Витрина клингсбу икеа инструкция

Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We’re committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we’ll investigate it and take the appropriate action. We’ll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Ikea 601.285.62 KLINGSBO Vitrinekast in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 5,18 mb in size.

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

Good to know about tempered glass

Handle with care! A damaged edge or

scratched surface can in exceptional cases

cause the glass to crack suddenly. Avoid

collisions from the side – this is where the

glass is most vulnerable. Place the glass

against a blanket, the product’s box or

another soft surface upon assembly. Never

place the glass directly against a hard sur-

face since this can damage the glass and

cause it to crack later on.

DEUTSCH

Wissenswertes zu gehärtetem Glas

Vorsichtig hantieren! Kratzer oder bes-

chädigte Kanten können im Ausnahmefall

zum Springen des Glases führen. Seitlichen

Aufprall vermeiden; an den Kanten ist

das Glas besonders empndlich. Das Glas

beim Montieren auf eine Decke, den Ver

packungskarton oder eine andere weiche

Unterlage stellen/legen. Glas/Glasscheiben

nie direkt auf harten Untergrund stellen/le

gen, da dies zu Schäden und möglicherwei-

se zu späterem Splittern führen kann.

FRANÇAIS

Bon à savoir à propos du verre trempé

À manipuler avec précaution ! À cause

d’un bord abîmé ou d’une surface rayée,

le verre peut exceptionnellement se briser

brusquement en petits morceaux. Éviter

tout choc latéral, le verre étant moins

résistant sur les bords. Lors du montage,

placer le verre sur une couverture, sur

la boîte du produit ou sur tout autre

surface molle. Ne jamais placer le verre

directement sur une surface dure au risque

de l’abîmer et de provoquer une brisure

ultérieure.

NEDERLANDS

Goed om te weten over gehard glas

Voorzichtig mee omgaan! Een beschadigde

rand of een kras op het oppervlak kan er

in uitzonderingsgevallen toe leiden dat het

glas plotseling versplintert. Het glas zal

echter nooit in grote scherven versplinte-

ren, hoogstens in kleine stukjes. Voorkom

stoten vanaf de zijkant — daar is het glas

het meest kwetsbaar. Leg het glas op een

deken, het karton van de verpakking of een

ander zacht oppervlak tijdens het monte-

ren. Leg het glas nooit op een hard opper-

vlak omdat dit het glas kan beschadigen en

dus sneller tot versplintering kan leiden.

DANSK

Godt at vide om hærdet glas

Skal håndteres forsigtigt! Glasset kan i

sjældne tilfælde pludselig gå i stykker, hvis

kanten er beskadiget, eller overaden er

ridset. Undgå stød fra siden, hvor glasset

er mest skrøbeligt. Placer glasset på en

plaid, produktets emballage eller en anden

blød overade, når du samler det. Placer

aldrig glasset direkte på en hård overade,

da den kan beskadige glasset og få det til

at revne senere.

ÍSLENSKA

Gott að vita um hert gler

Vertu varkár! Skemmd brún eða rispað

yrborð getur í einstökum tilvikum valdið

því að glerið brotnar skyndileg. Forðastu

árekstur frá hliðunum, þar sem glerið er

viðkvæmast þar. Notaðu teppi, kassann

utan af vörunni eða önnur mjúk yrborð, til

að setja glerið á þegar varan er sett saman.

Aldrei setja glerið beint við hörð yrborð

þar sem þetta getur skemmt glerið og

valdið sprungum seinna.

NORSK

Godt å vite om herdet glass

Forsiktig! En skadet kant eller en ripe i

overaten kan i sjeldne tilfeller få glasset til

å sprekke uten forvarsel. Unngå støt fra si-

den – der er glasset er mest sårbart. Plas-

ser glasset mot et teppe, esken det kom

i eller en annen myk ate før montering.

Glasset må aldri settes direkte mot en hard

ate, siden dette kan skade glasset og få

det til å sprekke ved en senere anledning.

SUOMI

Hyvä tietää karkaistusta lasista

Käsiteltävä varoen! Reunan vaurioitumi

nen tai pinnan naarmuuntuminen saattaa

poikkeustapauksissa rikkoa lasin. Suojaa

lasia sivusta tulevilta iskuilta, sillä reunat

ovat lasin heikoin kohta. Sijoita lasi ennen

asennusta huovan, tuotepakkauksen tai

muun pehmeän pinnan päälle. Älä koskaan

aseta lasia suoraan kovalle pinnalle, sillä

tämä voi vahingoittaa lasia ja aiheuttaa sen

myöhemmän rikkoutumisen.

SVENSKA

Bra att veta om härdat glas

Hantera varsamt! En skadad kant eller

repad yta kan i undantagsfall få glaset att

plötsligt spricka. Undvik kollisioner från

sidan – det är där glaset är mest ömtåligt.

Ställ glaset mot en lt, produktens kartong

eller annat mjukt underlag vid monterin-

gen. Ställ aldrig glaset direkt mot ett hårt

underlag, eftersom det kan skada glaset

och få det att spricka vid senare tillfälle.

ČESKY

Užitečné informace o tvrzeném skle

S tvrzeným sklem zacházejte opatrně!

Poškozená hrana nebo poškrábáný povrch

může ve výjimečných případech způsobit

náhlé prasknutí skla. Vyvarujte se nara

žení z boku – tam je sklo nejnáchylnější k

rozbití. Při montáži sklo opřete o karton,

deku nebo jiný měkký povrch. Sklo nikdy

nepokládejte přímo na tvrdý povrch – moh

lo by dojít k jeho poškození a pozdějšímu

rozsypání.

ESPAÑOL

Vidrio templado/Información

importante

¡Debe manipularse con cuidado! En casos

excepcionales, una muesca en un borde o

un rayón en la supercie pueden provocar

que el vidrio se resquebraje de repente.

Evita los golpes en los lados, que es donde

el vidrio es más vulnerable. Una vez

montado, apoya el vidrio sobre una manta,

la caja del producto u otra supercie suave.

No pongas nunca el vidrio directamente

sobre una supercie dura, ya que puede

dañarlo y provocar que se resquebraje más

adelante.

ITALIANO

Vetro temprato — utile da sapere

Maneggiare con cautela! Danni sul bordo o

graf sulla supercie possono, in rari casi,

causare la rottura improvvisa del vetro.

Evita urti sui lati, dove il vetro è più fragile.

Appoggia il vetro su una coperta, sulla con-

fezione del prodotto o su un’altra supercie

morbida prima di procedere al montaggio.

Non appoggiare mai direttamente il vetro

su una supercie dura, perché il vetro

potrebbe danneggiarsi e successivamente

rompersi.

MAGYAR

Jó tudni az edzett üvegről

Óvatosan kezeld! A sérült szélek, illetve

a felszíni karcolások kivételes esetben az

üveg hirtelen repedését okozhatják. Kerüld

az üveg oldalát érő behatásokat, mert ott

a legsérülékenyebb. Helyezd az üveget

egy takaróra, a termék dobozára vagy

más puha felületre összeszereléskor. Sose

helyezd az üveget kemény felületre, mert

ezáltal az üveg sérülhet és később emiatt

elrepedhet.

POLSKI

Przydatne informacje o szkle hartowa

nym

Obchodzić się ostrożnie! Uszkodzona

krawędź lub zarysowana powierzchnia

może w wyjątkowych przypadkach spowo

dować pęknięcie szkła. Unikaj uderzeń z

boku — tam właśnie szkło jest najbardziej

podatne na uszkodzenia. Podczas mon

tażu umieść szkło na kocu, kartonowym

opakowaniu produktu lub innej miękkiej

powierzchni. Nigdy nie umieszczaj szkła

bezpośrednio na twardej powierzchni, gdyż

może to uszkodzić szkło i spowodować jego

późniejsze pęknięcie.

EESTI

Kasulik teave tugevdatud klaasi kohta

Käsitsege ettevaatlikult! Kahjustatud äär

või kriimustunud pind võib äärmisel juhul

viia klaasi purunemiseni. Vältige lööke

küljelt — seal on klaas kõige haavatavam.

Pange paigaldamiseks klaas teki,

tootepakendi või mõne muu pehme pinna

vastu. Ärge pange toodet kõvale pinnale,

kuna see võib klaasi kahjustada ning

põhjustada hiljem selle purunemise.

AA-749577-5© Inter IKEA Systems B.V. 2012

  • Каталог
  • Мебель
  • Шкафы и стеллажи
  • Шкафы
  • Шкафы-витрины
  • KLINGSBO КЛИНГСБУ Шкаф-витрина ИКЕА

KLINGSBO КЛИНГСБУ Шкаф-витрина ИКЕА

Цвет: Черный Цвет товара может отличаться от фото на сайте, так как цветопередача экрана зависит от устройства, а освещение может быть разным.

Нет в наличии В настоящее время товар не доступен к заказу

Продукция или ее изображения, опубликованные на страницах данного сайта,
являются объектом прав интеллектуальной собственности Inter IKEA Systems
B. V. Все ссылки и описания предназначены только для удобства пользователя.

KLINGSBO КЛИНГСБУ Шкаф-витрина ИКЕА

ИКЕА IKEA Шкаф-витрина позволяет продемонстрировать ваши бокалы и любимые безделушки, защищая их от пыли. Оригинальная икея/ikea

Подробнее о товаре

Шкаф-витрина позволяет продемонстрировать ваши бокалы и любимые безделушки, защищая их от пыли.

Замок прилагается, обеспечивает безопасное хранение содержимого.

Подробнее о размере товара

Размеры

Ширина: 45 см

Глубина: 40 см

Высота: 180 см

Макс нагрузка на полку: 7 кг

Материалы и уход

Задняя панель/ Нижняя панель/ Дверь/ Верхняя панель:

Закаленное стекло

Полка:

Сталь, Закаленное стекло, Пигментированное порошковое покрытие на основе эпоксидной/полиэфирной смолы

Каркас:

Сталь, Пигментированное порошковое покрытие на основе эпоксидной/полиэфирной смолы

Протирать тканью, смоченной водой или чистящим средством для стекла.

Вытирать чистой сухой тканью.

Протирать тканью, смоченной мягким моющим средством.

Вытирать чистой сухой тканью.

Экологическая информация

Мы хотим оказывать позитивное воздействие на экологию планеты. Вот почему мы планируем к 2030 году использовать для изготовления наших товаров только переработанные, возобновляемые и полученные из ответственных источников материалы.

В разных партиях материал может несущественно отличаться в пределах установленной производителем нормы

Количество коробок: 2  шт

Объем: 0.08  м3

Вес: 45.02  кг

Отзывы о товаре

Похожие товары

ВАМДОДОМА — это более 100 000 товаров для дома и дачи

Доставка и самовывоз

Сборка и установка

Еженедельные акции и скидки

Обмен и возврат товара

100 000+ товаров для дома и дачи

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Ikea 601.285.62 KLINGSBO Vitrinekast. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Ikea 601.285.62 KLINGSBO Vitrinekast или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского «instructio», тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Ikea 601.285.62 KLINGSBO Vitrinekast можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Ikea 601.285.62 KLINGSBO Vitrinekast, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Ikea 601.285.62 KLINGSBO Vitrinekast должна находится:
— информация относительно технических данных устройства Ikea 601.285.62 KLINGSBO Vitrinekast
— название производителя и год производства оборудования Ikea 601.285.62 KLINGSBO Vitrinekast
— правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Ikea 601.285.62 KLINGSBO Vitrinekast
— знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Ikea 601.285.62 KLINGSBO Vitrinekast это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Ikea 601.285.62 KLINGSBO Vitrinekast и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Ikea, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Ikea 601.285.62 KLINGSBO Vitrinekast, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Ikea 601.285.62 KLINGSBO Vitrinekast, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Ikea 601.285.62 KLINGSBO Vitrinekast. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Авивак марек инструкция по применению
  • Выращивание кристаллов инструкция из набора lori
  • Магний в6 эвалар инструкция по применению взрослым в таблетках
  • Нейробекс инструкция по применению
  • Vmug 501 hotpoint ariston инструкция