s
Be inspired
Operating instructions
and safety precautions
!
ENGLISH
Brief overview of the handset
Brief overview of the handset
The display is protected by a plastic film.
Remove the plastic film.
Status LED (light-emitting diode)
lights up during a call;
flashes at:
– Incoming call
–New messages
– Alarm call, appoint-
ments, anniversaries
Reception strength
Control key
Ta l k k e y
– Accept call
– Dial number
Ñe
19. 07.01 13: 13
{ ¨
– Switch from hands-
free talking to
handset
Open the directory
Key 1
Hold down to select Answ.
machine/Mailbox
Asterisk key
Hold down to activate and deactivate
the ringer
Keypad protection
On/off
hold key down!
Handsfree key
Microphone
Socket
–for Headset,
Annabella
MP3-Player
Display (display field)
Charging status
= empty
U
full
flashes: Battery low
Current functions
and display keys
With the display keys, you
have access to the current
functions.
End call and On/
Off key
–End call
– Cancelling function
– One menu level back
(press briefly)
– Return to idle state
(hold down)
– Handset on/off
(hold key down)
Caller list
Access to message lists
Sel Services key
– Open network access
list: press briefly!
– R key function:
hold key down!
Interaction between control key and display keys
Display keys
Control key
2
INT
With the display keys you
can carry out functions that
can also be partly controlled
with the control key.
The side of the control key
which you must press is indicated in the operating instructions by arrows:
F/ G
E/ D
(left/right)
(top/bottom)
Important menus
©
Brief overview of the handset
D
Text Message*
Select Services
Add. Features
Calendar/Clock
Sound Settings
Call Charges
H/Set Settings
Base Settings
Voice Mail
Handset Volume
Ringer Settings
Advisory Tones
OKƒ
New Entry
Anne
Barbara
Chris
:
Display Number
Delete Entry
Copy Entry
Delete List
Send List
Available Memory
©
Display symbols
The following symbols appear above the display keys depending on the situation:
Display keys
¨
Z
W
{
I
Í
Meaning
Menu key: Activates the main menu when the phone is idle. During a call, it
activates a menu for the particular situation.
Selects and confirms the menu function.
Ends and saves an entry.
Delete key (Backspace): Deletes characters from right to left.
Automatic redial key: Opens a list of the last five numbers dialled.
Displayed if SMS*, answering machine, mail service box or caller list is active
One menu level back, cancel
* Not available in all countries
3
Safety precautions
Safety precautions
Only use the power supply unit supplied as indicated on the underside of the
$
‹
Œ
device.
Only insert approved rechargeable batteries of the same type. Never use ordi-
nary (non-rechargeable) batteries as they may pose a health hazard or cause injury.
Make sure the rechargeable battery is inserted the right way round
Use the battery specified in these operating instructions
The phone may affect medical equipment so always switch your phone off before
entering hospitals or doctors’ practices.
The handset may cause an unpleasant humming noise in hearing aids.
Do not operate the phone in places where there is a risk of explosion (such as paint
workshops).
The handset is not splash-proof (see page 25).
Drivers must not use the phone while driving (including the Walk and Talk
function).
!
The phone must be switched off at all times in an aircraft (including the Walk and
ƒ
Not all the functions described in these operating instructions are available in all countries.
4
Talk function). Make sure it cannot be switched on accidentally.
If you give your Gigaset to someone else you should also give them the operating
instructions.
Dispose of batteries and the phone carefully. Do not pollute the environment.
Contents
Contents
Brief overview of the handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Interaction between control key and display keys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Important menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Display symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Preparing the handset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Delivery package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Inserting the battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Registering the handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Charging the battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Attaching the belt clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Setting the date and time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Changing the display language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Making calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Making an external call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Making internal calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Answering a call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Open caller list/message list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Handsfree talking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Forwarding an external call, enquiry call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Automatic redial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Directory and network access list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Speed dialling from the network access list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Dialling with speed dialling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Setting the alarm clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Deactivating the alarm clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Turning off the alarm call. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Setting an appointment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Handset and loudspeaker volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Activating/deactivating warning and signal tones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Activating/deactivating the vibration alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Auto talk feature on/off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Resetting to the factory defaults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Room monitoring (babyphone). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Setting the room monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Walk and Talk mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Operating on base stations in the Gigaset family . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Contact with liquid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Customer Care Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
5
Preparing the handset
Press Keys:
Preparing the handset
Delivery package
Gigaset 4000 Micro handset, one battery, charging
unit, belt clip, operating instructions.
Inserting the battery
D
H/Set Settings
ееееееееееееееееееееееееееееееее
D
Register H/Set
ееееееееееееееееееееееееееееееее
©
[
[
D [
[
o
Gigaset
4000
micro
Gigaset
4000
micro
Registering the handset
Step 1:
Open the menu.
Select and confirm.
Select and confirm.
Select base ( , , or ).
Key in PIN and confirm (as supplied: 0000):
Regstr.Procedure Base 1
Step 2:
Press down the key on the back of the Gigaset 4010/
4015 Micro base and keep it pressed down for a
while. The handset will be automatically assigned the
next free internal number (1–6). The internal number 6
will be overwritten if all positions are already occupied.
The handset will return to the idle condition following
successful registration. The internal number (e.g.
“INT1”) is displayed.
Base 1 Base 2 Base 3 Base 4
is displayed, for example.
Gigaset On the base station or base telephone
4010 /4015 Ho ld down the key on the underside of
the base station.
3010 /3015
Hold down the paging-keyy on the base
station until you hear signal tones.
6
Press Keys:
Preparing the handset
3020/25
3030/35
4030/35
3070/75
4070/75
Non-Siemens base
stations
settings, system settings
Select
ster handset
tion telephone and confirm with
Press the LED – it will flash during registration.
To register at “GAP base stations”, follow
the relevant operating instructions
(steps 2 and 3).
in the menu at the base sta-
and
OK
regi-
.
Charging the battery
Leave the handset for approx. 5,5 hours in
the charging unit to charge the battery, as
5,5
they are not charged when they leave the
factory. The charging status icon flashes on
the handset to indicate that the battery are
being charged:
See the appendix for a list of recommended battery.
The battery heat up during charging. This is normal
●
and not dangerous.
Opening the battery compartment unnecessarily
●
may cause the wrong charging status to be displayed.
Attaching the belt clip
Push the belt clip onto the back of the handset until the
lugs at the side click into place.
7
Preparing the handset
Press Keys:
D
Calendar/Clock
ееееееееееееееееееееееееееееееее
D
Date/Time
ееееееееееееееееееееееееееееееее
Save
ееееееееееееееееееееееееееееееее
Setting the date and time
You need to set the date and time so that the time that
messages and calls are received is shown correctly.
©
Open the menu.
Select and confirm.
[
Select and confirm.
[
The current setting is shown.
Enter the date
Enter the day/month/year.
In this case 20.05.2001. e. g.
D
Go down one line.
Enter the time
Enter hours and minutes.
In this case 19:05
] ¬ Þ ¢
e. g.
D
Go down one line.
Select the display mode
use the left side of the control key to select the 12hour mode (am or pm) or the 24-hour mode (default).
Save the settings.
[
ŸÞÞ¢Þ]
D
H/Set Settings
ееееееееееееееееееееееееееееееее
D
Language
ееееееееееееееееееееееееееееееее
8
©
[
[
D[
Changing the display language
Open the menu.
Confirm the function.
The current language is marked with a ✓.
Select the language you want and confirm.
You will find a.table on the last page of this booklet.
Dialling an emergency number
You can dial the emergency numbers saved in the base
station even if the telephone lock is activated. Please
refer to the operating instructions for your base station.
Press Keys:
D E
Call All
or
or
Making calls
Making an external call
o Enter the telephone number. If you make a mistake
use the
Press the talk key.
c
Press the end call key to end the call.
a
●
●
●
Making internal calls
Open the list of internal users. Your own handset is
F
identified by “<«.
Select the handset you want and press the talk key.
c
Ÿ
e. g.
or
Enter the internal number of the handset.
c
«
All handsets are called.
X
key to correct individual digits.
c
You can also press the talk key
enter the telephone number — each digit will be dialled immediately.
You can cancel the dialling operation by pressing
the end call key a.
You can insert a pause: After entering the prefix,
open the menu using the display key
lect “insert pause”.
first and then
Making calls
©
and se-
c
Ö
a
/ u
k
Press the end call key to end the call.
Answering a call
Your telephone will ring (ringing tone) and the status
LED will flash.
Press the talk key or handsfree key.
or
Simply remove the handset from the charging unit
(factory setting: “Auto talk”).
9
Loading…
EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
GmbH
.
We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
FR Chère Cliente, Cher Client,
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga-
set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie-
mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
IT Gentile cliente,
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
NL Geachte klant,
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan-
wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
.
ES Estimado cliente,
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga-
set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
PT SCaros clientes,
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara-
ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
FI Arvoisa asiakkaamme,
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
SV Kära kund,
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie-
mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
NO Kjære kunde,
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
EL Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική
δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της
Siemens AG ή της SHC στις
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
HR Poštovani korisnici,
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
SL Spoštovani kupec!
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Siemens Gigaset 4000 Cordless Telephone PDF User Guides and Manuals for Free Download: Found (3) Manuals for Siemens Gigaset 4000 Device Model (Service Manual, Quick Start Manual)
The Siemens Gigaset 4000 is an impressive piece of technology that combines functionality and elegance in a way that effectively caters to both home and office environments. As part of the Gigaset series, it carries a legacy of quality and innovation that Siemens is renowned for. This model provides an excellent user experience with its user-friendly interface and array of features, making it stand out in a crowded marketplace of telecommunication devices.
One of the standout features of the Siemens Gigaset 4000 is its sleek design. The device boasts a modern aesthetic that fits seamlessly into any setting. Its compact size makes it easy to place on a desk or shelf without taking up too much space. The intuitive keypad is designed for easy navigation, allowing users to access functionalities without feeling overwhelmed. This attention to design is a crucial factor for both casual users and professionals who seek efficiency in their daily communications.
Function-wise, the Siemens Gigaset 4000 is packed with features that enhance its usability:
- Excellent Call Quality: Users often praise the clear audio quality during conversations, eliminating that frustrating echo or static often found in cheaper models.
- Multiple Line Support: The capability to handle several lines leaves room for both personal and professional use, which is particularly useful in busy households or small offices.
- Expandable System: The flexibility to add more handsets means you can create a fully integrated communication solution throughout your home or workplace.
- Caller ID Feature: The Gigaset 4000 displays caller information, making it much easier to screen calls and enhance privacy.
- Batteries & Power Saving: Long-lasting batteries combined with power-saving features ensure that the device remains operational when most needed.
Another noteworthy aspect is the Siemens Gigaset 4000’s compatibility with various telecommunication technologies. This adaptability allows for easy integration with existing systems, ensuring that it remains relevant even as technology evolves. Its user manual is straightforward, providing step-by-step instructions that can be easily followed, which is particularly beneficial for those who might not be tech-savvy.
However, no product is without its drawbacks. Some users have expressed concerns regarding the durability of the buttons over time. While they are functional initially, prolonged use may lead to wear and tear that could affect performance. Furthermore, while the features are generally useful, some advanced functionalities might not be as intuitive for first-time users. Thus, a little bit of patience in the initial setup phase is recommended.
Ultimately, the Siemens Gigaset 4000 serves as a reliable tool for anyone looking to not only stay connected but also do so with style and efficiency. The combination of innovative features, ease of use, and upscale design makes it a worthy investment. Whether you’re using it at home or in a small office, this device meets the high standards expected from a Siemens product.
In conclusion, the Siemens Gigaset 4000 is a solid choice for those seeking a balance of style and functionality in a communication device. While there are minor hiccups, the overall performance and design make it a commendable addition for anyone needing a dependable phone system. With the right usage and care, users are likely to enjoy a seamless communication experience that encourages both productivity and enjoyment.
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Siemens GIGASET 4000 CLASSIC. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Siemens GIGASET 4000 CLASSIC или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского «instructio», тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Siemens GIGASET 4000 CLASSIC можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Siemens GIGASET 4000 CLASSIC, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Siemens GIGASET 4000 CLASSIC должна находится:
— информация относительно технических данных устройства Siemens GIGASET 4000 CLASSIC
— название производителя и год производства оборудования Siemens GIGASET 4000 CLASSIC
— правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Siemens GIGASET 4000 CLASSIC
— знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Siemens GIGASET 4000 CLASSIC это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Siemens GIGASET 4000 CLASSIC и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Siemens, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Siemens GIGASET 4000 CLASSIC, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Siemens GIGASET 4000 CLASSIC, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Siemens GIGASET 4000 CLASSIC. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
- Инструкции и руководства
- Бренды
- Gigaset
- 4000 Comfort
- Справочник Пользователя
ENGL
ISH
s
Be inspired
Operating Instructions
and safety precaution
!