View the manual for the Whirlpool TDLR 65210 here, for free. This user manual comes under the category washing machines and has been rated by 13 people with an average of a 8.3. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Whirlpool TDLR 65210?
Ask your question here
Whirlpool TDLR 65210 specifications
Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Whirlpool TDLR 65210.
The Whirlpool TDLR 65210 is a freestanding washing machine that is both energy efficient and has a large drum volume. With an energy efficiency rating of A+++, it is a reliable and environmentally conscious choice for households. Its 6.5 kg rated capacity and 42 L drum volume provide ample space for washing clothes, while the residual moisture level of 53% ensures clothes are not too wet after spin-drying.
The washing class of A signifies that the machine cleans clothes thoroughly, and with nine washing programs, there is plenty of versatility to suit different fabrics and levels of soiling. The built-in display allows for easy programming and operation. It also features a foam control system that prevents excessive foam formation during the wash cycle, ensuring clothes are cleaned thoroughly.
Made of stainless steel, the drum is durable and resistant to rust and corrosion. The maximum spin speed of 1200 RPM ensures clothes are spun dry quickly and efficiently. The spin-drying class of B indicates that it is not the most energy efficient in this area, but still performs well. The door open alarm notifies the user when the door is left open.
In summary, the Whirlpool TDLR 65210 is an energy-efficient and versatile washing machine with a large drum volume and nine washing programs. Its built-in display, foam control system, and door open alarm provides convenience and ease of use, while its stainless steel drum ensures durability and rust resistance.
Appliance placement
Freestanding
Energy efficiency class (old)
A+++
General
Brand | Whirlpool |
Model | TDLR 65210 | TDLR65210 |
Product | washing machine |
EAN | 8003437727207, 8003437727689 |
Language | English |
Filetype | Manual (PDF), Datasheet (PDF), Energy label (PDF) |
Design
Appliance placement | Freestanding |
Loading type | Top-load |
Drum volume | 42 L |
Built-in display | Yes |
Drum material | Stainless steel |
Door hinge | Up |
Product colour | White |
Power
Energy efficiency class (old) | A+++ |
AC input voltage | 220 — 230 V |
AC input frequency | 50 Hz |
Energy consumption washing per cycle | — kWh |
Performance
Rated capacity | 6.5 kg |
Residual moisture | 53 % |
Maximum spin speed | 1200 RPM |
Spin-drying class | B |
Number of washing programs | 9 |
Foam control system | Yes |
Noise level (wash) | 59 dB |
Noise level (spin) | 76 dB |
Delayed start timer | Yes |
Washing programs | Hygiene/anti-allergy, Black, Cotton, Eco, Synthetics, Delicate/silk |
Other features
Washing class | A |
Annual energy consumption washing | 164 kWh |
Annual water consumption washing | 8800 L |
Ergonomics
Weight & dimensions
Width | 400 mm |
Depth | 600 mm |
Height | 900 mm |
Weight | 62000 g |
Packaging data
Package width | 450 mm |
Package depth | 700 mm |
Package height | 940 mm |
Package weight | 64000 g |
show more
Frequently asked questions
Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Whirlpool TDLR 65210 below.
How to Easily Retrieve Clothes from Whirlpool TDLR 65210
What is the weight of the Whirlpool TDLR 65210?
The Whirlpool TDLR 65210 has a weight of 62000 g.
What is the height of the Whirlpool TDLR 65210?
The Whirlpool TDLR 65210 has a height of 900 mm.
What is the width of the Whirlpool TDLR 65210?
The Whirlpool TDLR 65210 has a width of 400 mm.
What is the depth of the Whirlpool TDLR 65210?
The Whirlpool TDLR 65210 has a depth of 600 mm.
What temperature should I use for my laundry?
The washing label of your garment shows the recommended washing temperature.
How do I prevent my washing machine from smelling?
Unpleasant odours can be avoided by occasionally washing at 60 degrees and using the recommended amount of detergent per wash.
Do I need to use an anti-scaling agent for my washing machine?
It is not necessary to use an anti-scaling agent. Scale deposits can be prevented by limiting washing at high temperatures and using the recommended amount of detergent per wash.
Is the manual of the Whirlpool TDLR 65210 available in English?
Yes, the manual of the Whirlpool TDLR 65210 is available in English .
Is your question not listed? Ask your question here
7/0 с 9:00 до 21:00
вт-сб с 14:00 до 18:00
Бесплатная горячая линия
Ежедневно с 9:00 до 21:00
Бонус при заказе по телефону
Вы получите подарок, а менеджер сразу оформит и подтвердит Ваш заказ
Прямо сейчас 0 человек смотрят этот товар
Артикул:
14223
Габариты (ШxГxВ)
40x60x90 см
Максимальная загрузка белья
6
Максимальная скорость отжима
1200
Тип установки
Отдельностоящий
Все характеристики
Прямо сейчас 0 человек смотрят этот товар
Уточняйте наличие у менеджера
Наличие на данный момент — неизвестно. Требуется запрос
Выгода на услуги 11 427 ₽
Мы проанализировали цены на услуги в других интернет-магазинах и мы предлагаем наибольшую выгоду
Доставка по Москве: курьером
Для регионов: по тарифам ТК
- Описание
-
Отзывы
(23)
-
Доставка и оплата
- Гарантия
Описание
Подробные характеристики
Общие характеристики
- Установка
- отдельно стоящая
- Тип загрузки
- вертикальная
- Максимальная загрузка белья
- 6 кг
- Дозагрузка белья
- есть
- Сушка
- нет
- Управление
- электронное (интеллектуальное)
- Дисплей
- есть цифровой (символьный)
- Габариты (ШxГxВ)
- 40x60x90 см
- Вес
- 62 кг
- Цвет
- белый
Классы эффективности и энергопотребления
- Класс энергопотребления
- A+++
- Класс эффективности стирки
- A
- Класс эффективности отжима
- C
- Потребляемая энергия
- 0.12 кВт*ч/кг
Отжим
- Скорость вращения при отжиме
- до 1200 об/мин
- Выбор скорости отжима
- есть
- Отмена отжима
- есть
Безопасность
- Защита от протечек воды
- частичная (корпус)
- Защита от детей
- есть
- Контроль дисбаланса
- есть
- Контроль за уровнем пены
- есть
Программы
- Количество программ
- 9
- Программа стирки шерсти
- есть
- Специальные программы
- стирка деликатных тканей, экономичная стирка, программа стирки смешанных тканей, супер-полоскание, быстрая стирка, предварительная стирка
- Функция дозагрузки белья
- через основной люк
Другие функции и особенности
- Таймер отсрочки начала стирки
- есть (до 24 ч)
- Материал бака
- пластик
- Плавное открывание створок
- есть
- Автоматическое позиционирование барабана
- есть
- Уровень шума (стирка / отжим)
- 59 / 76 дБ
- Дополнительные возможности
- выбор температуры стирки, наличие колес/роликов на корпусе
- Дополнительная информация
- цветные ткани, любимая программа
Дополнительно
- Срок службы
- 10 лет
- Гарантийный срок
- 1 г.
Производитель на свое усмотрение и без дополнительных уведомлений может менять комплектацию, внешний вид, страну производства и технические характеристики модели. Если вы заметили ошибку в описании, пожалуйста, сообщите нам по адресу info@vsestiralnie.com
Страна производства: Словакия
Инструкция по эксплуатации Whirlpool TDLR 65210
Доставка и оплата
- Стандартная доставка
-
в пределах МКАД
600 ₽
-
за МКАД (до 50 км)
40 ₽ за 1 км.
- VIP доставка
-
по Москве
1200 ₽
-
за МКАД (до 50 км)
60 ₽ за 1 км.
Доставим как можно быстрее
Заказ, оформленный до 15:00 может быть доставлен
на следующий день.
Всегда на связи
Точная информация о дате и времени доставки доступна только после подтверждения заказа ВсеСтиральные.com
График доставки
по Москве и Московской области
10:00–18:00
18:00-23:00
ежедневно
Выбирайте время доставки!
При оформлении заказа вы всегда
сможете выбрать удобный для вас
интервал доставки.
Для вашего удобства в нашем интернет-магазине предусмотрено несколько вариантов оплаты:
Наличными
Курьер доставит вам товар по указанному адресу. Вы внимательно осматриваете комплектацию и внешний вид продукции, после чего оплачиваете ее стоимость, а также стоимость выбранных вами услуг. На привезенные изделия мы предоставим товарный чек и документацию.
Банковские карты при получении
Курьер доставит вам товар по указанному адресу. Вы внимательно осматриваете комплектацию и внешний вид продукции, после чего оплачиваете ее стоимость с помощью карт Visa / Mastercard / Maestro и МИР, а также стоимость выбранных вами услуг. На привезенные изделия мы предоставим товарный чек и документацию.
Банковские карты через сайт
Для удобной оплаты банковской картой используется система электронных платежей Яндекс.Денег. При оформлении заказа выберите способ оплаты с помощью карт Visa / Mastercard / Maestro и МИР, после чего вы перейдете на страницу безопасного платежа.
Банковский перевод
Для осуществления платежа банковским переводом менеджер выставит счет с выбранными товарами и вышлет на вашу электронную почту. Данный способ оплаты по банковским реквизитам компании предусмотрен как для физических, так и для юридических лиц.
Гарантия
- Если Вы не получили товар. Вы получите полное возмещение, если Ваш заказ не будет доставлен в течение срока, обещанного ВсеСтиральные.com после совершенной оплаты..
- При несоответствии описанию. Вы можете получить полный возврат, если товар значительно отличается от описания, указанного на сайте.
Гарантия юридической компетенции
Гарантия соответствия цены
- Все цены на сайте являются действительными.
- Цена для клиента остается без изменений после заказа.
- Цена на товар не может измениться после его оплаты.
Выезд мастера в день обращения
- При обращении до 12.00 дня (Доступно только для жителей Москвы и МО)
Гарантия профессиональной установки
- На все виды установок наша компания дает гарантию 1 год!
- Отзывы о нашей работе вы можете посмотреть «здесь«
- Похожие товары
Перейти к контенту
Русские электронные инструкции по эксплуатации
Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.
Поиск:
Главная
Просмотр инструкции в pdf
Инструкция по эксплуатации стиральной машины Whirlpool TDLR 65210.
Скачать инструкцию к стиральной машине Whirlpool TDLR 65210 (3,71 МБ)
Инструкции по эксплуатации стиральных машин Whirlpool
« Инструкция к стиральной машине Whirlpool WM E104A W RU
» Инструкция к стиральной машине Samsung WD10N64PR2X
Вам также может быть интересно
Инструкция к микроволновой печи Whirlpool MAX 45 FW S
Инструкция к холодильнику Whirlpool W7 931T W
Инструкция к посудомоечной машине Whirlpool WSFC 3M17
Инструкция к стиральной машине Whirlpool AWSS 64522
Инструкция к кондиционеру Whirlpool WHI49LB
Инструкция к стиральной машине Whirlpool FWSF61052W RU
Инструкция к стиральной машине Whirlpool TDLR 70110
Инструкция к стиральной машине Whirlpool BL SG6108V MB
Добавить комментарий
Имя *
Email *
Сайт
Комментарий
Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.
- Добавить инструкцию
- Заказать инструкцию
- Политика конфиденциальности
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
ИнструкциЯ за употреба
Қолдану бойынша нұсқаулық
Návod k použití
Návod na použitie
Instruc∑iuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
1
b
c
a
6
11
7
A
d
g
e
2
B
A
g
f
8
12
13
3
9
14
4
C
15
A
D
B
5
10
16
KASUTUSOTSTARVE
See pesumasin on mõeldud ainult masinpestava pesu
pesemiseks ja tsentrifuugimiseks kogustes, mis on
tavapärased kodumajapidamistes.
• Järgige pesumasina kasutamisel käesolevas
kasutusjuhendis ja programmide tabelis toodud
juhiseid.
• Säilitage kasutusjuhendit ja programmide tabelit;
pesumasina üleandmisel teisele isikule tuleb talle
anda ka kasutusjuhend ja programmide tabel.
ETTEVAATUSABINÕUD JA ÜLDISED SOOVITUSED
1. Ohutusjuhised
• Pesumasin sobib ainult
sisetingimustel kasutamiseks.
• Ärge hoidke masina lähedal
kergestisüttivaid vedelikke.
• Ärge asetage elektrilisi
seadmeid pesumasina kaanele.
• Laste puhul tuleb jälgida, et
nad seadmega mängima ei
hakkaks.
• Alla 3-aastased lapsed tuleb
pesumasinast eemal hoida,
kui ei ole tagatud nende pidev
järelevalve.
• Vähemalt 8-aastased
lapsed ning isikud, kellel
on vähenenud füüsilised või
vaimsed võimed või vähesed
kogemused ja oskused,
tohivad pesumasinat kasutada
eeldusel, et nendele on
tagatud järelevalve või neile
on antud juhised pesumasina
ohutuks kasutamiseks ning nad
mõistavad selle kasutamisest
tulenevaid ohte.Lapsed ei
tohi pesumasinaga mängida.
Lapsed, kellele ei ole tagatud
järelevalvet, ei tohi pesumasinat
puhastada ega hooldada.
• Ärge proovige kaant jõuga
avada.
• Vajadusel saab voolujuhtme
asendada identsega, mida
saab meie müügijärgsest
teenindusest. Voolujuhet võib
vahetada ainult kvalifitseeritud
tehnik.
• Lülitage pesumasin enne
puhastamist või hooldamist
välja ja eemaldage
vooluvõrgust.
2. Pakkematerjalid
• Pakkematerjalid on 100% ulatuses uuesti
kasutatavad ja tähistatud ümbertöötlemissümboliga . Järgige pakkematerjalide ära viskamisel
kohalikke reegleid.
3. Pakkematerjalide ja vana pesumasina
ära viskamine
• Käesolev seade on märgistatud vastavalt
elektrilise ja elektroonilise varustuse jäätmete
Euroopa direktiivile 2002/96/EÜ. Toote õige
kõrvaldamise tagamisega aitate te ära hoida
võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale
ja inimeste tervisele, mis võib vastasel juhul
tekkida selle toote vale käsitlemise käigus.
Tootel või selle dokumentatsioonil olev sümbol
tähendab, et seadet ei tohi käsitleda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb see
anda üle elektrilise ja elektroonilise varustuse
jäätmete ümbertöötlerrisega tegelevale
asutusele. Kõrvaldamine peab toimuma
vastavalt kohalikele jäätmekäitluse eeskirjadele.
Täpsema informatsiooni jaoks toote töötlemise
kohta, võtke ühendust kohaliku omavalitsuse,
jäätmetöötlusjaama või poega, kust te selle toote
ostsite.
• Pesumasin on valmistatud korduvkasutatavatest
materjalidest See tuleb kõrvaldada vastavalt
kehtivatele kohalikele jäätmete kõrvaldamise
reeglitele.
• Eemaldage enne ära viskamist kõik
puhastusvahendite jäägid ja lõigake ära voolujuhe,
et muuta pesumasin kasutuskõlbmatuks.
4. Üldised soovitused
• Eemaldage pistik pesast, kui pesumasinat ei
kasutata. Keerake kraan kinni.
5. EÜ nõuetele vastavuse avaldus
• See pesumasin on loodud, toodetud ja turustatud
vastavalt EÜ direktiivide ohutusnõuetele:
2006l95/EÜ Madalpingedirektiiv 2004/108/EÜ
Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv.
Tootja ei vastuta pesule tekitatud kahjude eest,
mis on tingitud esemetele kinnitatud siltide olevate
hooldusjuhiste eiramisest.
ET 1
ENNE PESUMASINA KASUTAMIST
1. Pakendi eemaldamine ja kontrollimine
a. Lõigake lahti ja eemaldage pakendkile.
b. Eemaldage ülakaitse ja nurkade kaitsed.
c. Eemaldage põhjakaitse kallutades ja keerates
pesumasinat ühel tagumisel alumisel nurgal.
Veenduge et plastikust kaitse (sõltuvalt
mudelist) jääks pakkematerjali, mitte masina
põhja külge
See on oluline, kuna see plastikdetail võib
kasutamise ajal pesumasinat kahjustada.
d. Kaane avamiseks vajutage seda veidi alla
tõstes samal ajal käepidet. Eemaldage
polüstüreenpehmendus (sõltuvalt mudelist).
e. Eemaldage paneelilt sinine kaitsekile (sõltuvalt
mudelist).
• Veenduge pärast lahtipakkimist, et masin oleks
kahjustamata. Kahtluste korral ärge kasutage
pesumasinat. Võtke ühendust klienditeeninduse või
kohaliku edasimüüjaga.
• Hoidke pakkematerjale (plastikkotid,
polüstüreenosad jne) lastele kättesaamatus kohas;
need võivad olla ohtlikud.
• Kui seade sattus enne kohaletoimetamist külma
kätte, hoidke seda enne kasutamist paar tundi
toatemperatuuril.
2. Eemaldage transporditugi
• Pesumasin on varustatud transpordikruvide ja
transporditoega, et vältida kahjustumist transpordi
ajal. Enne pesumasina kasutamist tuleb
eemaldada transporditugi (vt “Paigaldamine”/
“Eemaldage transporditugi”).
3. Pesumasina paigaldamine
• Asetage pesumasin tasasele ja stabiilsele
põrandale.
• Reguleerige jalgasid, et masin oleks stabiilne
ja loodis (vt “Paigaldamine”/”Jalgade
reguleerimine”).
• Kui põrand on puidust või nn ujuvkonstruktsiooniga
(näiteks teatud liiki parkett- või laminaatpõrand),
paigaldage pesumasin põranda külge kruvitud
vineertahvlile, mille minimaalsed mõõdud on
40 x 60 cm ja paksus 3 cm.
• Veenduge, et pesumasina alumises osas olevad
ventilatsiooniavad (sõltuvalt mudelist) ei oleks
vaiba või mõne muu materjaliga blokeeritud.
4. Veevarustus
• Järgige veesüsteemiga ühendamise kohta
käivaid kohalikke eeskirju (vt “Paigaldamine”/”Vee
sisselaske vooliku ühendamine”).
• Veevarustus: 4Ainult külm vesi
• Veekraan: 43/4” keermega voolikuühendus
• Surve: 4100-1000 kPa (1-10 baari).
• Kasutage pesumasina veevarustusega
ühendamiseks ainult uusi voolikuid. Kasutatud
voolikuid ei tohi kasutada, need tuleb ära visata.
Väljalaskevoolik
• Ühendage tühjendusvoolik tugevalt sifooni või
heitvee väljalaskeavaga (vt “Paigaldamine”/ “Vee
väljalaskevooliku ühendamine”).
• Kui pesumasin on ühendatud integreeritud
äravoolusüsteemiga, peab äravoolusüsteem olema
varustatud õhukanaliga, et vältida vee samaaegset
laadimist ja äravoolu (sifooni efekt).
5. Elektriühendus
• Seadme voolujuhtme võib paigaldada
kvalifitseeritud elektrik vastavalt tootja juhistele ja
standardsetele ohutuseeskirjadele.
• Tehnilised andmed (pinge, võimsus ja kaitsmed) on
toodud andmeplaadil pesumasina tagaküljel.
• Ärge kasutage pikendusjuhtmeid ega
mitmikpistikupesasid.
• Pärast paigaldamist tuleb vooluvõrguga
ühendamine või sealt eemaldamine alati tagada
kahefaasilise lülitiga.
• Ärge kasutage pesumasinat, kui see on transpordi
ajal kahjustada saanud. Võtke ühendust
klienditeenindusega.
• Toitekaablit tohib välja vahetada vaid volitatud
klienditeenindus.
• Pesumasin tuleb ühendada töötava maandusega,
mis vastab kehtivatele eeskirjadele. Täpsemalt
tuleb duši või vanniga samasse ruumi
paigaldamisel pesumasinat kaitsta eraldi
rikkevoolukaitsmega, mis on vähemalt 30 mA.
Pesumasina maandamine on kohustuslik. Tootja
ei ole mitte mingil juhul vastutav, kui inimesed või
loomad vigastada või vara kahjustada saavad, kui
juhtunu põhjuseks on kirjeldatud juhiste otsene või
kaudne mittejärgimine.
• Kui kasutate rikkevoolukaitset, peab see olema
mudel, millel on tähis .
Ligikaudne suurus:
Laius: 400 mm
Kõrgus: 900 mm
Sügavus: 600 mm
ET 2
PESUMASINA KIRJELDUS (pildil 1)
a. Kaas
b. Pesuvahendi sahtel
c. Trummel
d. Pumba juurdepääs filtri taga
e. Klienditeeninduse kleebis (filtri katte taga)
f. Liigutamise kang (sõltub mudelist) • Pesumasina
liigutamiseks: tõmmake kangi käsitsi natukene
välja ning lõpuni lükake jalaga.
g. Reguleeritavad jalad
PAIGALDAMINE
Eemaldage transporditugi
Pesumasin on varustatud transporditoega, et vältida
kahjustumist transpordi ajal.
TÄHTIS: enne pesumasina kasutamist TULEB
transporditugi eemaldada.
1. Keerake lamepeakruvikeeraja või nr 8
kuuskantmutrivõtmega lahti kaks kruvi “A” ja neli
kruvi “B” (pildil 2).
2. Eemaldage transporditugi (pildil 3).
3. Paigaldage masina neli välimist kruvi “B” ja
pingutage need uuesti (pildil 2).
4. Paigaldage tihendid “C” pesumasina avadesse “D“
(pildil 4).
Märkus: ärge unustage nelja välimist kruvi
paigaldada ja pingutada.
Jalgade reguleerimine (pildil 5, 6)
Paigaldage pesumasin tasasele pinnale, mis asub
elektri-, vee- ja äravooluühenduste lähedal.
Kui põrand on ebatasane, reguleerige jalgu (ärge
asetage jalgade alla puitu, pappi jne):
1. Pesumasina tugijalgade eemaldamiseks keerake
jalgu 2-3 pööret päripäeva ja seejärel keerake
lukustusmutter mutrivõtme abil lahti.
2. Reguleerige jalgade kõrgust käsitsi.
3. Lukustusmutri kinni keeramiseks keerake seda
vastupäeva, pesumasina alumise serva poole.
Seadme kõik neli jalga peavad kindlalt põrandale
toetuma ja seade olema rõhtloodis (kasutage
vesiloodi).
Pesumasina saab paigaldada 40 cm laiusele ja 63 cm
sügavusele alale.
Märkus: kui paigaldate pesumasina paksule vaibale,
siis reguleerige jalgu nii, et masina all oleks õhu
ringlemiseks piisavalt ruumi.
Vee sisselaske vooliku ühendamine (pildil 7)
1. Ettevaatlikult keerake sisselaskevoolik masina
tagaküljel asuva ventiili külge (“A”); keerake
vooliku teine ots käsitsi kraani külge.
2. Veenduge, et voolikus poleks murdekohti.
3. Kontrollige kraani ja masina ühenduste
veepidavust keerates kraani täiesti lahti.
• Kui voolik on liiga lühike, asendage see sobiva
pikkusega survekindla voolikuga (1000 kPa min,
EN 61770 heakskiidetud tüüp).
• Kui vajate pikemat veevoolikut, pöörduge meie
müügijärgsesse teenindusse või edasimüüja poole.
• Kontrollige sissevoolu voolikut regulaarseIt
hapraks muutumise ja mõrade osas ning vahetage
vajadusel välja.
• Pesumasina saab ühendada ilma
tagasilöögiklapita.
Üleujutusvastane süsteem (pildil 8)
(sõltuvalt mudelist)
• Keerake voolik kraani külge. Keerake kraan
täielikult lahti ja kontrollige ühenduse veekindlust.
• Pesumasinat ei tohi ühendada survestamata boileri
segamiskraani külge!
• Ärge kastke vooliku tagasilöögiklappi vette,
vastasel juhul on selle kaitsefunktsioon pärsitud.
• Kui voolik on kahjustunud, eemaldage pesumasin
kohe vooluvõrgust, keerake kraan kinni ja
vahetage voolik.
• Kui pehme voolik on liiga lühike, siis asendage
see 3 m vee stoppseadmega voolik (saadaval
klienditeeninduse või edasimüüja kaudu).
Vee väljalaskevooliku ühendamine (pildil 9)
Ühendage väljalaske voolik vasakpoolsest klambrist
lahti, vaadake joonisel olevat noolt “A”.
Tähtis:
ÄRGE ühendage väljalaske voolikut lahti
parempoolsest ühendusest. vaadake joonisel
olevat noolt “B”. Vastasel korral võib kuuma veega
tekkida lekete ja kõrvetuste oht.
Ühendage tühjendusvoolik tugevalt sifooni või heitvee
väljalaskeavaga. Kui teil on vaja pikendust, siis
kasutage sama läbimõõduga painduvat voolikut ja
kinnitage ühenduskohad voolikuklambritega.
Maksimaalne väljalaskevooliku pikkus: 2,50 m.
Maksimaalne väljalaske kõrgus: 100 cm.
Minimaalne väljalaske kõrgus: 55 cm.
Tähtis:
Veenduge, et väljalaske voolikus poleks murdekohti
ja seiske hea selle eest, et see masina töötamise ajal
maha ei kukuks.
ET 3
ENNE ESIMEST PESEMISTSÜKLLT
Selleks, et vabaneda tootjapoolse testimise käigus
masinasse jäänud veest, soovitame teil teha läbi üks
lühike pesu ilma pesuta.
1. Avage kraan.
2. Sulgege trumli tiivad.
3. Lisage väike pesuainekogus (maksimaalselt 1/3
pesuaine tootja poolt soovitatavast kogusest
kergelt määrdunud pesule) pesuaine sahtli
peamisse lahtrisse .
4. Sulgege kaas.
5. Valige ja käivitage programm Synthetics
temperatuuril 60°C (vaadake eraldi programmide
tabelit).
PESU ETTEVALMISTAMINE
Pesu sorteerimine
1. Sorteerige pesu vastavalt…
• Materjal/hooldamise sümbol
Puuvill, erinevad kiud, kergesti hooldatav/
sünteetiline, vill, käsipesu.
• Värv
Eraldi värvilised ja valged riided. Peske uusi
värvilisi riideid eraldi.
• Suurus
Peske erineva suurusega riideid korraga, et
parandada pesemise tõhusust ja jaotumist trumlis.
• Õrnad materjalid
Peske õrna pesu eraldi: kasutage eriprogrammi
puhta uue villa , kardinate ja muu õrna pesu
jaoks. Eemaldage alati kardinate haagid või peske
kardinaid haakidega puuvillases kotis. Kasutage
eriprogrammi käsipesu kanga jaoks. Peske
sukkasid, rihmasid ja teisi väiksemaid esemeid või
haakidega pesu (nt rinnahoidjad) spetsiaalsetes
pesumasina puuviilastes kottides või lukuga
padjapüürides.
2. Tühjendage taskud
Mündid, kirjaklambrid ja sarnased esemed võivad
vigastada teie pesu ning pesumasina trumlit ja
toru.
3. Kinnitid
Sulgege lukud ja nööbid ning haagid; lahtised
rihmad või paelad tuleb kokku siduda.
Plekkide eemaldamine
• Veri, piim, munad ja teised orgaanilised ained
eemaldatakse üldiselt programmi ensüümifaasi ajal.
• Punase veini, kohvi, tee, muru ja puuviljade
plekkide jne eemaldamiseks Iisage
plekieemaldusvahendit pesuvahendi sahtli
põhipesu kambrisse.
• Raskemaid plekke tuleb enne pesemist töödelda.
Värvimine ja valgendamine
• Kasutage ainult pesumasinates kasutamiseks
mõeldud värve ja valgendajaid.
• Järgige tootja juhiseid.
• Masina plastmassist ja kummist osadele võivad
värvid ja valgendajad plekke jätta.
Pesu laadimine masinasse
1. Avage masina kaas ülespoole tõmmates.
2. Agave trummel
— Selleks vajutage trumliluugi avamise nuppu (pildil
10,11); pildil 10 kuvatud mudelil on fikseeritud
vabastusnupp, mis vajutamisel allapoole ei liigu.
— Hoides kinni tagumisest tiivast, lükates silindrit
noole suunas ja vajutades esimest tiiba allapoole
kuni sulgemismehhanism avaneb (pildil 12).
3. Asetage pesu ükshaaval trumlisse. Ärge
ületage programmi tabelis toodud programmide
maksimumkoormusi.
— Masina ülelaadimise tulemuseks on
mitterahuldav pesemise tulemus ja kortsus pesu.
— Vaadake, et pesu ei ripuks üle trumii ääre; sel
juhul, lükake pesu trumlisse, et trumli tiibade
korralikuks sulgemiseks oleks piisavalt vaba
ruumi.
— Ärge kasutage tiibasid pesu trumlisse
surumiseks.
4. Trumli sulgemiseks, hoidke mõlemat tiiba keskel
(pildil 13), tagumine tiib üle eesmise, ja lükake neid
allapoole kuni sulgemismehhanism haakub.
TÄHELEPANU: veenduge, et trumli tiivad sulguksid
õigesti — sõltuvalt mudelist:
— Kõik metallist haagid peavad õigesti haakuma
tagumise luugi — vt pildil 14,
— Kõik metallist haagid peavad õigesti haakuma
tagumise luugi tiivaga ning nupp peab minema
üle tagumise luugi tiiva ääre — vt pildil 15,
— Esimese tiiva liugur peab osaliselt tagumist tiiba
katma — vaarake pildil 16.
Kontrollige, et pesu ei jääks luukide või luukide ja
masina vahele kinni.
ET 4
PESUVAHENDID JA LISAAINED
Hoidke pesuvahendeid ja Iisaaineid ohutus ja
kuivas ning lastele kättesaamatus kohas.
Ärge kasutage lahusteid (nt tärpentiin,
bensiin). Ärge peske pesumasinaga kangaid,
mida on eelnevalt lahustite või kergsüttivate
vedelikega töödeldud.
Kasutage ainult selliseid pesuvahendeid
ja Iisaaineid, mis on toodetud kodustes
pesumasinates kasutamiseks. Järgige rõivaste
hooldusetiketile märgitud juhiseid.
Pesuvahendi valik sõltub:
• Materjalist,
• Värvusest.
• Pesemistemperatuurist.
• Määrdumise astmest ja tüübist.
Pesumaja tüüp Kind of pesuaine
Tugevast kangast valge pesu
(külm – 95 °C):
Valge õrn pesu (külm – 40 °C): pleegitus- ja/või optilist sära lisavaid
Hele/pastelse varjundiga
pesu (külm – 60 °C):
Erksat värvi pesu (külm – 60 °C):
Musta/tumedat värvi pesu
(külm – 60 °C):
Erihooldust (näiteks villasest või mikrokiust
kangast) vajava pesu pesemiseks soovitame
kasutada kaupluses müügilolevaid spetsiaalseid
pesuvahendeid, lisandeid ja eeltöötlusvahendeid.
Lisateave veebilehel www.cleanright.eu.
Ärge kasutage vedelat pesuvahendit põhipesu
jaoks, kui te olete aktiveerinud eelpesu valiku.
Ärge kasutage vedelat pesuvahendit, kui valite
viitajaga käivituva/lõppeva tsükli (olenevalt
mudelist).
pleegitusainet sisaldavad tugevatoimelised pesuvahendid
aineid sisaldavad õrnatoimelised
pesuvahendid
pleegitus- ja/või optilist sära lisavaid
aineid sisaldavad õrnatoimelised
pesuvahendid
pleegitus- ja või optilist sära lisavaid
aineid sisaldavad pesuvahendid,
mis on mõeldud värvilise pesu
pesemiseks
musta/tumedat värvi pesu
pesemiseks mõeldud spetsiaalsed
pesuvahendid
Doseerimine
Järgige pesuvahendi pakendil toodud
doseerimissoovitusi. Need sõltuvad:
• määrdumise astmest ja liigust;
• pesu kogusest
— pesumasinatäis: järgige pesuvahendi tootja
juhiseid
— pool pesumasinatäit: 3/4 pesumasinatäie
kogusest
— miinimumkogus (umbes 1 kg): 1/2
pesumasinatäie kogusest
Kui pesuvahendi pakendil ei ole infot soovituslike
koguste kohta, siis üldjuhul soovitavad
pesuvahendite tootjad 4,5 kg pesu tugevatoimelise
pesuvahendi ja 2,5 kg pesu pehmetoimelise
pesuvahendi korral.
• piirkonna vee karedus (küsige kohalikult
veevarustusettevõttelt). Pehme vesi vajab vähem
pesuvahendit kui kare vesi.
Tähtis:
Liigne pesuvahendi kasutamine võib põhjustada
liigset vahu tekkimist, mis vähendab pesemise
efektiivsust. Kui pesumasin avastab liigse vahu
olemasolu, võib see takistada tsentrifuugimist
või pikeneb tsükli kestus ja suureneb vee kulu (vt
märkuseid vahu tekkimise kohta osast „Rikkeotsingu
juhend“). Kui kasutatakse liiga vähe pesuvahendit,
võib pesu halliks muutuda ning küttekehale, trumlile ja
voolikutesse koguneb rohkesti katlakivi.
Kuhu panna pesuvahend ja Iisaained
(pildil 17)
Eelpesu pesuvahendi kamber
• Eelpesu pesuvahend (ainult juhul, kui olete
Põhipesu pesuvahendi kamber
• Põhipesu pesuvahendi kamber (tuleb lisada
• Plekieemaldaja (valikuline)
• Veepehmendaja (valikuline, soovitatav, kui
Pehmendaja kamber
• Kangapehmendaja (valikuline)
• Vees lahustatud tärklis (valikuline)
Pesuvahendi, lisandite või pehmendaja lisamisel
jälgige, et selle tase ei ületa „MAX“ tähist. Lisateavet
pesuvahendi ja kangapehmendaja kasutamise kohta
erinevates programmides leiate programmitabelist.
Kloorvalgendaja kasutamine
• Peske oma pesu soovitud programmiga (puuvill,
sünteetiline), lisades õige koguse kloorvalgendajat
LOPUTUSVAHENDI kambrisse (sulgege
ettevaatlikult kaas).
• Käivitage kohe pärast programmi lõppu loputamise
ja tsentrifuugimise programm, et eemaldada
valgendaja lõhna jäägid; soovikorral võite lisada ka
loputusvahendit.
• Ärge kunagi pange loputusvahendi kambrisse
korraga valgendit ja loputusvahendit.
Tärklise kasutamine
• Kui soovite kasutada tärklise pulbrit, toimige
järgmiselt:
• Peske oma pesu soovitud programmiga.
• Valmistage ette tärklise lahus vastavalt tärklise
tootja juhistele.
• Valage ettevalmistatud tärklise lahus
(maksimaalselt 100 ml) pesuvahendi sahtli
loputusvahendi kambrisse.
• Sulgege luuk ja käivitage loputamise ja
tsentrifuugimise programm.
valinud eelpesurežiimi).
kõikide pesuprogrammide puhul).
veekaredusklass on 4 või suurem)
ET 5
FILTRI PUHASTAMINE/ JÄÄKVEE VÄLJASTAMINE
Pesumasin on varustatud isepuhastuva pumbaga.
Filter püüab kinni esemed, nagu nööbid, mündid,
kirjaklambrid jne, mis on jäänud pesu sekka.
Soovitame filtrit regulaarselt kontrollida ja puhastada,
vähemalt kaks või kolm korda aastas.
Täpsemalt:
• Kui masin ei väljasta vett korralikult või kui
tsentrifuugimisega on probleeme.
• Kui süttib pumba puhastamise indikaator.
TÄHTIS: enne vee väljalaskmist veenduge, et see
oleks jahtunud.
Jääkvesi tuleb masinast välja lasta ka enne
transportimist.
1. Eemaldage pesumasin vooluvõrgust.
2. Avage filtri kate mündiga (pildil 18).
3. Asetage selle alla kauss.
4. Keerake filtrit aeglaselt vastupäeva, kuni
vesi hakkab välja voolama. Ärge filtrit veel
eemaldage.
5. Oodake kuni kogu vesi on välja voolanud.
6. Nüüd keerake filter lõpuni lahti ja eemaldage
see (pildil 19).
7. Puhastage filter ja filtri kamber.
8. Veenduge, et filtri rootor (korpuses filtri taga)
poleks blokeeritud.
9. Pange filter tagasi ja keerake see päripäeva
uuesti kinni. Veenduge, et filter on
korralikult lõpuni kinni keeratud.
10. Valage masinasse trumli kaudu umbes liiter
vett ja kontrollige, et filtri juures leket ei oleks.
11. Sulgege filtri kate.
12. Ühendage pesumasin uuesti.
KORRASHOID JA HOOLDUS
Alati eemaldage pesumasin enne teeme hooldustöid.
Pesuvahendi sahtel
Puhastage pesuvahendi sahtlit regulaarselt,
vähemalt kolm või neli korda aastas, et vältida
pesuvahendi kuhjumist:
1. Pesuainesahtli vabastamiseks ja eemaldamiseks
vajutage nupule ((pildil 20). Pesuainesahtlis võib
olla veel veidi vett ja seetõttu hoidke seda ülespidi.
2. Peske sahtlit jooksva vee all. Puhastamiseks võite
eemaldada ka pesuainesahtli taga oleva sifooni
(pildil 21).
3. Pange pesuainesahtli sifoon tagasi (kui
eemaldasite selle).
4. Pesuainesahtli tagasi panemisel jälgige, et selle
alumised nagad lähevad kaanes olevatesse
vastavatesse avadesse ja lükake pesuainesahtel
vastu kaant, kuni see oma kohale lukustub.
Märkus: veenduge, et pesuvahendi sahtel oleks
õigesti paigaldatud.
Veevooliku filter
Kontrollige ja puhastage regulaarselt (vähemalt
kaks või kolm korda aastas).
1. Eemaldage pesumasin vooluvõrgust.
2. Keerake kraan kinni.
3. Keerake voolik kraani küljest lahti.
4. Puhastage ettevaatlikult vooliku otsas olev filter
seda lahti võtmata. Puhastamiseks võite kasutada
näiteks hambaharja.
Märkus: ärge kastke voolikut vette.
5. Keerake voolik käsitsi tagasi kraani külge. Ärge
kasutage tange (Iiidese muljumise oht).
6. Avage kraan ja kontrollige, et ühendused
oleksid veekindlad.
7. Ühendage pesumasin uuesti vooluvõrku.
Veevooliku
(pildil 22, 23 või 24, sõltub mudelist)
Kontrollige regulaarselt hapraks muutumise ja
pragunemise suhtes. Kui veevoolik on kahjustunud,
vahetage see uue sama tüüpi vooliku vastu,
mis on saadaval müügijärgset teenindusest või
müügiesindajalt.
Kui pesumasina veevoolik vastab mudelile 22,
kontrollige aegajalt kaitseventiili kontrollakent:
kui see on punane (A), siis on rakendunud vee
sulgefunktsioon ja müügijärgsest teenindusest või
edasimüüja juurest tuleb uus voolik hankida. Vee
sissevõtuvooliku lahti keeramiseks, nagu joonisel 22
näidatud, lükake keeramise ajal vabastushoob (B)
(kui on olemas) alla.
Kui veevoolikul on läbipaistev voolikukate (pildil
23), kontrollige regulaarselt selle värvust. Kui
vooliku värvus on mõnes kohas muutunud, siis
võib voolik lekkida ning see tuleb välja vahetada.
Võtke asendusvooliku ostmiseks ühendust meie
müügijärgse teeninduse või müügiesindajaga.
Seadme välispind ja juhtpaneel
• Puhastage pehme ja niiske lapiga.
• Vajadusel kasutage puhastamiseks seebivett
või pehmetoimelist pesuvahendit (ärge
kasutage lahusteid sisaldavad või abrasiivseid
pesuvahendeid, akna- ega üldpuhastusvahendeid,
sest need võivad kahjustada pesumasina pindu).
Seadme sisepinnad
• Jätke pärast iga pesukorda kaas lahti, et seadme
sisemus saaks kuivada.
• Kui te ei kasuta pesemisel temperatuuri 95°C või
teete seda harva, siis vahetevahel tasuks kasutada
ilma pesuta 95°C lisades väikese hulga pesuainet,
nii hoiate pesumasina sisemuse puhtana.
ET 6
Kaane tihend
• Kontrollige regulaarselt kaane tihendi seisundit
ja puhastage seda aeg-ajalt niiske lapiga.
Vee sisselaskevoolik(ud)
• Kontrollige regulaarselt, et voolik(ud) ei ole
hapraks muutunud ega pragunenud. Vajadusel
vahetage.
Filter
• Kontrollige ja puhastage filtrit regulaarselt,
vähemalt 3 või 4 korda aastas (vt “Filtri
puhastamine/Jääkvee väljastamine”).
Ärge kasutage seadme puhastamiseks
kergsüttivaid vedelikke.
Trumli ja toru vahele kukkunud eseme
kättesaamine
Kui midagi kukub kogemata trumli ja toru vahele,
saab selle sealt kätte tänu ühele eemaldatavale trumli
tiibadele:
1. Eemaldage pesumasin vooluvõrgust.
2. Eemaldage trumlist pesu.
3. Sulgege trumli tiivad ja pöörake trumlit pool
pööret (pildil 25).
4. UVajutage kruvikeerajaga plastmassotsale ja
lükake laba vasakult paremale (pildil 26, 27).
5. See kukub trumlisse.
6. Avage trummel: saate eseme kätte läbi trumlis
oleva ava.
7. Paigaldage tiib trumli seest: Asetage
plastmassots trumli paremal küljel ava kohale
(pildil 28).
8. Seejärel libistage plastmasslaba paremalt
vasakule, kuni see klõpsatub kohale.
9. Sulgege uuesti trumli tiivad, pöörake trumlit
pool pööret ja kontrollige tiiva asendit selle
kinnituskohtades.
10. Ühendage pesumasin uuesti vooluvõrku.
PESU JÄÄKNIISKUS PÄRAST TSENTRIFUUGIMIST
Pesu jääkniiskus pärast tsentrifuugimist sõltub
peamiselt kanga liigist, valitud programmist ja
tsentrifuugimiskiirusest.
Madalaima niiskusesisalduse tagamiseks valige
energiamärgistustel viidatud pesuprogramm ja
maksimaalne tsentrifuugimiskiirus. See programm on
märgitud programmitabelis kui “Energiamärgistusel
viidatud programm”.
Tsentrifuugimise energiatõhususe klassidele vastav
niiskusesisaldus (%-des):
Tsentrifuugimistõhu-
suse klass
A (= kõige tõhusam)
B
C
D
E
Jääkniiksus (%)
alla 45
45 või rohkem, kuid alla 54
54 või rohkem, kuid alla 63
63 või rohkem, kuid alla 72
72 või rohkem, kuid alla 81
TRANSPORTIMINE JA KÄSITSEMINE (pildil 29)
1. Eemaldage pesumasin vooluvõrgust.
2. Keerake kraan kinni.
3. Eemaldage vee sisse- ja väljalaske voolikud.
4. Eemaldage kogu vesi voolikutest ja pesumasinast
(vaadake “Filtri puhastamine/Jääkvee
väljastamine”). Önnetuste vältimiseks oodake, et
vesi oleks piisavalt jahtunud.
5. Masina liigutamise lihtsustamiseks tõmmake
käega masina eest põhja alt välja kang (sõltuvalt
mudelist) ja lükake seda kuni lukustumiseni jalaga.
Pärast pange kang oma esialgsesse asendisse
tagasi.
6. Transportimise ajaks kinnitage ka transporditugi.
7. Transportige pesumasinat püstises asendis.
TÄHTIS: ärge kasutage pesumasinat, kui kang on
välja tõmmatud.
MÜÜGIJÄRGNE TEENINDUS
Enne klienditeenindusega ühendust
võtmist:
1. Proovige probleemi ise lahendada (vt “Rikkeotsingu
juhend”)..
2. Taaskäivitage programm, et kontrollida, kas
probleem on ise lahenenud.
3. Kui pesumasin ei tööta korralikult, heliestage meie
müügijärgsesse teenindusse.
Täpsustage:
• Probleemi olemust.
• Pesumasina mudelit.
• Teeninduskoodi (number sõna SERVICE järel).
Klienditeeninduse kleebis asub filtri katte
taga või masina tagaküljel.
• Teie täpne aadress.
• Teie telefoninumber ja suunakood.
• Võite võtta ühendust ka teile pesumasina
müünud jaemüüja teenindusega.
Vabrikant:
Whirlpool Europe s.r.l.
Viale Guido Borghi 27
21025 Comerio (VA)
Italy
ET 7
RIKKEOTSINGU JUHEND
Teie pesumasin on varustatud automaatsete ohutusfunktsioonidega, mis avastavad vigasid varakult ja
võimaldavad teil õigesti reageerida. Need vead on tihti nii väikesed, et neid saab eemaldada paari minutiga.
Probleem Põhjused — Lahendused — Soovitused
Seade ei käivitu, lambid ei
põle
Seade ei käivitu, kuigi
start (paus) nuppu on
vajutatud
Seade jääb programmi ajal
seisma ja start (paus)
lamp vilgub
Pesuvahendi sahtlis on
pärast pesemise lõpetamist
pesuvahendi / Iisaainete
jäägid
Seade vibreerib
tsentrifuugimise ajal
Tsentrifuugimise tulemused
ei ole rahuldavad
Pärast programmi lõppemist
vilgub “Tasakaalutus
tsentrifuugimise ajal“
või programmivoo
näidikutuli ”Tsentrifuug/
Vee väljalaskmine“ või
tsentrifuugimiskiiruse
näit ekraanil või
tsentrifuugimiskiiruse näidik
(oleneb mudelist). Pesu jääb
väga märjaks.
Programm kestab oluliselt
kauem või lühemalt, kui
programmitabelis märgitud
või ekraanile kuvatud (kui on
ekraan).
• Pistik ei ole õigesti pessa sisestatud.
• Pesa või kaitse ei tööta korralikult (kasutage testimiseks näiteks
lauavalgustit).
• Energia säästmiseks lülitub pesumasin automaatselt välja enne
programmi alustamist ja pärast programmi lõppemist. Pesumasina sisse
lülitamiseks keerake programmiselektor esmalt asendisse „Off/O” ja
seejärel soovitud programmile.
• Kaas ei ole õigesti suletud.
• Funktsioon „Lapselukk“ on aktiveeritud (kui on teie mudelil).
Nuppude avamiseks vajutage korraga temperatuuri ja tsentrifuugi nuppe
ja hoidke neid vähemalt 3 sekundit. Ekraanilt kaob võtme sümbol ja
programmi saab käivitada.
• Loputamise tagasihoidmine on aktiveeritud (kui on teie mudelil) katkestage loputamise tagasihoidmine, vajutades start (paus) või valige
vee väljastamise programm.
• Programmi on muudetud — valige uuesti soovitud programm ja vajutage
start (paus).
• Programm on katkestatud ja kaas avatud — sulgege kaas ja taaskäivitage
programm, vajutades start (paus).
• Seadme turvasüsteem on käivitunud (vaadake “Tõrkeindikaatorite
kirjeldused”).
• Veekraan on avamata või veevoolik on keerdus (“Veekraan kinni” lamp
süttib).
• Pesuvahendi sahtel ei ole õigesti paigaldatud või on ummistunud
(vaadake “Korrashoid ja hooldus”).
• Veevooliku filter on ummistunud (vaadake “Korrashoid ja hooldus”).
• Pesumasin ei ole loodis; jalad ei ole õigesti reguleeritud (vaadake
“Paigaldamine”).
• Transporditugi on eemaldamata; enne pesumasina kasutamist tuleb
eemaldada transporditugi.
• Tsentrifuugimise ajal tekkis tasakaaluprobleem ja seetõttu katkestati
tsükkel pesumasina kahjustamise vältimiseks (vt “Tasakaalutus
tsentrifuugimise ajal”).
• Liigne vahutamine takistas tsentrifuugimist; valige ja käivitage loputamise
ja tsentrifuugimise programm. Vältige liigset pesuvahendi doseerimist (vt
“Pesuvahendid ja Iisaained”).
• Tsentrifuugi nupp on seatud madalale kiirusele.
Pesu oli tsentrifuugimise ajal tasakaalust väljas ja pesumasina kahjustamise vältimiseks tsükkel katkestati. Sellepärast jäi pesu väga märjaks.
Tasakaalutuse põhjused: liiga väike kogus pesu (ainult mõned üsna
suured või väga suure imamisvõimega esemed, nt käterätikud) või suured/
rasked pesuesemed.
• Võimaluse korral ärge pange pesumasinasse liiga väikest kogust pesu.
• Kui pesete suurt või rasket pesueset, siis soovitame lisada
pesumasinasse ka erineva suurusega muid pesuesemeid.
Kui soovite tsentrifuugida märga pesu, siis lisage pesumasinasse erineva
suurusega muid pesuesemeid ning seejärel valige ja käivitage programm
“Loputamine & Tsentrifuug”.
Normaalsetes tingimustes kohandub pesumasin programmi kestust
mõjutavate erinevate teguritega, nagu nt liigne vaht, rasketest esemetest
tulenev tasakaalutus, sissevõtuvee madalast temperatuurist tulenev pikem
soojenemisaeg jne. Lisaks sellele kohandab pesumasina andurisüsteem
programmi kestuse vastavalt pesumasinas olevale pesu kogusele.
Nende tegurite põhjal arvutatakse programmi kestus vajadusel ümber:
sellistel hetkedel kuvatakse ekraanile vastav animatsioon (kui on). Kui
pesu kogus on väike, võib programmitabelis kuvatud programmiaeg lühendada kuni 50%.
ET 8
Loading…
Код: 108935
Извините, товара сейчас нет в наличии
Бесплатная доставка
по Красноярску
Извините, товара сейчас нет в наличии
Услуги:
Новости интернет-магазина «Лаукар»:
Дополнительная информация в категории Стиральная машина:
В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Стиральная машина Whirlpool TDLR 65210 совершенно бесплатно.
Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.
Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
Стиральная машина Whirlpool TDLR 65210.
Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Стиральная машина Whirlpool TDLR 65210. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
официальном сайте компании производителя.