

01>1л

обращен

к

положению прослунгнваиия.

Установка на стену

•Установите громкоговоритель на винты и ггередвиньте через от-

верс’

1

Т

1

е в кронпгтейпе. чтобьг зафиксировать эго гголожение.

•Стена или колонна, к которой крепится акустическая система.

должна выдерживать вес 5 килограмм.

• Пропустите провод через отверстие, чтобы зафиксировать по­

ложение г ромкоговорителя относительно центра и верха.

Только SC>EH600

Подсоедините

кабели

центрального

громкого­

ворителя.

Подсоедините сетевой шнур.

Установка соединителя

Даже при правильно вставленном соединителе его передняя часть

(в зависимости от типа иеггользуемой розетки) может выступать из

гнезда, как ггоказано на рисунке.

Однако эго не создаст проблем ггри эксплуатации аппарата.

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на стр. 0 и
ф в другой инструкции.

Подсоединение внешних устройств

• Перед выполнением любых подсоединений убедитесь в том. что питание

всех комггонентов отключено.

• Более подробггую информацию см. в инструкции по эксплуатагцги под­

соединяемого устройсг’ва.

• 13сс периферийные компонентгл и кабели продаются отдельно.

Соединительный стереокабель

Белый (L)

(L)

Красный (R)

Подсоединение SC-EH600

Е]

Видеомагнитофон

Ш

Проигрыватель лазерных дисков

В Проигрыватель

Разъем -‘СУО»:
Этот раз ъем ггредназначен для провода заземления.

В Кассетная дека

Предупреждение о
громкоговорителях

Подсоединение SC-EH500

Q Видеомагнитофон
В Проигрыватель лазерных дисков

Используйте

эти

громкоговорители

только

с

рекомен­

дуемой системой.

Несоблюдение

этого

требования

может

вызвать

поврежде­

ние усилителя и/или громкоговорителей и может привести к

пожару.

Если произошло повреждение, или Вы заметили внезапное

изменение характера работы, проконсультируйтесь с квали­

фицированным сервисным специалистом.

Если

громкоговорители

подсоединены

к

разъемам

LOW

(НЧ)

и

HIGH (ВЧ)

Суммарный имггеданс громкоговорителей составляет 6 Ом.

Импеданс

Подсоединение

приобретаемых

дополнительно антенн

Вам может понадобиться наружная антенна, если Вг>г используете данную

систему в горной местности или в железобетонном здании и т.д.

Наружная FM-антенна (не входит в комплект) Ш

Примечание

Наружная антенна должна устанавливаться только квалифицированным

специалистом.

Наружная АМ-антенна (не входит в комплект) П

Подключите наружную антенну, не снимая рамочную АМ-антенну. Про­

тяните провод в виниловой оболочке горизонттг.тьно на .’^-12 м вдсупз окна

или в другом удобном месте.

Примечание

1—СЛИ аппарат не используется, отсоедините наружную антенну, чтобы не

допустить повреждений, возможных во время молнии. Никогда не

используйте наружную антенну во время грозы.

Примечание

Никогда не используйзе ¡ромкоговориге.зи (SB-FH600). отличные оз’

входящих в комплект. Например, если Вы подсоедините динамики с

импедансом 6 Ом каждый к раз’ьема.м LOW (НЧ) и HKiH (ВЧ). то по­

лучите суммарный импеданс, равный только

^

Ом.

Предупреждение о громкоговорителях

Органы управления на лицевой панели

Рисунок

ДЛЯ

нижеприведенного объяснения смотрите на стр.

ф в

другой инструкции.

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на стр. ф в
другой инструкции.

Блок тюнера/усилителя

Ф Кнопка часов/таймера (CLOCK/TIMER)

Выключатель питания “STANDBY Cl)/ON”
(POWER, STANDBY (!)/ON)

Нажмите выключатель, чтобы переключить аппарат из режима

«включено” в режим ожидания и наоборот. В режихте ожидания аппа­

рат тем не менее потребляет небольшое количество электроэнергии.

Кнопки включения/выключения таймера
(© PLAY,© REC)
Кнопка выбора режима настройки (TUNING MODE)

Установочная кнопка (SET)
Кнопка выбора внешнего источника (INPUT SELECTOR)

Кнопка и индикатор выбора тюнера/диапазона
(TUNER/BAND)
Кнопка сверхнизкочастотника (S. WOOFER)
Регулятор громкости (VOLUME)
Гнездо наушников (PHONES)
Кнопка выбора режима FM (FM AUTO/MONO)
Кнопки настройки
(v, л TUNING)
Кнопка выбора режима дисплея RDS

(RDS PS-DISP MODE-PTY)

Блок CD-ченджер

ЕВШИ

т

Дисковая консоль

Кнопка остановки (■)
Кнопка и индикатор воспроизведения
{ > )
Кнопка паузы (II)
Кнопка пропуска/поиска (м^/^^, ►►/►►!)
Кнопка открытия/закрытия дисковой консоли

(А OPEN/CLOSE)
Кнопки и индикаторы выбора диска (DISC, 1-5)

Кнопка произвольного воспроизведения (RANDOM)
Кнопка повторного воспроизведения (REPEAT)
Кнопка интеллектуального (CD) монтажа (А1 EDIT)
Кнопка проверки диска (^ NEXT OPEN)

Блок Проилрыватель
компакт-дисков

SL-EH500 I В

Кнопка произвольного воспроизведения (RANDOM)
Кнопка повторного воспроизведения (REPEAT)

Дисковая консоль

Кнопка пропуска/поиска

SKIP/SEARCH)

Кнопка открытия/закрытия дисковой консоли
(^ OPEN/CLOSE)
Кнопка паузы (II)
Кнопка интеллектуального (CD) монтажа (А1 EDIT)

Кнопка остановки (■)
Кнопка и индикатор воспроизведения ([>)

©

@

@

©

®

@

®

®

®

@

Блок кассетной деки

Кнопка открытия кассетоприемника деки 1 (А OPEN)
Индикатор деки 1 (DECK 1)
Кассетоприемник деки 1
Кнопки воспроизведения и индикаторы (<3, [>)
Кассетоприемник деки 2
Индикатор паузы записи (REC PAUSE)
Индикатор деки 2 (DECK 2)
Кнопка открытия кассетоприемника деки 2
( А OPEN)
Кнопки сброса счетчика, дисплея

(COUNTER, RESET, DISPLAY)
Кнопка выбора деки 1/деки 2 (DECK 1/2)
Кнопка выбора режима реверса (REV MODE)
Кнопки перемотки вперед/назад (‘^’4,
Кнопка остановки (■)
Кнопка системы шумоподавления Dolby (DOLBY NR)

Кнопка паузы записи (• REC PAUSE)
Кнопки монтажа ленты (ТАРЕ EDIT, NOR, HIGH)

E)

Блок звукового процессора

Ш

©

Кнопка включения эквалайзера/плоской характеристи­
ки (EQ SPACE ON/FLAT)
Кнопка выбора режима дисплея/демонстрации

(DISP MODE/-DEMO)

Дисллей

Только SH-EH600

Индикаторы системы DOLBY PRO LOGIC
(SURROUND, 3 STEREO, NORMAL, WIDE, PHANTOM)
Кнопки мультиуправления

(►, А,

◄, ▼ MULTI CONTROL)

Кнопка акустического имиджа эквалайзера
(ACOUSTIC IMAGE EQ)
Кнопка предустановки эквалайзера/ручного выбора

(PRESET/MANUAL)

Только SH-EH600

Кнопка включения/выключения системы DOLBY PRO
LOGIC (DOLBY PRO LOGIC, OFF/ON)

Только SH-EH600

Кнопка выбора режима системы DOLBY PRO LOGIC
(MODE)

Только SH-EH600

Кнопка контрольного сигнала системы DOLBY PRO
LOGIC (TEST)

Только SH-EH600

Кнопка режима центра системы DOLBY PRO LOGIC

(CENTER MODE)

Органы управления на лицевой панели Рисунок  ДЛЯ  нижепривед...

Установка времени

Предустановка памяти

Рисунок ДЛЯ нижеприведенного объяснения смотрите на стр. ф в
другой инструкции.

На дисплее тюнера/усилитсль отображается время, частота и дру­

гая информачия о компакт-дисках и кассетах.

в

в

Часы с дисплеем показывают время в 24-часовом формате.

В примере на рисунке показано, как установить время на 16:25 (4:25 после

полудня).

Включите питание.

© Нажмите кнопку CLOC^TIMER и выберите

режим “CLOCK ”.

При каждом нажатии этой кнопки индикация будет изменяться

следующим образом:

CLOCK^OPLAY^OREC’—^иервоначапьный дисплей.

В течение около 5 секунд:

@

Нажмите кнопку SET.

® Нажмите кнопку TUNING (v или л) для уста­

новки на дисплее настоящего времени.

Возможно изменение индикации времени по одной минуте

посредством нажатия кнопок и быстрое изменение, держа

кнопки нажатыми.

@

Нажмите кнопку SET.

примерно через 3 секуды дисплей вернется к прежнему изо­

бражению.

Если появляется индикация “—:—

Эта индикация появляется, когда Вы подсоединяете сетевой шнур в пер­

вый раз или после сбоя питания.

В этом случае повторно установите время, как указано выше.

Если установка минут погасла:

1. Нажмите кнопку CLOC’K/TIMER.

2. Нажмите кнопку SET.

3. Нажмите кнопку TUNING

( v или л ) , чтобы установить минуты, а

затем нажмите кнопку SET.

Чтобы снова вывести на дисплее показание времени:

Нажмите кнопку CLOC’K/TIMER.

Показание времени будет оставаться на дисплее около 5 секунд.

К Вашему сведению:

При отключении питания при помощи кнопки POWER стереосистема

переходит в режидания.

Демонстрационная функция при включенном пи­
тании:

Если в качестве входного источника выбран «CD» или “ТАРЕ», то

через прибл. 2 минуты в режиме остановки демонстрационная

функция включается автоматически.

Вы можете отменить демонстрационную функцию, нажав и

удерживая кнопку DISP MODE/-DEMO в течение прибл. 2 секунд

во время работы демонстрационной функции.

• Если радиостанции предустановлены в памяти. Вы можете легко на­

строиться на любую из них с тюнера/усилителя или с пульта ДУ.

• Возможно предустановить всего 39 станций в диапазонах ЕМ и АМ.

• Станции могут быть предустановлены автоматически или вручную.

Автоматическая предустановка памяти

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на стр. ф в

другой инструкции.

Частоты автоматически предустанавливаются в памяти (в порядке возрас­

тания частот): «каналы» 1-39 доступны для предустановки ЕМ-станций.

«каналы» 21 -39 доступны для предустановки АМ-станций.

В примере на рисунке показано, как предустановить станции в ЕМ-

диапазоне.

Включите питание.

Нажмите

кнопку

TUNER/BAND,

чтобы

выбрать

желаемый диапазон.

При каждом нажатии этой кнопки на дисплее будут попеременно

появляться индикации «ЕМ» и «АМ».

в

ЕЛ Нажмите кнопку TUNING MODE, чтобы выбрать
“ “MANUAL”.

при

каждом нажатии этой кнопки на дисплее будут попеременно

появляться режимы «MANUAL» и «PRESET”.

Нажмите и удерживайте кнопку TUNING (v или

л) до тех пор, пока на дисплее не появится час­

тота, с которой Вы хотите начать автомати­
ческую предустановку памяти.

Кратковременно нажмите кнопку TUNING (v или л) для того,

чтобы остановить изменение частот, когда отображаемая на

дисплее частота приблизится к желаемой частоте. Нажимайте

кнопку TUNING (v или л) короткими прикосновениями несколько

раз. пока не будет достигнута желаемая частота.

Удерживайте кнопку SET.

Отпустите кнопку, когда на дисплее появится бегущая строка

«AUTO MEMORY».

Индикация «МЕ» на дисплее будет мигать до тех пор. пока тюнер/уси-

литель сохраняет в памяти принимаемую частоту. По завершении сохра­

нения на дисплее появится индикация «SET ОК».

Чтобы подтвердить предустановленные станции:

Е1

1. Нажмите кнопку TUNING MODE и выберите режим «PRESET».

2. Нажмите кнопку TUNING ( V или л).

«STEREO»: Высвечивается, если настроена ЕМ-стереостанция.

«TUNED»: Высвечивается, если радиостанция настроена точно.

Когда появляется индикация “ERROR”:

Автоматическая предустановка памяти не срабатывает, если радиоволны

с передающей станции слишком сильные или слишком слабые.

В этом случае выпсыните предустановку вручную {См. стр. S).

Примечание

Если Вы предустановите радиостанцию на канал, который уже был пре­

дустановлен. то предыдущая предустановка стирается. Например, если

ЕМ-частоты предустановлены на каналы 1-39 и затем предустановлены

АМ-частоты. то первая АМ-частота будет предустановлена на канал 21

(таким образом стирая предусз’ановку ЕМ-частоты на канал 21). вторая

АМ-частота будет предустановлена на канал 22 (стирая ЕМ 22) и т.д.

Установка времени Предустановка памяти Рисунок ДЛЯ нижеприве...

Предустановка памяти

Прослушивание радиопередач

Ручная предустановка памяти

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на стр. ф в

другой инструкции.

В примере на рисунке показано, как запомнить РМ-станцию 88.10 МГц на

предустановленный канал 1.

Нажмите

кнопку

TUNER/BAND,

чтобы

выбрать

желаемый диапазон.

при каждом нажатии зтой кнопки на дисплее будут попеременно

появляться индикации «ГМ» и «AM».

Нажмите кнопку TUNING MODE, чтобы выбрать
“MANUAL”.

При каждом нажатии кнопки на дисплее будут попеременно поя­

вляться режимы «MANUAL» и «PRESET».

в

© Нажмите кнопку TUNING

( v

или л;

настройки на желаемую радиостанцию.

для

«S I’EREO»: Высвечивается, если настроена Р’М-стереостанция.

«TUNED»: Высвечивается, если радиостанция настроена точно.

Автоматическое сканирование:

Нажмите и удерживайте кнопку TUNING (v или л) до тех пор.

1

К)ка отображаемая на дисплее частота пе начнет изменяться.

Изменение отображаемой частоты автоматически осгано-

вигся. если в процессе настройки будет обнаружена частоз’а ра­

диостанции.

• При наличии сильных помех функция автоматического скани­

рования может не работать.

Чтобы отменить автоматическое сканирование, нажмите кнопку

TUNING ( V или

л

) еще раз.

@ Кратковременно нажмите кнопку SET.

Мигает индикация «СН».

©Нажмите

кнопку

TUNING

( v

или

л ) ,

чтобы

выбрать

желаемый

предустановленный

канал.

@ Кратковременно нажмите кнопку SET.

Высвечивается индикация «ГН». и приблизительно через две

секунды дисплей возвращается к индикации частоты.

Чтобы продолжить предустановку:

Повторите пункты D“0

Чтобы предустановить FM-станции в монорежиме:

1. Выберите желаемую частоту.

2. Нажмите кнопку FM AUTO/MONO.

Загорится индикатор «MONO».

3. Выполните вышеописанные пункты B-(2)

h

Q.

Хранение содержимого памяти

Даже если сетевой шнур отсоединен от штепсельной розетки, содержимое

памяти будет храниться в течение прибл. 2 недель.

в

в

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на стр. ф в

другой инструкции.

В примере на рисунке показано, как настраиваться на ЧМ-станции.

Включите питание.

Нажмите

кнопку

TUNER/BAND,

чтобы

выбрать

желаемый диапазон.

При каждом нажатии зтой кнопки на дисплее будут (юочередно поя­

вляться «ЕМ» или «AM».

Нажмите

кнопку

TUNING

MODE

и

выберите

“PRESET” или “MANUAL”.

При каждом нажатии этой кнопки будуз’ поочередно появляться на­

дписи «MANUAL» и «PRESET».

• Выберите «PRESET», если радиостанции [фсдустановлены.

(См. раздел «Предустановка памяти» на стр. 7 или левую колонку

для предустановки станций.)

• Выберите «MANL-AL». если радиостанции не предустановлены.

Нажмите кнопку TUNING

( v

или

л )

для выбора

желаемой радиопередачи.

При приеме РМ-стереопрограммы горит индикация «STEREO».

При точной настройке на ради

1

)станцию загорается индика

1

ыя

«‘ITJNED».

Автоматический поиск (если в пункте Q Вы выбрали
“MANUAL”):

Нажмите и держите кнопку TUNING

( v

или

л ) .

пока не начнет ме-

нязъся показание часз’оты на дисплее.

• Изменение частоты на дисплее автоматически прекратится при

обнаружении в процессе настройки частоты радиовещательной

станции.

• При наличии сильных помех автоматический поиск может не

функционировать.

Для отмены ав’

1

‘оматического поиски снова нажмите

кнопку

TUNING

( V

или

л ) .

Отрегулируйте

уровень

громкости

по

Вашему

желанию.

Для настройки с помощью пульта ДУ (если в вышеу­

казанном пункте □ Вы выбрали “PRESET”):

Выберите желаемый номер канала при помо[ци цифровых кнопок

(см. стр. 27 или 28).

Чтобы выбрать канал с двузначным номером:

Нажмите кнопку

>10.

затем две желаемые цифры в течение прибл.

К) секунд.

Примечание

Если ЕМ-станция предустановлена в режиме «MONO», то индикатор

«STEREO» не будет высвечиваться даже при приеме стереопередачи.

Если в ЧМ-режиме уровень помех повышенный: Q

Нажмите кнопку FM AUTO/MONO.

Режим приема звука переключается на «MONO» (монофонический), и

загорается индикация «MONO».

После этого звук будет слышен в монофоническом звучании.

Если сигнал радиостанции слабый или уровень помех повышенный. Вы

получи тс бо.зес чистое звучание с ио.мощьк) функции M(3NO.

Для отмены режима «MONO» нажмите кногжу повторно, удерживая её в

течение около двух секунд или более.

Если гаснет индикация “MONO”:

Используйте эту установку для обычного прослушивамия. При этом воз-

мс)Ж

!10

естественное прослушивание и стерео, и монофонического зву­

чания.

Примечание

Если Вы измените частоты в режиме «MONO», режим «M(3NO» будет

отменен.

Воспроизведение одним нажатием Ш

Когда сис

1

‘сма выключена. Вы можете вы

1

ю.’

1

нит

1

-> прием послед­

ней станции настройки при нажатии кнопки TUNER/BAND на

пульте ДУ,

Воспроизведение начнется с постепенным \величением громкости.

Примечание, Прослушивание радиопередач

Индикация названия радиостанции (индикация рз), Индикация типа программы (индикация рту), Нажмите кнопку ps-disp mode

Нажмите кнопку disp mode-pty, Прослушивание передач, Системы радиоданных) Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

Прослушивание передач

RDS

(системы радиоданных)

Данный аппарат предоставляет возм

1

)жность использования преимуществ

системы радис)данных (RDS) в районах.

1

де принимаются сигналы RDS,

Эта усовершенствованная система обеспечивает полезную информацию,

использующую подмесущую частоту

51

кГ’ц выше звукоио

1

Ч) диапазона, в

дополнение к основному FM-сигналу.

Типы RDS и функции

Индикация названия радиостанции (индикация РЗ):

Когда данная система принимает сигнал PS передачи RDS. название ра­

диостанции появляется на дисплее.

Индикация типа программы (индикация РТУ):

Во время приема сш’нала РТУ пазвапие типа текущей программы мс^жеч

отображаться на дисплее.

О индикации РТУ

в данном аппарате существуют 15 индикации РТУ. В таблице приведено

объяснение каждой индикации.

Примечания

•Даже если FM-радиостанция передает сигналы RDS. но их качество

плохое, то данная система не сможет использоват

1

> эти сигналы.

• В некоторых районах функция ■’РТУ может быть недоступна (перспек­

тивная функция).

Индикация названия радиостанции

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на стр. ф в

другой инструкции.

(При приеме FM-станции)

Нажмите кнопку PS-DISP MODE.

Если принимаемая 1’М-станция обеспечивает RDS-сернис (загорается

индикатор «RDS»)- название радиостанции и индикатор «PS» появляются
на дисплее дайной системы.

При каждом нажатии зтой кнопки на дисплее будет попеременно поя­

вляться индикация частота и индикация названия ради(ютанции.

Индикация типа программы

т

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на стр. ф в

другой инструкции.

(При приеме FM-станции)

Нажмите кнопку DISP MODE-PTY.

Если принимаемая FM-станция обеспечивает RDS-ссрвис (за

1

Ч)рается

индикатор «RDS»), тип программы и индикатор «РТУ» появляются на

дисплее данной системы.

При каждом нажа’гии этой кнопки на .дисплее будут попеременно поя­

вляться индикация час

1

Ч)’

1

‘ы и индикация типа программы.

(Об индикациях Р ТУ см. правую колонку.)

Примечание

При приеме ради<.)станции. которая пе передает РТУ. в режиме РТУ на

дисплее не будет автоматически появляться индикация «N0 Р ГУ».

Индикация

Обьяснение

NEWS

Краткая сводка сообщений о фак’тах. событиях и

публично высказываемых точках зрения,

репортажи, прямые передачи с места события.

AFFAIRS

Тематическая программа.подробно

останавливающаяся на какой-либо теме новостей.

(.)бычно с использованием различных стилей и

концептуальных подходов к подаче материала, в

г.ч. с применением официальных отчетов,

аналитических обзоров и т.д.

INFO

Програ.мма, цел

1

>ю которой является сообщение

информации по самому широкому кругу

вопросов, которые могут представлять интерес

для слушателей—сводки погоды.

метеороло

1

‘ические прогнозы, анализ положения

дел на потребительском рынке, сообщения по

вопросам здравоохранения и т.д.

SPORT

Программы, затрагивающие всевозможные

аспекты спорта.

EDUCATE

Программы, используемые в первую очередь в

целях просвещения.

DRAMA

Всевозможные радиопостановки и сериалы.

CULTURE

Программы, занимающиеся всеми аспектами

национальной или региональнт! культуры, в з’.ч.

вопросами религии, философии, социальными

науками, языкознанием, театром и т.д.

SCIENCE

Программы по естественным наукам и

технологии.

VARIED

Программы в основном разговорного жанра,

имеющие развлекательную направленность и не

входящие ни в одну из вышеперечисленных

категорий, например.радиовикторины,

коллективные игры типа КВИ. беседы с

известными людьми, выступления мастеров

комедии и сатиры.

POP M

Музыкальные произведения, обычно

пользующиеся в данное время широкой

популярностью и имеющие высокий рейтинг в

нынешних или недавних табличах шлягеров.

ROCKM

Современная рок-музыка, обычно написанная и

исполненная молодыми музыкантами.

M.O.R.M

(Middle of’the Road Music—приятная на слух

умеренная музыка). Общее обозначение

приятной, лишенной мощных аккордов музыки.

[|0

восприятию противополс^жной поп-музыке,

рок-музыке пли классике. Часто, хотя и не всегда,

произведения музыки этого направления

являются вокальными, обычно они имеют

небольшую продолжительность (< 5 мин,).

LIGHT M

Легкая музыка, рассчитанная скорее на массовую

аудиторию, чем на

у з к и й

крут специалистов.

В качестве примера такой музыки можно

привести инструментальную музыку, а также

вокальные или хоровые произведения.

CLASSICS

Исполнение произведений для больших

оркес’

1

‘ров. симфоний, камерной чтузыки и т.д.

К этой категории можно отнести также оперные

произведения.

OTHER M

Музыкальные стили, нс входящие ни в одну из

вышсупомяну’

1

‘ых категорий. Это определение

относится к специфичной чтузыкс. в качестве

||рич

1

ер(.>в которой можно привести джаз, ритм-

энд-блюз. фолк-ч

1

юзик. кантри-ч

1

К)зик. рэгги.

Индикация названия радиостанции (индикация рз), Индикация типа программы (индикация рту), Нажмите кнопку ps-disp mode

Нажмите кнопку ^ open/close, Установите компакт-диск в открытую консоль, Нажмите кнопку ^ орем/сеозе

Об индикаторах диска, Включите питание, Вставьте компакт-диски в консоли, Нажмите кнопку, Отрегулируйте уровень громкости по вашему желани Чат поддержки

  • Изображение
  • Текст

Прослушивание компакт-дисков

Для SC-EH600

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на стр. ф в

другой инструкции.

Перед загрузкой или заменой компакт-дисков вее

1

да производите оста­

новку ченджера. Вы не можете заменять компакт-диски во время вос­
произведения диска.

Как загружать компакт-диски

Нажмите

кнопку

DISC

1-5,

соответствующую

дисковой консоли, которую Вы хотите открыть.

Нажмите кнопку ^ OPEN/CLOSE.

Установите компакт-диск в открытую консоль.

Нажмите кнопку ^ ОРЕМ/СЕОЗЕ.

Открытая консоль закроется.

Чтобы загрузить другие компакт-диски, повто­
рите пункты

Об индикаторах диска:

Зеленый: Означает, что консоль г(.)гова к воспроизведению компакт-

диска или к открыванию.

Для проверки, в каких консолях имеются
диски

Рисунок для нижеприведенного объяснения смотрите на стр. ф в

другой инструкции.

Последовательное воспроизведение

Включите питание.

Вставьте компакт-диски в консоли.

(Более подробно см. левую колонку.)

Когда выбран входной источник «(‘П», номер диска, суммарное

число дорожек и сум\

1

арное время воспроизведения появязем на

дисплее.

Если на КД имеется 16 или более дорожек, то появится индикация

примечание

Суммарное время восирт)изведения. отображаемое на диеплее при

загрузке компакт-диска, включает интервалы между треками. Поэ­

тому иногда отображаемое время превышает время, указанное на

диске.

Нажмите кнопку [>.

Ченджер будет автоматически воспроизводит!:, все треки всех дис­

ков. Воспроизведение начнется с первого трека диска, указанного на

дисплее, и будет продолжаться до конца последнего трека на послед­

нем диске (см. ниже).

Отрегулируйте

уровень

громкости

по

Вашему

желанию.

Для этой функции является удобным использование кнопки ^ NEXT

OPEN.

Нажмите кнопку ^ NEXT OPEN.

После отображения на дисплее номера диска будет открыта коис(.)ль со

следующим номером. Например, если отображается диск 4. будет откры­

та консч)ль -N

• При каждом нажатии кно!

1

ки открывается следующая консоль.

• В

|>1

можете заменить компакт-диск во время открытия консоли.

•Для закрытия консоли нажмите кнопку А OPEN/CLOSE.

Для предотвращения повреждении

Всегда соблюдайте следующие требования.

• Загружайте только по одному компакт-диску в консоль. Н

• Загружайте компакз-диски. как показанс) на рисунке, В

Нет необходимости в адаптере для компакт-дисков 8 см («синглов»)-

• Устанавливайте еисз’е\ту на ровной горизонтальной поверхноез и.

Не устанавливай те иа стоики журналов, наклонные

1

К)верхности и т.д.

• Не перемещайте систему во время открытия/закрытия консо.зей или с

за

1

‘руженными дисками.

11еред перемещением системы следует вынуть диски из всех К(Ч1солей.

• Не вставляйте в консоли ничего, кроме компакт-дисков.

• Не используйте чистящие компакз’-диеки или коммакз-диски. коз’орые

искривлены или поцарапаны.

• Не используйте компакт-диски плохо приклеенными этикетками или

наклейками. Клей, выступающий из-мод них наружу, а также отеза-

вшийся от отклеевшихся наклеек, может вызвазч> !{еисправност

1

,

сисгем

1

>

1

.

• Не используй те компакт-диски неираЕзильной форм!»!. Н

Для остановки воспроизведения диска:

Нажмите кнопку ■.

Для временной остановки воспроизведения диска:

Нажмите кнопку 11. Индикатор воспроизведения загориз’ся зеленым

ызез’ом.

Для продолжения воспроизведения нажмите кнопку [>.

Что значит “последний диск”?:

Например, если воспроизведение начинается с диска 4. то «последним

диском» будез’ диск .1.

Порядок следования:

Диск 4—1

Об индикаторе воспроизведения:

Во время осз’ановки: Еорит оранжевым евез ом.

Во время воспроизведения: Горит зеленым светом.

К Вашему сведению:

Если после загрузки СО Вы нажмете вместо кнопки OPEN/CLOSE

кнопку [>. то консоль закр<)стся и воспроизведение начнез’ся иепосредст-

венно с трека I.

Быстрый поиск вперед/назад

Удерживайте во время

воспроизведения.

(Назад) (Вперед)

Пропуск вперед/назад

11ажмите.

(Назад) (Вперед)

Примечание

Во

время

произволы!ого

воспроизведения

невозможно

осуществить

переход к з’рекам. козч)р|>

1

е уже были воспроизведены (сзр. 11 ).

К Вашему сведению:

• Во время программного и.зи произвольного воспроизведения Bin не

можете осуществлять поиск вперсд/иазад по всем з рекам (стр. 1 I ).

• Во время программЕЮго

1

зоспроизведения переход п вперед, и назад всег­

да производиз’ся в запрограммированной мос.зедоваз’елыюсти (стр. 11).

Воспроизведение одним нажатием

Е1

Когда система вык.зючеиа. в^кироизведение начинается авзомазз

чески при иажаз’ии кн

1

)пки ► на пульзе Д>’,

Воспроизведение начнезся

1

юсз’еиенн

1

лм увеличением громкоези.

Нажмите кнопку ^ open/close, Установите компакт-диск в открытую консоль, Нажмите кнопку ^ орем/сеозе

16:40

Technics SA-EH500. Теплый аналоговый звук. Made in USSR №6

10:01

Technics sc-eh770 — ПОЧЕМУ НИКТО ЕГО НЕ ЖЕЛАЕТ КУПИТЬ???

02:32

Музыкальный центр Technics SC-EH 500

10:59

Technics SC-EH 50 мини обзор

18:23

TECHNICS SC-EH500 ремонт музыкальных центров

08:32

Technics sb-eh600 обзор

03:39

Moja Wieża Technics sa-eh 500

Нажмите на кнопку для помощи

Manuals Technics SA-EH500 Files size: 5952 KB, Language: English, Format: pdf, Platform: Windows/Linux, Date: 2015-02-15

On this page you can download the manuals Technics SA-EH500. We suggest you familiarize yourself with the user management, service and repair instructions.

Here you will also find a list of ordering numbers for parts and components Technics SA-EH500.

All files are provided exclusively for introductory purposes. And they are not a repair guide, but are only aimed at helping you to familiarize yourself with the principle of building a device in more detail.

The contents of the guidelines presented here require you to know the technical English language.

If you are going to download service management manual Technics SA-EH500, In other words, the manual service, you are long to possess at least minimal knowledge in the field of electronics and understanding the basic principles of the operation of electromechanical devices.

To view the manuals, you will need Adobe Acrobat Reader version 9 and above or another program for viewing PDF files.

Due to the popularity of the information presented on the site and its free provision of the final user, a convincing request to use special software products for multi-threaded download downloads.

List of manuals for Technics SA-EH500

  • Guide to use (User manual)
  • Guide to service (Service manual)
  • Guide to repair (Repair manual)
  • The list of parts and components (PartList)

View the manual for the Technics SC-EH500 here, for free. This user manual comes under the category home cinema sets and has been rated by 1 people with an average of a 8.8. This manual is available in the following languages: -. Do you have a question about the Technics SC-EH500?

Ask your question here

Frequently asked questions

Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Technics SC-EH500 below.

What is HDMI?

HDMI stands for High-Definition Multimedia Interface. An HDMI cable is used to transport audio and video signals between devices.

How can I best clean my home cinema set?

A slightly damp cleaning cloth or soft, dust-free cloth works best to remove fingerprints. Dust in hard-to-reach places is best removed with compressed air.

Wat is Dolby Atmos?

Dolby Atmos is a technology that ensures that the sound is reflected from the ceiling to where you are listening. This makes it possible to create a 5.1 effect with only 1 speaker.

Is the manual of the Technics SC-EH500 available in English?

Unfortunately, we do not have the manual for the Technics SC-EH500 available in English. This manual is available in -.

Is your question not listed? Ask your question here

  • Файл

  • Файлы пользователей
  • Медиа файлы
  • Общая статистика
  • Статистика скачиваний
Автор Название файла Размер файла Дата добавления Дата обновления Скачиваний

service manual

Загрузил: LEAS

Мануал блочного муз. центра Technics SA-EH500

2.83 Мб 11:09 28.05.2014

никогда

15

Описание
На английском.

У Вас нет прав скачивать файлы

TECHNICS SA-EH500

Type: (PDF)

Size
3.2 MB

Page
48

Category
AUDIO
SERVICE MANUAL

If you get stuck in repairing a defective appliance

download

this repair information for help. See below.
Good luck to the repair!

Please do not offer the downloaded file for sell only

use it for personal usage!

Looking for similar technics manual?

Document preview [1st page]

TECHNICS SA-EH500 service manual (1st page)

Preview of TECHNICS SA-EH500 [1st page]
Click on the link for free download!

Document preview [2nd page]

TECHNICS SA-EH500 service manual (2nd page)

Preview of TECHNICS SA-EH500 [2nd page]
Click on the link for free download!

Please tick the box below to get download link:

  • Also known:
    TECHNICS SAEH-500 SAEH500 SAEH 500 SA EH500 SA-EH500
  • If you have any question about repairing write your question to the Message board. For this no need registration.
  • If the site has helped you and you also want to help others, please Upload a manual, circuit diagram or eeprom that is not yet available on the site.
    Have a nice Day!
  • See related repair forum topics below. May be help you to repair.

Warning!
If you are not familiar with electronics, do not attempt to repair!
You could suffer a fatal electrical shock! Instead, contact your nearest service center!

Note! To open downloaded files you need acrobat reader or similar pdf reader program. In addition,
some files are archived,
so you need WinZip or WinRar to open that files. Also some files are djvu so you need djvu viewer to open them.
These free programs can be found on this page: needed progs
If you use opera you have to disable opera turbo function to download file!
If you cannot download this file, try it with CHROME or FIREFOX browser.

Relevant AUDIO forum topics:

Sziasztok.
A probléma az, hogy amikor beteszem a kazettát nem ismeri fel a szalag típusát automatikusan.
Villog a «TYPE 1» felirat, s nem tudja elfogadtatni az automatika. A motoros kazettanyitó magától kiadja a kazettát, majd újból próbálkozik. Amíg a felirat villog, se tekerni, se lejátszani, semmit nem enged.
Érdekes, valamikor néha beolvassa gond nélkül.
Meg tudja valaki mondani, hogy mi lehet a gond, ill. mit kéne megnéznem, kijavítani?
Milyen automatika, alkatrész felelős ezért?

Köszönöm a segítséget!

Karcsi

«(olyan fórum téma megnevezést/elnevezést válassz, ami beszédes, minél pontosabban illeszkedik arra, amivel kapcsolatban írsz. pl: ORION LCD PT26S chassis 17MB12-2 nem indul )
Az pl. nem elég, hogy «LG RE» vagy «Cuccok!!!», illetve hasonló, vagy érdektelen információt tartalmazó cím!»

Az erosito TV opikai bemenet nem mukodik,
DVD optikai bemenet viszont mukodik,  ugyan az a forras eszkoz es toslink kabel is, az erositonel atvezetekelve az adott bemenetre, es atkapcsolva a forras valasztoval. A forras eszkoz TV. de ez szerintem mindegy. Miert csak a DVD bemeneten van erzekelt optikai jel?
Mi lehet a gond? Miert nem ad ki jelet a kijelzore elol TV optika bemeneten az erositon, hogy legalabb stereo erzekelest kijelezne? 

Szervizkonyv fent van az sm-ben.

Koszi.

Sziasztok!
Nem volt szívem nem elvállalni ezt a masinát. Ez még «békebeli» darab…
Javították már, végfokokat BD párosításra cserélték. Igazából működik is, de az egyik fele halkabban szól és kicsit torzít is, amivel már nem tudtak megbirkózni. Első körben átnézve/mérve nem találtam semmi rendellenest. Szkóppal mérve a két csatorna közt nem látható különbség (előerősítő rész) vagyis a végfokozatban(?) lehet a gond. Természetesen a végfokokat kiforrasztott állapotban is ellenőriztem. Amúgy kis hangerőnél gyakorlatilag alig észrevehető a hiba, de hangerő növeléséve egyre inkább és a melegedés is közrejátszik. Rajzot nézve nem egy bonyolult szerkezet, mégis elakadtam.
Üdv, Z.

Sziasztok. Elorebocsatom, hogy ekezetek nelkul irok. Ne ragjatok be ram.

Van ez a Technics su-a700mk2 tipusu erosito. Aktiv a vedelem. Nemhiaba, mert a vegfok bementein +20v van. Mindketton. Eredetileg +20v es +40v volt, es eljutottam az AN7062-ig, aminek a 18. laban -10.7v helyett +6v volt. IC csere sem hozott valtozast, igy kezdtem mericskelni a diodakat, igy akadtam ra egyre (D405) ami rovidzarat mutatott az aramkorben, kiveve oda-vissza vezetett. Csere utan beallt az egyensuly de nem a kivant mertekben — a Q401-402 kollektorain 2.5v helyett +20v van, a B-E fesz 0.6-0.7V mindkettonel. DE! A 18. labon -10.7V helyett most -17v van. Nem egyszer mertem meg, leellenoriztem mas modell rajzan is -10.7v van. Lehet, hogy a RSN6000 lenne hibas?

Similar manuals:

If you want to join us and get

repairing help

please sign in or sign up by completing a simple electrical test
or write your question to the Message board without registration.
You can write in English language into the forum (not only in Hungarian)!


E-Waste Reduce

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Инструкция по работе с сетевыми папками
  • Витафон инструкция по применению отзывы больных
  • Варта тп 703 инструкция
  • Сигнализация мангуст инструкция 600
  • Формирование перца в открытом грунте пошаговая инструкция