Whirlpool tdlr 65210 инструкция

View the manual for the Whirlpool TDLR 65210 here, for free. This user manual comes under the category washing machines and has been rated by 13 people with an average of a 8.3. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Whirlpool TDLR 65210?

Ask your question here

Whirlpool TDLR 65210 specifications

Below you will find the product specifications and the manual specifications of the Whirlpool TDLR 65210.

The Whirlpool TDLR 65210 is a freestanding washing machine that is both energy efficient and has a large drum volume. With an energy efficiency rating of A+++, it is a reliable and environmentally conscious choice for households. Its 6.5 kg rated capacity and 42 L drum volume provide ample space for washing clothes, while the residual moisture level of 53% ensures clothes are not too wet after spin-drying.

The washing class of A signifies that the machine cleans clothes thoroughly, and with nine washing programs, there is plenty of versatility to suit different fabrics and levels of soiling. The built-in display allows for easy programming and operation. It also features a foam control system that prevents excessive foam formation during the wash cycle, ensuring clothes are cleaned thoroughly.

Made of stainless steel, the drum is durable and resistant to rust and corrosion. The maximum spin speed of 1200 RPM ensures clothes are spun dry quickly and efficiently. The spin-drying class of B indicates that it is not the most energy efficient in this area, but still performs well. The door open alarm notifies the user when the door is left open.

In summary, the Whirlpool TDLR 65210 is an energy-efficient and versatile washing machine with a large drum volume and nine washing programs. Its built-in display, foam control system, and door open alarm provides convenience and ease of use, while its stainless steel drum ensures durability and rust resistance.

Appliance placement

Freestanding

Energy efficiency class (old)

A+++

General
Brand Whirlpool
Model TDLR 65210 | TDLR65210
Product washing machine
EAN 8003437727207, 8003437727689
Language English
Filetype Manual (PDF), Datasheet (PDF), Energy label (PDF)
Design
Appliance placement Freestanding
Loading type Top-load
Drum volume 42 L
Built-in display Yes
Drum material Stainless steel
Door hinge Up
Product colour White
Power
Energy efficiency class (old) A+++
AC input voltage 220 — 230 V
AC input frequency 50 Hz
Energy consumption washing per cycle — kWh
Performance
Rated capacity 6.5 kg
Residual moisture 53 %
Maximum spin speed 1200 RPM
Spin-drying class B
Number of washing programs 9
Foam control system Yes
Noise level (wash) 59 dB
Noise level (spin) 76 dB
Delayed start timer Yes
Washing programs Hygiene/anti-allergy, Black, Cotton, Eco, Synthetics, Delicate/silk
Other features
Washing class A
Annual energy consumption washing 164 kWh
Annual water consumption washing 8800 L
Ergonomics
Weight & dimensions
Width 400 mm
Depth 600 mm
Height 900 mm
Weight 62000 g
Packaging data
Package width 450 mm
Package depth 700 mm
Package height 940 mm
Package weight 64000 g

show more

Frequently asked questions

Can’t find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Whirlpool TDLR 65210 below.

How to Easily Retrieve Clothes from Whirlpool TDLR 65210

What is the weight of the Whirlpool TDLR 65210?

The Whirlpool TDLR 65210 has a weight of 62000 g.

What is the height of the Whirlpool TDLR 65210?

The Whirlpool TDLR 65210 has a height of 900 mm.

What is the width of the Whirlpool TDLR 65210?

The Whirlpool TDLR 65210 has a width of 400 mm.

What is the depth of the Whirlpool TDLR 65210?

The Whirlpool TDLR 65210 has a depth of 600 mm.

What temperature should I use for my laundry?

The washing label of your garment shows the recommended washing temperature.

How do I prevent my washing machine from smelling?

Unpleasant odours can be avoided by occasionally washing at 60 degrees and using the recommended amount of detergent per wash.

Do I need to use an anti-scaling agent for my washing machine?

It is not necessary to use an anti-scaling agent. Scale deposits can be prevented by limiting washing at high temperatures and using the recommended amount of detergent per wash.

Is the manual of the Whirlpool TDLR 65210 available in English?

Yes, the manual of the Whirlpool TDLR 65210 is available in English .

Is your question not listed? Ask your question here

7/0 с 9:00 до 21:00

вт-сб с 14:00 до 18:00

Бесплатная горячая линия

Ежедневно с 9:00 до 21:00

Бонус при заказе по телефону

Вы получите подарок, а менеджер сразу оформит и подтвердит Ваш заказ

Прямо сейчас 0 человек смотрят этот товар

Артикул:
14223

Габариты (ШxГxВ)

40x60x90 см

Максимальная загрузка белья

6

Максимальная скорость отжима

1200

Тип установки

Отдельностоящий

Все характеристики


Прямо сейчас 0 человек смотрят этот товар

Уточняйте наличие у менеджера

Наличие на данный момент — неизвестно. Требуется запрос

Выгода на услуги 11 427 ₽

Мы проанализировали цены на услуги в других интернет-магазинах и мы предлагаем наибольшую выгоду

Доставка по Москве: курьером
Для регионов: по тарифам ТК

  • Описание
  • Отзывы
    (23)

  • Доставка и оплата

  • Гарантия

Описание

Подробные характеристики

Общие характеристики

Установка
отдельно стоящая
Тип загрузки
вертикальная
Максимальная загрузка белья
6 кг
Дозагрузка белья
есть
Сушка
нет
Управление
электронное (интеллектуальное)
Дисплей
есть цифровой (символьный)
Габариты (ШxГxВ)
40x60x90 см
Вес
62 кг
Цвет
белый

Классы эффективности и энергопотребления

Класс энергопотребления
A+++
Класс эффективности стирки
A
Класс эффективности отжима
C
Потребляемая энергия
0.12 кВт*ч/кг

Отжим

Скорость вращения при отжиме
до 1200 об/мин
Выбор скорости отжима
есть
Отмена отжима
есть

Безопасность

Защита от протечек воды
частичная (корпус)
Защита от детей
есть
Контроль дисбаланса
есть
Контроль за уровнем пены
есть

Программы

Количество программ
9
Программа стирки шерсти
есть
Специальные программы
стирка деликатных тканей, экономичная стирка, программа стирки смешанных тканей, супер-полоскание, быстрая стирка, предварительная стирка
Функция дозагрузки белья
через основной люк

Другие функции и особенности

Таймер отсрочки начала стирки
есть (до 24 ч)
Материал бака
пластик
Плавное открывание створок
есть
Автоматическое позиционирование барабана
есть
Уровень шума (стирка / отжим)
59 / 76 дБ
Дополнительные возможности
выбор температуры стирки, наличие колес/роликов на корпусе
Дополнительная информация
цветные ткани, любимая программа

Дополнительно

Срок службы
10 лет
Гарантийный срок
1 г.

Производитель на свое усмотрение и без дополнительных уведомлений может менять комплектацию, внешний вид, страну производства и технические характеристики модели. Если вы заметили ошибку в описании, пожалуйста, сообщите нам по адресу info@vsestiralnie.com

Страна производства: Словакия


Инструкция по эксплуатации Whirlpool TDLR 65210

Доставка и оплата

Доставка стиральной машины, оплата при получении

  • Стандартная доставка
  • в пределах МКАД

    600 ₽

  • за МКАД (до 50 км)

    40 ₽ за 1 км.

  • VIP доставка
  • по Москве

    1200 ₽

  • за МКАД (до 50 км)

    60 ₽ за 1 км.

Доставим как можно быстрее

Заказ, оформленный до 15:00 может быть доставлен
на следующий день.

Всегда на связи

Точная информация о дате и времени доставки доступна только после подтверждения заказа ВсеСтиральные.com

График доставки

по Москве и Московской области

10:00–18:00
18:00-23:00

ежедневно

Выбирайте время доставки!

При оформлении заказа вы всегда
сможете выбрать удобный для вас
интервал доставки.

Оплата при получении

Для вашего удобства в нашем интернет-магазине предусмотрено несколько вариантов оплаты:

Наличными
Курьер доставит вам товар по указанному адресу. Вы внимательно осматриваете комплектацию и внешний вид продукции, после чего оплачиваете ее стоимость, а также стоимость выбранных вами услуг. На привезенные изделия мы предоставим товарный чек и документацию.

Банковские карты при получении
Курьер доставит вам товар по указанному адресу. Вы внимательно осматриваете комплектацию и внешний вид продукции, после чего оплачиваете ее стоимость с помощью карт Visa / Mastercard / Maestro и МИР, а также стоимость выбранных вами услуг. На привезенные изделия мы предоставим товарный чек и документацию.

Банковские карты через сайт
Для удобной оплаты банковской картой используется система электронных платежей Яндекс.Денег. При оформлении заказа выберите способ оплаты с помощью карт Visa / Mastercard / Maestro и МИР, после чего вы перейдете на страницу безопасного платежа.

Банковский перевод
Для осуществления платежа банковским переводом менеджер выставит счет с выбранными товарами и вышлет на вашу электронную почту. Данный способ оплаты по банковским реквизитам компании предусмотрен как для физических, так и для юридических лиц.

Гарантия

Гарантия качества и обслуживание ВсеСтиральные.com

Сертификат АСЦ ВсеСтиральные.com

  • Если Вы не получили товар. Вы получите полное возмещение, если Ваш заказ не будет доставлен в течение срока, обещанного ВсеСтиральные.com после совершенной оплаты..
  • При несоответствии описанию. Вы можете получить полный возврат, если товар значительно отличается от описания, указанного на сайте.


Гарантия юридической компетенции


Гарантия соответствия цены

  • Все цены на сайте являются действительными.
  • Цена для клиента остается без изменений после заказа.
  • Цена на товар не может измениться после его оплаты.


Выезд мастера в день обращения

  • При обращении до 12.00 дня (Доступно только для жителей Москвы и МО)


Гарантия профессиональной установки

  • На все виды установок наша компания дает гарантию 1 год!

  • Отзывы о нашей работе вы можете посмотреть «здесь«

  • Похожие товары

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Поиск:

    Главная

    Просмотр инструкции в pdf

    Инструкция по эксплуатации стиральной машины Whirlpool TDLR 65210.

    Скачать инструкцию к стиральной машине Whirlpool TDLR 65210 (3,71 МБ)

    Инструкции по эксплуатации стиральных машин Whirlpool

    « Инструкция к стиральной машине Whirlpool WM E104A W RU

    » Инструкция к стиральной машине Samsung WD10N64PR2X

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к микроволновой печи Whirlpool MAX 45 FW S

    Инструкция к холодильнику Whirlpool W7 931T W

    Инструкция к посудомоечной машине Whirlpool WSFC 3M17

    Инструкция к стиральной машине Whirlpool AWSS 64522

    Инструкция к кондиционеру Whirlpool WHI49LB

    Инструкция к стиральной машине Whirlpool FWSF61052W RU

    Инструкция к стиральной машине Whirlpool TDLR 70110

    Инструкция к стиральной машине Whirlpool BL SG6108V MB

    Добавить комментарий

    Имя *

    Email *

    Сайт

    Комментарий

    Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию
    • Политика конфиденциальности

    Gebrauchsanweisung

    Instructions for use

    Mode d’emploi

    Gebruiksaanwijzing

    Istruzioni per l’uso

    Brugsanvisning

    Bruksanvisning

    Käyttöohje

    Manual de utilização

    Instrucciones para el uso

    Instrukcje użytkowania

    Használati utasítás

    ИнструкциЯ за употреба

    Қолдану бойынша нұсқаулық

    Návod k použití

    Návod na použitie

    Instruc∑iuni de utilizare

    Инструкции по эксплуатации

    Інструкція з експлуатації

    1

    b

    c

    a

    6

    11

    7

    A

    d
    g

    e

    2

    B

    A

    g

    f

    8

    12

    13

    3

    9

    14

    4

    C

    15

    A

    D

    B

    5

    10

    16

    KASUTUSOTSTARVE

    See pesumasin on mõeldud ainult masinpestava pesu
    pesemiseks ja tsentrifuugimiseks kogustes, mis on
    tavapärased kodumajapidamistes.

    Järgige pesumasina kasutamisel käesolevas

    kasutusjuhendis ja programmide tabelis toodud
    juhiseid.

    Säilitage kasutusjuhendit ja programmide tabelit;

    pesumasina üleandmisel teisele isikule tuleb talle
    anda ka kasutusjuhend ja programmide tabel.

    ETTEVAATUSABINÕUD JA ÜLDISED SOOVITUSED

    1. Ohutusjuhised

    Pesumasin sobib ainult

    sisetingimustel kasutamiseks.

    Ärge hoidke masina lähedal

    kergestisüttivaid vedelikke.

    Ärge asetage elektrilisi

    seadmeid pesumasina kaanele.

    Laste puhul tuleb jälgida, et

    nad seadmega mängima ei
    hakkaks.

    Alla 3-aastased lapsed tuleb

    pesumasinast eemal hoida,
    kui ei ole tagatud nende pidev
    järelevalve.

    Vähemalt 8-aastased

    lapsed ning isikud, kellel
    on vähenenud füüsilised või
    vaimsed võimed või vähesed
    kogemused ja oskused,
    tohivad pesumasinat kasutada
    eeldusel, et nendele on
    tagatud järelevalve või neile
    on antud juhised pesumasina
    ohutuks kasutamiseks ning nad
    mõistavad selle kasutamisest
    tulenevaid ohte.Lapsed ei
    tohi pesumasinaga mängida.
    Lapsed, kellele ei ole tagatud
    järelevalvet, ei tohi pesumasinat
    puhastada ega hooldada.

    Ärge proovige kaant jõuga

    avada.

    Vajadusel saab voolujuhtme

    asendada identsega, mida
    saab meie müügijärgsest
    teenindusest. Voolujuhet võib
    vahetada ainult kvalifitseeritud
    tehnik.

    Lülitage pesumasin enne

    puhastamist või hooldamist
    välja ja eemaldage
    vooluvõrgust.

    2. Pakkematerjalid

    Pakkematerjalid on 100% ulatuses uuesti

    kasutatavad ja tähistatud ümbertöötlemissümbo­liga . Järgige pakkematerjalide ära viskamisel
    kohalikke reegleid.

    3. Pakkematerjalide ja vana pesumasina
    ära viskamine

    Käesolev seade on märgistatud vastavalt

    elektrilise ja elektroonilise varustuse jäätmete
    Euroopa direktiivile 2002/96/EÜ. Toote õige
    kõrvaldamise tagamisega aitate te ära hoida
    võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale
    ja inimeste tervisele, mis võib vastasel juhul
    tekkida selle toote vale käsitlemise käigus.
    Tootel või selle dokumentatsioonil olev sümbol

    tähendab, et seadet ei tohi käsitleda
    majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb see
    anda üle elektrilise ja elektroonilise varustuse
    jäätmete ümbertöötlerrisega tegelevale
    asutusele. Kõrvaldamine peab toimuma
    vastavalt kohalikele jäätmekäitluse eeskirjadele.
    Täpsema informatsiooni jaoks toote töötlemise
    kohta, võtke ühendust kohaliku omavalitsuse,
    jäätmetöötlusjaama või poega, kust te selle toote
    ostsite.

    Pesumasin on valmistatud korduvkasutatavatest

    materjalidest See tuleb kõrvaldada vastavalt
    kehtivatele kohalikele jäätmete kõrvaldamise
    reeglitele.

    Eemaldage enne ära viskamist kõik

    puhastusvahendite jäägid ja lõigake ära voolujuhe,
    et muuta pesumasin kasutuskõlbmatuks.

    4. Üldised soovitused

    Eemaldage pistik pesast, kui pesumasinat ei

    kasutata. Keerake kraan kinni.

    5. EÜ nõuetele vastavuse avaldus

    See pesumasin on loodud, toodetud ja turustatud

    vastavalt EÜ direktiivide ohutusnõuetele:
    2006l95/EÜ Madalpingedirektiiv 2004/108/EÜ
    Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv.

    Tootja ei vastuta pesule tekitatud kahjude eest,
    mis on tingitud esemetele kinnitatud siltide olevate
    hooldusjuhiste eiramisest.

    ET 1

    ENNE PESUMASINA KASUTAMIST

    1. Pakendi eemaldamine ja kontrollimine

    a. Lõigake lahti ja eemaldage pakendkile.
    b. Eemaldage ülakaitse ja nurkade kaitsed.
    c. Eemaldage põhjakaitse kallutades ja keerates

    pesumasinat ühel tagumisel alumisel nurgal.
    Veenduge et plastikust kaitse (sõltuvalt
    mudelist) jääks pakkematerjali, mitte masina
    põhja külge

    See on oluline, kuna see plastikdetail võib
    kasutamise ajal pesumasinat kahjustada.

    d. Kaane avamiseks vajutage seda veidi alla

    tõstes samal ajal käepidet. Eemaldage
    polüstüreenpehmendus (sõltuvalt mudelist).

    e. Eemaldage paneelilt sinine kaitsekile (sõltuvalt

    mudelist).

    Veenduge pärast lahtipakkimist, et masin oleks

    kahjustamata. Kahtluste korral ärge kasutage
    pesumasinat. Võtke ühendust klienditeeninduse või
    kohaliku edasimüüjaga.

    Hoidke pakkematerjale (plastikkotid,

    polüstüreenosad jne) lastele kättesaamatus kohas;
    need võivad olla ohtlikud.

    Kui seade sattus enne kohaletoimetamist külma

    kätte, hoidke seda enne kasutamist paar tundi
    toatemperatuuril.

    2. Eemaldage transporditugi

    Pesumasin on varustatud transpordikruvide ja

    transporditoega, et vältida kahjustumist transpordi
    ajal. Enne pesumasina kasutamist tuleb
    eemaldada transporditugi (vt “Paigaldamine”/
    “Eemaldage transporditugi”).

    3. Pesumasina paigaldamine

    Asetage pesumasin tasasele ja stabiilsele

    põrandale.

    • Reguleerige jalgasid, et masin oleks stabiilne
    ja loodis (vt “Paigaldamine”/”Jalgade
    reguleerimine”).

    Kui põrand on puidust või nn ujuvkonstruktsiooniga

    (näiteks teatud liiki parkett- või laminaatpõrand),
    paigaldage pesumasin põranda külge kruvitud
    vineertahvlile, mille minimaalsed mõõdud on
    40 x 60 cm ja paksus 3 cm.

    Veenduge, et pesumasina alumises osas olevad
    ventilatsiooniavad (sõltuvalt mudelist) ei oleks
    vaiba või mõne muu materjaliga blokeeritud.

    4. Veevarustus

    Järgige veesüsteemiga ühendamise kohta

    käivaid kohalikke eeskirju (vt “Paigaldamine”/”Vee
    sisselaske vooliku ühendamine”).

    Veevarustus: 4Ainult külm vesi

    Veekraan: 43/4” keermega voolikuühendus

    Surve: 4100-1000 kPa (1-10 baari).

    Kasutage pesumasina veevarustusega

    ühendamiseks ainult uusi voolikuid. Kasutatud
    voolikuid ei tohi kasutada, need tuleb ära visata.

    Väljalaskevoolik

    Ühendage tühjendusvoolik tugevalt sifooni või

    heitvee väljalaskeavaga (vt “Paigaldamine”/ “Vee
    väljalaskevooliku ühendamine”).

    Kui pesumasin on ühendatud integreeritud

    äravoolusüsteemiga, peab äravoolusüsteem olema
    varustatud õhukanaliga, et vältida vee samaaegset
    laadimist ja äravoolu (sifooni efekt).

    5. Elektriühendus

    Seadme voolujuhtme võib paigaldada

    kvalifitseeritud elektrik vastavalt tootja juhistele ja
    standardsetele ohutuseeskirjadele.

    Tehnilised andmed (pinge, võimsus ja kaitsmed) on

    toodud andmeplaadil pesumasina tagaküljel.

    Ärge kasutage pikendusjuhtmeid ega

    mitmikpistikupesasid.

    Pärast paigaldamist tuleb vooluvõrguga

    ühendamine või sealt eemaldamine alati tagada
    kahefaasilise lülitiga.

    Ärge kasutage pesumasinat, kui see on transpordi

    ajal kahjustada saanud. Võtke ühendust
    klienditeenindusega.

    Toitekaablit tohib välja vahetada vaid volitatud

    klienditeenindus.

    Pesumasin tuleb ühendada töötava maandusega,

    mis vastab kehtivatele eeskirjadele. Täpsemalt
    tuleb duši või vanniga samasse ruumi
    paigaldamisel pesumasinat kaitsta eraldi
    rikkevoolukaitsmega, mis on vähemalt 30 mA.
    Pesumasina maandamine on kohustuslik. Tootja
    ei ole mitte mingil juhul vastutav, kui inimesed või
    loomad vigastada või vara kahjustada saavad, kui
    juhtunu põhjuseks on kirjeldatud juhiste otsene või
    kaudne mittejärgimine.

    Kui kasutate rikkevoolukaitset, peab see olema

    mudel, millel on tähis .

    Ligikaudne suurus:
    Laius: 400 mm
    Kõrgus: 900 mm
    Sügavus: 600 mm

    ET 2

    PESUMASINA KIRJELDUS (pildil 1)

    a. Kaas
    b. Pesuvahendi sahtel
    c. Trummel
    d. Pumba juurdepääs filtri taga
    e. Klienditeeninduse kleebis (filtri katte taga)

    f. Liigutamise kang (sõltub mudelist) • Pesumasina

    liigutamiseks: tõmmake kangi käsitsi natukene
    välja ning lõpuni lükake jalaga.

    g. Reguleeritavad jalad

    PAIGALDAMINE

    Eemaldage transporditugi

    Pesumasin on varustatud transporditoega, et vältida
    kahjustumist transpordi ajal.

    TÄHTIS: enne pesumasina kasutamist TULEB
    transporditugi eemaldada.

    1. Keerake lamepeakruvikeeraja või nr 8

    kuuskantmutrivõtmega lahti kaks kruvi “A” ja neli
    kruvi “B” (pildil 2).

    2. Eemaldage transporditugi (pildil 3).

    3. Paigaldage masina neli välimist kruvi “B” ja
    pingutage need uuesti (pildil 2).

    4. Paigaldage tihendid “C” pesumasina avadesse “D“
    (pildil 4).

    Märkus: ärge unustage nelja välimist kruvi
    paigaldada ja pingutada.

    Jalgade reguleerimine (pildil 5, 6)

    Paigaldage pesumasin tasasele pinnale, mis asub
    elektri-, vee- ja äravooluühenduste lähedal.

    Kui põrand on ebatasane, reguleerige jalgu (ärge
    asetage jalgade alla puitu, pappi jne):

    1. Pesumasina tugijalgade eemaldamiseks keerake
    jalgu 2-3 pööret päripäeva ja seejärel keerake
    lukustusmutter mutrivõtme abil lahti.

    2. Reguleerige jalgade kõrgust käsitsi.

    3. Lukustusmutri kinni keeramiseks keerake seda

    vastupäeva, pesumasina alumise serva poole.

    Seadme kõik neli jalga peavad kindlalt põrandale
    toetuma ja seade olema rõhtloodis (kasutage
    vesiloodi).

    Pesumasina saab paigaldada 40 cm laiusele ja 63 cm
    sügavusele alale.

    Märkus: kui paigaldate pesumasina paksule vaibale,
    siis reguleerige jalgu nii, et masina all oleks õhu
    ringlemiseks piisavalt ruumi.

    Vee sisselaske vooliku ühendamine (pildil 7)

    1. Ettevaatlikult keerake sisselaskevoolik masina

    tagaküljel asuva ventiili külge (“A”); keerake
    vooliku teine ots käsitsi kraani külge.

    2. Veenduge, et voolikus poleks murdekohti.

    3. Kontrollige kraani ja masina ühenduste

    veepidavust keerates kraani täiesti lahti.

    Kui voolik on liiga lühike, asendage see sobiva
    pikkusega survekindla voolikuga (1000 kPa min,
    EN 61770 heakskiidetud tüüp).

    Kui vajate pikemat veevoolikut, pöörduge meie
    müügijärgsesse teenindusse või edasimüüja poole.

    Kontrollige sissevoolu voolikut regulaarseIt

    hapraks muutumise ja mõrade osas ning vahetage
    vajadusel välja.

    Pesumasina saab ühendada ilma

    tagasilöögiklapita.

    Üleujutusvastane süsteem (pildil 8)

    (sõltuvalt mudelist)

    Keerake voolik kraani külge. Keerake kraan

    täielikult lahti ja kontrollige ühenduse veekindlust.

    Pesumasinat ei tohi ühendada survestamata boileri

    segamiskraani külge!

    Ärge kastke vooliku tagasilöögiklappi vette,

    vastasel juhul on selle kaitsefunktsioon pärsitud.

    Kui voolik on kahjustunud, eemaldage pesumasin

    kohe vooluvõrgust, keerake kraan kinni ja
    vahetage voolik.

    Kui pehme voolik on liiga lühike, siis asendage

    see 3 m vee stoppseadmega voolik (saadaval
    klienditeeninduse või edasimüüja kaudu).

    Vee väljalaskevooliku ühendamine (pildil 9)

    Ühendage väljalaske voolik vasakpoolsest klambrist
    lahti, vaadake joonisel olevat noolt “A”.

    Tähtis:
    ÄRGE ühendage väljalaske voolikut lahti
    parempoolsest ühendusest. vaadake joonisel
    olevat noolt “B”. Vastasel korral võib kuuma veega

    tekkida lekete ja kõrvetuste oht.
    Ühendage tühjendusvoolik tugevalt sifooni või heitvee

    väljalaskeavaga. Kui teil on vaja pikendust, siis
    kasutage sama läbimõõduga painduvat voolikut ja
    kinnitage ühenduskohad voolikuklambritega.
    Maksimaalne väljalaskevooliku pikkus: 2,50 m.
    Maksimaalne väljalaske kõrgus: 100 cm.
    Minimaalne väljalaske kõrgus: 55 cm.

    Tähtis:

    Veenduge, et väljalaske voolikus poleks murdekohti
    ja seiske hea selle eest, et see masina töötamise ajal
    maha ei kukuks.

    ET 3

    ENNE ESIMEST PESEMISTSÜKLLT

    Selleks, et vabaneda tootjapoolse testimise käigus
    masinasse jäänud veest, soovitame teil teha läbi üks
    lühike pesu ilma pesuta.

    1. Avage kraan.

    2. Sulgege trumli tiivad.

    3. Lisage väike pesuainekogus (maksimaalselt 1/3

    pesuaine tootja poolt soovitatavast kogusest
    kergelt määrdunud pesule) pesuaine sahtli
    peamisse lahtrisse .

    4. Sulgege kaas.

    5. Valige ja käivitage programm Synthetics

    temperatuuril 60°C (vaadake eraldi programmide
    tabelit).

    PESU ETTEVALMISTAMINE

    Pesu sorteerimine

    1. Sorteerige pesu vastavalt…

    • Materjal/hooldamise sümbol

    Puuvill, erinevad kiud, kergesti hooldatav/
    sünteetiline, vill, käsipesu.

    • Värv

    Eraldi värvilised ja valged riided. Peske uusi
    värvilisi riideid eraldi.

    • Suurus

    Peske erineva suurusega riideid korraga, et
    parandada pesemise tõhusust ja jaotumist trumlis.

    • Õrnad materjalid

    Peske õrna pesu eraldi: kasutage eriprogrammi
    puhta uue villa , kardinate ja muu õrna pesu
    jaoks. Eemaldage alati kardinate haagid või peske
    kardinaid haakidega puuvillases kotis. Kasutage
    eriprogrammi käsipesu kanga jaoks. Peske
    sukkasid, rihmasid ja teisi väiksemaid esemeid või
    haakidega pesu (nt rinnahoidjad) spetsiaalsetes
    pesumasina puuviilastes kottides või lukuga
    padjapüürides.

    2. Tühjendage taskud

    Mündid, kirjaklambrid ja sarnased esemed võivad
    vigastada teie pesu ning pesumasina trumlit ja
    toru.

    3. Kinnitid

    Sulgege lukud ja nööbid ning haagid; lahtised
    rihmad või paelad tuleb kokku siduda.

    Plekkide eemaldamine

    Veri, piim, munad ja teised orgaanilised ained

    eemaldatakse üldiselt programmi ensüümifaasi ajal.

    Punase veini, kohvi, tee, muru ja puuviljade
    plekkide jne eemaldamiseks Iisage
    plekieemaldusvahendit pesuvahendi sahtli
    põhipesu kambrisse.

    Raskemaid plekke tuleb enne pesemist töödelda.

    Värvimine ja valgendamine

    Kasutage ainult pesumasinates kasutamiseks

    mõeldud värve ja valgendajaid.

    Järgige tootja juhiseid.

    Masina plastmassist ja kummist osadele võivad

    värvid ja valgendajad plekke jätta.

    Pesu laadimine masinasse

    1. Avage masina kaas ülespoole tõmmates.

    2. Agave trummel

    Selleks vajutage trumliluugi avamise nuppu (pildil
    10,11); pildil 10 kuvatud mudelil on fikseeritud

    vabastusnupp, mis vajutamisel allapoole ei liigu.

    — Hoides kinni tagumisest tiivast, lükates silindrit
    noole suunas ja vajutades esimest tiiba allapoole
    kuni sulgemismehhanism avaneb (pildil 12).

    3. Asetage pesu ükshaaval trumlisse. Ärge

    ületage programmi tabelis toodud programmide
    maksimumkoormusi.

    — Masina ülelaadimise tulemuseks on
    mitterahuldav pesemise tulemus ja kortsus pesu.

    — Vaadake, et pesu ei ripuks üle trumii ääre; sel
    juhul, lükake pesu trumlisse, et trumli tiibade
    korralikuks sulgemiseks oleks piisavalt vaba
    ruumi.

    — Ärge kasutage tiibasid pesu trumlisse
    surumiseks.

    4. Trumli sulgemiseks, hoidke mõlemat tiiba keskel
    (pildil 13), tagumine tiib üle eesmise, ja lükake neid
    allapoole kuni sulgemismehhanism haakub.
    TÄHELEPANU: veenduge, et trumli tiivad sulguksid
    õigesti — sõltuvalt mudelist:

    — Kõik metallist haagid peavad õigesti haakuma
    tagumise luugi — vt pildil 14,

    — Kõik metallist haagid peavad õigesti haakuma
    tagumise luugi tiivaga ning nupp peab minema
    üle tagumise luugi tiiva ääre — vt pildil 15,

    — Esimese tiiva liugur peab osaliselt tagumist tiiba
    katma — vaarake pildil 16.

    Kontrollige, et pesu ei jääks luukide või luukide ja
    masina vahele kinni.

    ET 4

    PESUVAHENDID JA LISAAINED

    Hoidke pesuvahendeid ja Iisaaineid ohutus ja

    kuivas ning lastele kättesaamatus kohas.

    Ärge kasutage lahusteid (nt tärpentiin,

    bensiin). Ärge peske pesumasinaga kangaid,
    mida on eelnevalt lahustite või kergsüttivate
    vedelikega töödeldud.

    Kasutage ainult selliseid pesuvahendeid
    ja Iisaaineid, mis on toodetud kodustes
    pesumasinates kasutamiseks. Järgige rõivaste
    hooldusetiketile märgitud juhiseid.

    Pesuvahendi valik sõltub:

    Materjalist,

    Värvusest.

    Pesemistemperatuurist.

    Määrdumise astmest ja tüübist.

    Pesumaja tüüp Kind of pesuaine

    Tugevast kangast valge pesu
    (külm – 95 °C):

    Valge õrn pesu (külm – 40 °C): pleegitus- ja/või optilist sära lisavaid

    Hele/pastelse varjundiga
    pesu (külm – 60 °C):

    Erksat värvi pesu (külm – 60 °C):

    Musta/tumedat värvi pesu
    (külm – 60 °C):

    Erihooldust (näiteks villasest või mikrokiust
    kangast) vajava pesu pesemiseks soovitame
    kasutada kaupluses müügilolevaid spetsiaalseid
    pesuvahendeid, lisandeid ja eeltöötlusvahendeid.
    Lisateave veebilehel www.cleanright.eu.

    Ärge kasutage vedelat pesuvahendit põhipesu
    jaoks, kui te olete aktiveerinud eelpesu valiku.
    Ärge kasutage vedelat pesuvahendit, kui valite
    viitajaga käivituva/lõppeva tsükli (olenevalt
    mudelist).

    pleegitusainet sisaldavad tugevato­imelised pesuvahendid

    aineid sisaldavad õrnatoimelised
    pesuvahendid

    pleegitus- ja/või optilist sära lisavaid
    aineid sisaldavad õrnatoimelised
    pesuvahendid

    pleegitus- ja või optilist sära lisavaid
    aineid sisaldavad pesuvahendid,
    mis on mõeldud värvilise pesu
    pesemiseks

    musta/tumedat värvi pesu
    pesemiseks mõeldud spetsiaalsed
    pesuvahendid

    Doseerimine

    Järgige pesuvahendi pakendil toodud
    doseerimissoovitusi. Need sõltuvad:

    määrdumise astmest ja liigust;

    pesu kogusest

    pesumasinatäis: järgige pesuvahendi tootja

    juhiseid

    — pool pesumasinatäit: 3/4 pesumasinatäie

    kogusest

    — miinimumkogus (umbes 1 kg): 1/2

    pesumasinatäie kogusest

    Kui pesuvahendi pakendil ei ole infot soovituslike
    koguste kohta, siis üldjuhul soovitavad
    pesuvahendite tootjad 4,5 kg pesu tugevatoimelise
    pesuvahendi ja 2,5 kg pesu pehmetoimelise
    pesuvahendi korral.

    piirkonna vee karedus (küsige kohalikult

    veevarustusettevõttelt). Pehme vesi vajab vähem
    pesuvahendit kui kare vesi.

    Tähtis:

    Liigne pesuvahendi kasutamine võib põhjustada
    liigset vahu tekkimist, mis vähendab pesemise
    efektiivsust. Kui pesumasin avastab liigse vahu
    olemasolu, võib see takistada tsentrifuugimist
    või pikeneb tsükli kestus ja suureneb vee kulu (vt
    märkuseid vahu tekkimise kohta osast „Rikkeotsingu
    juhend“). Kui kasutatakse liiga vähe pesuvahendit,
    võib pesu halliks muutuda ning küttekehale, trumlile ja
    voolikutesse koguneb rohkesti katlakivi.

    Kuhu panna pesuvahend ja Iisaained
    (pildil 17)

    Eelpesu pesuvahendi kamber

    Eelpesu pesuvahend (ainult juhul, kui olete

    Põhipesu pesuvahendi kamber

    Põhipesu pesuvahendi kamber (tuleb lisada

    Plekieemaldaja (valikuline)

    Veepehmendaja (valikuline, soovitatav, kui

    Pehmendaja kamber

    Kangapehmendaja (valikuline)

    Vees lahustatud tärklis (valikuline)

    Pesuvahendi, lisandite või pehmendaja lisamisel
    jälgige, et selle tase ei ületa „MAX“ tähist. Lisateavet
    pesuvahendi ja kangapehmendaja kasutamise kohta
    erinevates programmides leiate programmitabelist.

    Kloorvalgendaja kasutamine

    Peske oma pesu soovitud programmiga (puuvill,

    sünteetiline), lisades õige koguse kloorvalgendajat
    LOPUTUSVAHENDI kambrisse (sulgege
    ettevaatlikult kaas).

    Käivitage kohe pärast programmi lõppu loputamise

    ja tsentrifuugimise programm, et eemaldada
    valgendaja lõhna jäägid; soovikorral võite lisada ka
    loputusvahendit.

    Ärge kunagi pange loputusvahendi kambrisse

    korraga valgendit ja loputusvahendit.

    Tärklise kasutamine

    Kui soovite kasutada tärklise pulbrit, toimige

    järgmiselt:

    Peske oma pesu soovitud programmiga.

    Valmistage ette tärklise lahus vastavalt tärklise

    tootja juhistele.

    Valage ettevalmistatud tärklise lahus

    (maksimaalselt 100 ml) pesuvahendi sahtli
    loputusvahendi kambrisse.

    Sulgege luuk ja käivitage loputamise ja

    tsentrifuugimise programm.

    valinud eelpesurežiimi).

    kõikide pesuprogrammide puhul).

    veekaredusklass on 4 või suurem)

    ET 5

    FILTRI PUHASTAMINE/ JÄÄKVEE VÄLJASTAMINE

    Pesumasin on varustatud isepuhastuva pumbaga.
    Filter püüab kinni esemed, nagu nööbid, mündid,
    kirjaklambrid jne, mis on jäänud pesu sekka.

    Soovitame filtrit regulaarselt kontrollida ja puhastada,
    vähemalt kaks või kolm korda aastas.

    Täpsemalt:

    Kui masin ei väljasta vett korralikult või kui

    tsentrifuugimisega on probleeme.

    Kui süttib pumba puhastamise indikaator.
    TÄHTIS: enne vee väljalaskmist veenduge, et see

    oleks jahtunud.

    Jääkvesi tuleb masinast välja lasta ka enne
    transportimist.

    1. Eemaldage pesumasin vooluvõrgust.

    2. Avage filtri kate mündiga (pildil 18).

    3. Asetage selle alla kauss.

    4. Keerake filtrit aeglaselt vastupäeva, kuni

    vesi hakkab välja voolama. Ärge filtrit veel
    eemaldage.

    5. Oodake kuni kogu vesi on välja voolanud.

    6. Nüüd keerake filter lõpuni lahti ja eemaldage
    see (pildil 19).

    7. Puhastage filter ja filtri kamber.

    8. Veenduge, et filtri rootor (korpuses filtri taga)

    poleks blokeeritud.

    9. Pange filter tagasi ja keerake see päripäeva
    uuesti kinni. Veenduge, et filter on
    korralikult lõpuni kinni keeratud.

    10. Valage masinasse trumli kaudu umbes liiter

    vett ja kontrollige, et filtri juures leket ei oleks.

    11. Sulgege filtri kate.

    12. Ühendage pesumasin uuesti.

    KORRASHOID JA HOOLDUS

    Alati eemaldage pesumasin enne teeme hooldustöid.

    Pesuvahendi sahtel

    Puhastage pesuvahendi sahtlit regulaarselt,
    vähemalt kolm või neli korda aastas, et vältida
    pesuvahendi kuhjumist:

    1. Pesuainesahtli vabastamiseks ja eemaldamiseks

    vajutage nupule ((pildil 20). Pesuainesahtlis võib
    olla veel veidi vett ja seetõttu hoidke seda ülespidi.

    2. Peske sahtlit jooksva vee all. Puhastamiseks võite

    eemaldada ka pesuainesahtli taga oleva sifooni
    (pildil 21).

    3. Pange pesuainesahtli sifoon tagasi (kui

    eemaldasite selle).

    4. Pesuainesahtli tagasi panemisel jälgige, et selle

    alumised nagad lähevad kaanes olevatesse
    vastavatesse avadesse ja lükake pesuainesahtel
    vastu kaant, kuni see oma kohale lukustub.

    Märkus: veenduge, et pesuvahendi sahtel oleks
    õigesti paigaldatud.

    Veevooliku filter

    Kontrollige ja puhastage regulaarselt (vähemalt
    kaks või kolm korda aastas).

    1. Eemaldage pesumasin vooluvõrgust.

    2. Keerake kraan kinni.

    3. Keerake voolik kraani küljest lahti.

    4. Puhastage ettevaatlikult vooliku otsas olev filter

    seda lahti võtmata. Puhastamiseks võite kasutada
    näiteks hambaharja.

    Märkus: ärge kastke voolikut vette.

    5. Keerake voolik käsitsi tagasi kraani külge. Ärge

    kasutage tange (Iiidese muljumise oht).

    6. Avage kraan ja kontrollige, et ühendused
    oleksid veekindlad.

    7. Ühendage pesumasin uuesti vooluvõrku.

    Veevooliku

    (pildil 22, 23 või 24, sõltub mudelist)
    Kontrollige regulaarselt hapraks muutumise ja

    pragunemise suhtes. Kui veevoolik on kahjustunud,
    vahetage see uue sama tüüpi vooliku vastu,
    mis on saadaval müügijärgset teenindusest või
    müügiesindajalt.

    Kui pesumasina veevoolik vastab mudelile 22,
    kontrollige aegajalt kaitseventiili kontrollakent:
    kui see on punane (A), siis on rakendunud vee
    sulgefunktsioon ja müügijärgsest teenindusest või
    edasimüüja juurest tuleb uus voolik hankida. Vee
    sissevõtuvooliku lahti keeramiseks, nagu joonisel 22
    näidatud, lükake keeramise ajal vabastushoob (B)
    (kui on olemas) alla.

    Kui veevoolikul on läbipaistev voolikukate (pildil

    23), kontrollige regulaarselt selle värvust. Kui
    vooliku värvus on mõnes kohas muutunud, siis
    võib voolik lekkida ning see tuleb välja vahetada.
    Võtke asendusvooliku ostmiseks ühendust meie
    müügijärgse teeninduse või müügiesindajaga.

    Seadme välispind ja juhtpaneel

    Puhastage pehme ja niiske lapiga.

    Vajadusel kasutage puhastamiseks seebivett

    või pehmetoimelist pesuvahendit (ärge
    kasutage lahusteid sisaldavad või abrasiivseid
    pesuvahendeid, akna- ega üldpuhastusvahendeid,
    sest need võivad kahjustada pesumasina pindu).

    Seadme sisepinnad

    Jätke pärast iga pesukorda kaas lahti, et seadme

    sisemus saaks kuivada.

    Kui te ei kasuta pesemisel temperatuuri 95°C või

    teete seda harva, siis vahetevahel tasuks kasutada
    ilma pesuta 95°C lisades väikese hulga pesuainet,
    nii hoiate pesumasina sisemuse puhtana.

    ET 6

    Kaane tihend

    • Kontrollige regulaarselt kaane tihendi seisundit
    ja puhastage seda aeg-ajalt niiske lapiga.

    Vee sisselaskevoolik(ud)

    • Kontrollige regulaarselt, et voolik(ud) ei ole
    hapraks muutunud ega pragunenud. Vajadusel
    vahetage.

    Filter

    • Kontrollige ja puhastage filtrit regulaarselt,
    vähemalt 3 või 4 korda aastas (vt “Filtri
    puhastamine/Jääkvee väljastamine”).

    Ärge kasutage seadme puhastamiseks
    kergsüttivaid vedelikke.

    Trumli ja toru vahele kukkunud eseme
    kättesaamine

    Kui midagi kukub kogemata trumli ja toru vahele,
    saab selle sealt kätte tänu ühele eemaldatavale trumli
    tiibadele:

    1. Eemaldage pesumasin vooluvõrgust.

    2. Eemaldage trumlist pesu.

    3. Sulgege trumli tiivad ja pöörake trumlit pool
    pööret (pildil 25).

    4. UVajutage kruvikeerajaga plastmassotsale ja
    lükake laba vasakult paremale (pildil 26, 27).

    5. See kukub trumlisse.

    6. Avage trummel: saate eseme kätte läbi trumlis

    oleva ava.

    7. Paigaldage tiib trumli seest: Asetage
    plastmassots trumli paremal küljel ava kohale
    (pildil 28).

    8. Seejärel libistage plastmasslaba paremalt
    vasakule, kuni see klõpsatub kohale.

    9. Sulgege uuesti trumli tiivad, pöörake trumlit
    pool pööret ja kontrollige tiiva asendit selle
    kinnituskohtades.

    10. Ühendage pesumasin uuesti vooluvõrku.

    PESU JÄÄKNIISKUS PÄRAST TSENTRIFUUGIMIST

    Pesu jääkniiskus pärast tsentrifuugimist sõltub
    peamiselt kanga liigist, valitud programmist ja
    tsentrifuugimiskiirusest.
    Madalaima niiskusesisalduse tagamiseks valige
    energiamärgistustel viidatud pesuprogramm ja
    maksimaalne tsentrifuugimiskiirus. See programm on
    märgitud programmitabelis kui “Energiamärgistusel
    viidatud programm”.
    Tsentrifuugimise energiatõhususe klassidele vastav
    niiskusesisaldus (%-des):

    Tsentrifuugimistõhu-

    suse klass

    A (= kõige tõhusam)

    B
    C
    D
    E

    Jääkniiksus (%)

    alla 45

    45 või rohkem, kuid alla 54

    54 või rohkem, kuid alla 63

    63 või rohkem, kuid alla 72

    72 või rohkem, kuid alla 81

    TRANSPORTIMINE JA KÄSITSEMINE (pildil 29)

    1. Eemaldage pesumasin vooluvõrgust.

    2. Keerake kraan kinni.

    3. Eemaldage vee sisse- ja väljalaske voolikud.

    4. Eemaldage kogu vesi voolikutest ja pesumasinast

    (vaadake “Filtri puhastamine/Jääkvee
    väljastamine”). Önnetuste vältimiseks oodake, et
    vesi oleks piisavalt jahtunud.

    5. Masina liigutamise lihtsustamiseks tõmmake

    käega masina eest põhja alt välja kang (sõltuvalt
    mudelist) ja lükake seda kuni lukustumiseni jalaga.
    Pärast pange kang oma esialgsesse asendisse
    tagasi.

    6. Transportimise ajaks kinnitage ka transporditugi.

    7. Transportige pesumasinat püstises asendis.

    TÄHTIS: ärge kasutage pesumasinat, kui kang on

    välja tõmmatud.

    MÜÜGIJÄRGNE TEENINDUS

    Enne klienditeenindusega ühendust
    võtmist:

    1. Proovige probleemi ise lahendada (vt “Rikkeotsingu

    juhend”)..

    2. Taaskäivitage programm, et kontrollida, kas

    probleem on ise lahenenud.

    3. Kui pesumasin ei tööta korralikult, heliestage meie

    müügijärgsesse teenindusse.

    Täpsustage:

    • Probleemi olemust.

    • Pesumasina mudelit.

    • Teeninduskoodi (number sõna SERVICE järel).

    Klienditeeninduse kleebis asub filtri katte
    taga või masina tagaküljel.

    • Teie täpne aadress.

    • Teie telefoninumber ja suunakood.

    • Võite võtta ühendust ka teile pesumasina

    müünud jaemüüja teenindusega.

    Vabrikant:

    Whirlpool Europe s.r.l.
    Viale Guido Borghi 27
    21025 Comerio (VA)
    Italy

    ET 7

    RIKKEOTSINGU JUHEND

    Teie pesumasin on varustatud automaatsete ohutusfunktsioonidega, mis avastavad vigasid varakult ja
    võimaldavad teil õigesti reageerida. Need vead on tihti nii väikesed, et neid saab eemaldada paari minutiga.

    Probleem Põhjused — Lahendused — Soovitused

    Seade ei käivitu, lambid ei
    põle

    Seade ei käivitu, kuigi
    start (paus) nuppu on
    vajutatud

    Seade jääb programmi ajal
    seisma ja start (paus)
    lamp vilgub

    Pesuvahendi sahtlis on
    pärast pesemise lõpetamist
    pesuvahendi / Iisaainete
    jäägid

    Seade vibreerib
    tsentrifuugimise ajal

    Tsentrifuugimise tulemused
    ei ole rahuldavad

    Pärast programmi lõppemist
    vilgub “Tasakaalutus
    tsentrifuugimise ajal“
    või programmivoo
    näidikutuli ”Tsentrifuug/
    Vee väljalaskmine“ või
    tsentrifuugimiskiiruse
    näit ekraanil või
    tsentrifuugimiskiiruse näidik
    (oleneb mudelist). Pesu jääb
    väga märjaks.

    Programm kestab oluliselt
    kauem või lühemalt, kui
    programmitabelis märgitud
    või ekraanile kuvatud (kui on
    ekraan).

    • Pistik ei ole õigesti pessa sisestatud.

    • Pesa või kaitse ei tööta korralikult (kasutage testimiseks näiteks
    lauavalgustit).

    • Energia säästmiseks lülitub pesumasin automaatselt välja enne
    programmi alustamist ja pärast programmi lõppemist. Pesumasina sisse
    lülitamiseks keerake programmiselektor esmalt asendisse „Off/O” ja
    seejärel soovitud programmile.

    • Kaas ei ole õigesti suletud.

    • Funktsioon „Lapselukk“ on aktiveeritud (kui on teie mudelil).
    Nuppude avamiseks vajutage korraga temperatuuri ja tsentrifuugi nuppe
    ja hoidke neid vähemalt 3 sekundit. Ekraanilt kaob võtme sümbol ja
    programmi saab käivitada.

    • Loputamise tagasihoidmine on aktiveeritud (kui on teie mudelil) ­katkestage loputamise tagasihoidmine, vajutades start (paus) või valige
    vee väljastamise programm.

    • Programmi on muudetud — valige uuesti soovitud programm ja vajutage
    start (paus).

    • Programm on katkestatud ja kaas avatud — sulgege kaas ja taaskäivitage
    programm, vajutades start (paus).

    • Seadme turvasüsteem on käivitunud (vaadake “Tõrkeindikaatorite
    kirjeldused”).

    • Veekraan on avamata või veevoolik on keerdus (“Veekraan kinni” lamp
    süttib).

    • Pesuvahendi sahtel ei ole õigesti paigaldatud või on ummistunud
    (vaadake “Korrashoid ja hooldus”).

    • Veevooliku filter on ummistunud (vaadake “Korrashoid ja hooldus”).

    • Pesumasin ei ole loodis; jalad ei ole õigesti reguleeritud (vaadake
    “Paigaldamine”).

    • Transporditugi on eemaldamata; enne pesumasina kasutamist tuleb
    eemaldada transporditugi.

    • Tsentrifuugimise ajal tekkis tasakaaluprobleem ja seetõttu katkestati
    tsükkel pesumasina kahjustamise vältimiseks (vt “Tasakaalutus
    tsentrifuugimise ajal”).

    • Liigne vahutamine takistas tsentrifuugimist; valige ja käivitage loputamise
    ja tsentrifuugimise programm. Vältige liigset pesuvahendi doseerimist (vt
    “Pesuvahendid ja Iisaained”).

    • Tsentrifuugi nupp on seatud madalale kiirusele.

    Pesu oli tsentrifuugimise ajal tasakaalust väljas ja pesumasina kahjusta­mise vältimiseks tsükkel katkestati. Sellepärast jäi pesu väga märjaks.
    Tasakaalutuse põhjused: liiga väike kogus pesu (ainult mõned üsna
    suured või väga suure imamisvõimega esemed, nt käterätikud) või suured/
    rasked pesuesemed.

    • Võimaluse korral ärge pange pesumasinasse liiga väikest kogust pesu.

    • Kui pesete suurt või rasket pesueset, siis soovitame lisada

    pesumasinasse ka erineva suurusega muid pesuesemeid.
    Kui soovite tsentrifuugida märga pesu, siis lisage pesumasinasse erineva
    suurusega muid pesuesemeid ning seejärel valige ja käivitage programm
    “Loputamine & Tsentrifuug”.

    Normaalsetes tingimustes kohandub pesumasin programmi kestust
    mõjutavate erinevate teguritega, nagu nt liigne vaht, rasketest esemetest
    tulenev tasakaalutus, sissevõtuvee madalast temperatuurist tulenev pikem
    soojenemisaeg jne. Lisaks sellele kohandab pesumasina andurisüsteem
    programmi kestuse vastavalt pesumasinas olevale pesu kogusele.
    Nende tegurite põhjal arvutatakse programmi kestus vajadusel ümber:
    sellistel hetkedel kuvatakse ekraanile vastav animatsioon (kui on). Kui
    pesu kogus on väike, võib programmitabelis kuvatud programmiaeg lühen­dada kuni 50%.

    ET 8

    Loading…

    Код: 108935

    Извините, товара сейчас нет в наличии



    Бесплатная доставка
    по Красноярску

    Извините, товара сейчас нет в наличии

    Услуги:

    Новости интернет-магазина «Лаукар»:

    Дополнительная информация в категории Стиральная машина:

    В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Стиральная машина Whirlpool TDLR 65210 совершенно бесплатно.

    Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
    Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.

    Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
    Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
    возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
    Стиральная машина Whirlpool TDLR 65210.

    Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Стиральная машина Whirlpool TDLR 65210. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
    официальном сайте компании производителя.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии
  • Инструкция по технохимическому контролю ликероводочного производства
  • Кенотест инструкция по применению в ветеринарии для коров
  • Мелатонин таблетки для сна инструкция по применению побочные действия
  • Принтер эпсон 3151 инструкция
  • Ректодельт свечи инструкция для детей