Yeelight led screen light bar pro инструкция

Для работы проектов iXBT.com нужны файлы cookie и сервисы аналитики.
Продолжая посещать сайты проектов вы соглашаетесь с нашей
Политикой в отношении файлов cookie

Сегодня мы рассмотрим подвесную LED-лампу для монитора от производителя Yeelight – LED Screen Light Bar Pro.

Упаковка:

Комплектация:

Инструкция на английском:

Характеристики:

Длина кабеля – 196 см.

Лампа совместима с Ok Google, Alexa, SmartThings, Razer CHROMA RGB и OVERWOLF.

Сама лампа не такая увесистая, как её кронштейн, который служит противовесом.

Корпус лампы сделан из алюминия, с пластиковыми вставками с обеих сторон. Качество сборки отличное.

Сзади лампы находится контактная панель, которая крепится к кронштейну с помощью магнита. Крепление удобное и надёжное, даже если хорошо потрусить – лампа не отвалится.

Кронштейн сделан из алюминия, с резиновыми вставками в местах соприкосновения с монитором. Сзади находится разъём Type-C для подключения питания.

Когда лампа подсоединена к кронштейну – угол её наклона (вверх-вниз) можно менять на 25°.

Кронштейн можно установить на монитор с толщиной не менее 10 и не более 32 мм. Лампа также подходит для изогнутых и ультра-широких дисплеев, однако не подходит для ноутбуков: ноутбук будет либо переклоняться (если монитор откинут более, чем на 95°) или лампа будет неустойчиво держаться.

Стоит отметить, что для работы лампы нужен источник питания с мощностью не менее 10 Вт и кабель 5В 2/3А. При подключении к передней панели компьютера лампа «не заводилась» — включалась и тотчас же выключалась, при подключении к задней панели мощности хватило. Также она без проблем работает от павербанка Xiaomi.

Лампа имеет две подсветки: заднюю (Ambilight) и переднюю. Передняя светит белым (температуру можно регулировать), а задняя – RGB.  

В комплекте идёт беспроводная кнопка, позволяющая управлять подсветкой: включать / выключать переднюю или заднюю подсветку (по отдельности), управлять яркостью передней подсветки, регулировать температуру цвета передней подсветки и переключать режимы.

Корпус кнопки пластиковый, снизу установлена крышка отсека для батареек с резиновой вставкой во избежание скольжения (работает от двух мизинчиковых батареек формата ААА, в комплекте они не идут). Верхняя часть ощутимо люфтит. Вращение верхней части сопровождается небольшой вибрацией благодаря пошаговому вращению, а при нажатии – слышен глухой щелчок. Управление кнопкой тактильно приятное и удобное.

Кнопкой можно управлять яркостью и настраивать температуру только переднего света, однако в приложении Mi Home можно настраивать четыре режима (в том числе яркость, температуру цвета, скорость и прочие параметры изменение света задней подсветки), которые переключаются двойным нажатием на кнопку.

Кнопка по умолчанию уже синхронизирована с лампой, включение / выключение / переключение цвета происходит плавно и практически без задержки.

Лампой можно управлять в одном из следующих приложений: Yeelight, Mi Home, Google Home или Amazon Alexa.

Для управления лампой со смартфона, необходимо её подключить к локальной сети по Wi-Fi.

Язык фирменного приложения Yeelight будет зависеть от того, какой установлен в качестве системного на смартфоне. Стоит отметить, что подключить лампу одновременно к двум приложениям (Yeelight и Mi Home) невозможно.

В приложении можно:

  • включать / выключать лампу (можно настроить, чтобы включались обе подсветки или только передняя);
  • регулировать яркость, температуру цвета передней подсветки и цвет задней;
  • выбирать один из предустановленных режимов или создать свой личный;
  • настраивать расписание включения и выключения (работает даже если лампа не подключена к приложению);
  • настраивать таймер отключения;
  • обновлять прошивку и прочее.

В инструкции рекомендуют установить приложение Yeelight, однако Mi Home более функциональное. 

Скриншоты приложения Yeelight:

Скриншоты приложения MiHome:

При включении лампы будет тот режим / настройки, которые были последний раз.

Во время работы корпус лампы становится тёплым.

Передняя подсветка хорошо подсвечивает стол и клавиатуру, даже в полной темноте работать комфортно. Задняя подсветка светит на стену над монитором, а не за ним (за самим монитором полная темнота, свет задней подсветки не рассеивается за монитор).

Примеры освещения (27-дюймовый монитор, длина стола – 120 см, ширина – 60 см):

Максимальная яркость обеих подсветок:

Задняя подсветка выключена, передняя включена:

Задняя подсветка включена, передняя выключена:

Лампа полностью выключена:

Включены обе подсветки и LED-лента за монитором и столом:

Видеообзор:

Итоги

• качественная сборка;
• многофункциональность лампы и возможность тонкой настройки;
• управление лампой кнопкой и через приложение;
• совместимость с Ok Google, Alexa, SmartThings, Razer CHROMA RGB и OVERWOLF;

! задняя подсветка не так сильно освещает, как показано на рендерах;
! приложение Yeelight не такое функциональное, как Mi Home.

Приобрести можно здесь:

• HEKKA (купон Bogdan10 скидывает $10 на покупки от $50)
• AliExpress

June 8, 2024
Yeelight

Table of Contents

  • YEELIGHT LED Screen Light Bar Pro
  • Product Description
  • Installation and Use
  • Install the remote control battery
  • Power supply and use
  • Adjustment
  • Light control
  • Specifications
  • Connect with Mi Home / Xiaomi Home App
  • Connect to Yeelight App
  • Precautions
  • FCC Compliance Statement
  • References
  • Read User Manual Online (PDF format)
  • Download This Manual (PDF format)

YEELIGHT LED Screen Light Bar Pro

Product Description

Please read this manual carefully before use and keep it properly.

YEELIGHT-
LED-Screen-Light-Bar-Pro-FIG-1

YEELIGHT-LED-Screen-Light-Bar-Pro-FIG-2

Note: The illustrations for the product, accessories and user interface
in the manual are all schematic diagrams for reference only. Due to updates
and upgrades of the product, the actual product may be slightly different from
that shown in the schematic diagram, and the actual product shall govern.

Installation and Use

Install the light bar:

  • With the main light area facing downward, connect the power contact point of the lamp body to that of the base;
  • Place the base in the middle of the upper part of the display to fasten the fixing buckle to the display screen, with the lower part of the base holding up the back of the display (please remove the protective film from the base surface when placing the base).

Tips:

  • This product is suitable for displays with a thickness ≤ 32mm, and adaptable to hairtail screen, curved screen, iMac, etc.
  • The product can be hung stably on displays with a thickness < 10 mm, but the lower part of the base cannot hold up the display.
  • The gravity shaft of the base is adjustable within 40° . Do not pull with excessive force.
  • This product can not be used on laptops.

Install the remote control battery

  • Hold the bottom edge of the remote control with one hand, press the bottom anti-skid pad with the other hand and rotate counterclockwise to open the back cover of the remote control.
  • Install two AAA batteries according to the markings indicating positive and negative terminals of the battery compartment.
  • Align the triangular arrow at the bottom edge with the area indicating the anti-skid pad lock (the bottom cover of the remote control is opened), and put the back cover in place.
  • Hold the bottom edge of the remote control with one hand, press the bottom anti-skid pad with the other hand and rotate clockwise to lock the back cover and complete installation.

YEELIGHT-LED-Screen-Light-Bar-Pro-FIG-4

Power supply and use

Power supply
Connect the Type-C cord to the power connector, then power it on.

Tips:

  • Please use the original power cord. Do not use any USB extension cord or USB hub, otherwise it may result in the abnormality of the hanging lamp
  • Do not connect the power contact point of the lamp body or base to other metal conductors, otherwise it may cause damage or other hazards to the product.
  • The original power cord is a dedicated accessory for Yeelight LED screen light bar, and cannot be used for fast charging or data transmission for other devices.

Adjustment

  • The lamp is adjustable within 25° by rotating the lamp body.

Light control

YEELIGHT-LED-Screen-Light-Bar-Pro-FIG-7

Tips:

  • The remote control has been matched with the hanging lamp by default, and can be used directly.
  • If the remote control needs to be matched with other non-original accessories of the same model, please press and hold the knob of the remote control within 20 seconds after the hanging lamp is powered on, and matching is successful if the hanging lamp shows breathing effect.
  • Four modes are preset initially and users can customize the number and order of modes to be switched in [Device Settings] – [Knob Settings].

Specifications

  • Model: YLYTD-0003
  • Supported operating systems : Android 4.4 or iOS 10.0 and later
  • Connectivity: Wi-Fi IEEE 802.11 b/n/g 2.4GHz
  • Rated power: 10W (80×0.2W/LED module+40×0.2W/LED module)
  • Operating Frequency: 2412 – 2462 MHz(Lamp Body)2406–2468 MHz (Remote Control)
  • Operating humidity: 0%—85%RH
  • Color rendering index: Ra95
  • Lamp body size: φ23.0 × 485.5mm
  • Remote control size: φ66.5×34mm

Notes

  • A remote control can control multiple hanging lamps, but a hanging lamp can only be controlled by one remote control.
  • Please clean the product surface with a soft cotton cloth and do not clean it with corrosive solvent.
  • After replacement of the remote control batteries, please recycle the waste batteries to avoid environmental pollution.
  • The light source is irreplaceable. The entire hanging lamp should be replaced when the light source is at the end of its service life.
  • This product can only be used indoors.

Connect with Mi Home / Xiaomi Home App

This product works with Mi Home / Xiaomi Home app *. Control your device, and
interact it and other smart home devices with Mi Home / Xiaomi Home app.

  • Scan the QR code to download and install the app. You will be directed to the connection setup page if the app is installed already. Or search “Mi Home / Xiaomi Home” in the app Store to download and install it.
  • Open Mi Home / Xiaomi Home app, tap “+” on the upper right, and then follow prompts to add your device.

Note: The version of the app might have been updated, please follow the
instructions based on the current app version.

Works with Mijia

“Works with Mijia”means that the product can be control by Mi Home app or
xiaoai. Please note that
“Works with Mijia” only performs software-level verification. Xiaomi and Mijia
are not responsible for the manufacturing, standard implementation and quality
supervision of the products and enterprises.

Connect to Yeelight App

This product can be controlled on Yeelight App and be configured to interact
with other Yeelight products.

Download App
Search for “Yeelight” in an App store or scan the QR code on the right to
download and install the App.
Add Device

  • Go to the Yeelight App homepage, and click “+” in the upper right corner to add your device.
  • Proceed with the configuration as instructed on the App.
  • Once you’ve added a device successfully, you can find it in the device list.

Note: The operation procedure may differ from what’s described here due
to App updates. Please proceed as instructed on the App.

Precautions

  • One remote control can control multiple light bars, but a light bar can only becontrolled by one remote control.
  • When cleaning the surface of the light bar, wipe it clean with a so coon cloth.Never use any corrosive solvents.
  • When installing or moving the light bar, please take both of the light bar and base tovoid damage to the product or personal injury caused by falling parts.
  • The running-out non-rechargeable batteries cannot be recharged. Different types of batteries, as well as old and new batteries, should not be mixed.
  • If the remote control does not work properly after a period of normal use, the battery level may be low. Please replace the batteries with new ones, and properly dispose of the old batteries in accordance with local rules and regulations so as to avoid environmental pollution.
  • After replacing the remote control’s batteries, please recycle the old batteries to avoid environmental pollution.
  • The batteries must be removed from the remote control when the remote control is not used for a long time, or when it is being disposed of.
  • Remove leaking batteries from the remote control, and dispose of them in accordance with local rules and regulations so as to avoid environmental pollution.
  • The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person.
  • This product is intended for indoor use only.
  • Under normal use of condition, this equipment should be kept a separation distance of at least 20cm between the antenna and the body of the user.
  • When installing the light bar onto the base, make sure the power contact points on the light bar and the base are aligned correctly.

FCC Compliance Statement

Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this
device could void the user’s authority to operate the device.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: 1) This device may not cause
harmful interference, and 2) This device must accept any interference
received, including interference that my cause undesired operation.) This
equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:

  • Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Increase the separation between the equipment and receiver.
  • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This equipment must be installed and operated in accordance with provided
instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to
provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not
be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.End-users and installers must be provide with antenna installation
instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure
compliance.

Manufacturer: Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd
Address: 10F-B4, Building B, Qingdao International Innovation Park, No.1
Keyuan Weiyi Road, Laoshan District, Qingdao City, Shandong Province,
P.R.China
Website : www.yeelight.com
Customer Service Email :
support@yeelight.com

References

  • 易来全案智能照明,服务全球百万家庭

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

  • Синхронизация
    с играми

  • Режим подсветки

  • Совместимо
    с Razer Chroma™ RGB

  • Поворотный
    выключатель

Тотальное погружение в компьютерную игру

Устройство разработано специально для того, чтобы обеспечивать максимальное погружение в виртуальный мир благодаря интерактивным световым эффектам. Лампа взаимодействует с большинством платформ, включая Razer Chroma™ RGB и Overwolf, и предлагает широкий выбор режимов освещения.

img

Интерактивное освещение

16 миллионов оттенков создают уникальные световые эффекты для каждого действия в игре.

img

Любимые игры станут еще увлекательнее

С Yeelight все приключения, миссии и сражения пройдут ярче и принесут больше удовольствия. Лампа для монитора предлагает широкий выбор предустановленных режимов освещения, запускаемых различными событиями в игре. Также доступна индивидуальная настройка не только с помощью приложения Yeelight, но и Mi Home.

img

Подключайте дополнительные устройства с поддержкой Razer Chroma™ RGB

Лампа для монитора Yeelight LED Screen Light Bar Pro может синхронизироваться с сопутствующими устройствами, такими как клавиатура или коврик для мыши, если они совместимы с Razer Chroma™ RGB.

img

Управление через системы умного дома

Световая панель синхронизируется с платформами умного дома, такими как Mi Home, Google Assistant, и Samsung SmartThings. Ей можно управлять с помощью приложения и голосовых помощников, например, Алисы.

img

Создайте идеальное рабочее место

Лампа Yeelight LED Screen Light Bar Pro – хороший выбор для тех, кто хочет работать из дома с максимальным комфортом и бережет свое зрение. Тщательно продуманный дизайн устройства освещает рабочее место и предотвращает появление бликов на экране вашего компьютера.

img

  • Обычная лампа для монитора

    Обычная лампа для монитора

  • Лампа Yeelight LED Screen Light Bar Pro

    Лампа Yeelight LED Screen Light Bar Pro

Меняйте угол освещения с помощью магнитного крепления

Лампа с магнитным креплением позволяет регулировать угол освещения в пределах 25°, что предотвращает появление бликов.

img

Гибкая поворотная ручка переключателя

Лампа оснащена специальной поворотной ручкой, которая позволяет переключаться между игровым и офисным освещением. Яркость и цветовая температура регулируются таким же способом.

img

Технические характеристики

Основные характеристики
Место применения Установка на монитор
Размеры светильника (Ш×В×Д) 23×485×23 мм
Материал корпуса Пластик, алюминий
Мощность 10 Вт
Параметры входа 100-240 В ~50/60 Гц
Длина кабеля 2 м
Блок питания в комплекте Нет
RGB подсветка Есть
Свет Белый
Цветовая температура 2700-6500 K
Световой поток 350 лм
Индекс цветопередачи 95 Ra
Приложение Yeelight, Mi Home
Регион подключения в Mi Home Китай
Тип подключения Wi-Fi
Wi-Fi 802.11 b/g/n, 2.4 ГГц
Bluetooth Нет
Поддерживает Apple HomeKit (Siri) Нет
Управление с помощью Яндекс Алиса Да
Интеграция с умным домом Да

На обзоре умная лампа Yeelight LED Screen Light Bar PRO для дисплея ПК с геймерским RGB и офисным белым освещением — от теплого до холодного.

Универсальный умный подвесной светильник на монитор настольного компьютера, моноблок или дисплей ноутбука. Для работы, учебы и развлечений.

Геймерская световая панель

Содержание

  • Геймерская световая панель
    • Настольная лампа студента и школьника
  • Рабочее освещение фрилансера в домашнем офисе
  • Главные характеристики LED Screen Light Bar Pro
    • Практичная и надежная коробка
    • Питание через USB-C
    • Прочное крепление на монитор
    • Инструкция на русском
  • Осмотр LED Screen Light Bar PRO
  • Подготовка пульта ДУ к работе
  • Видеообзор Yeelight LED Screen Light Bar PRO
  • Тестирование — сценарий установки и применения
  • Дистанционное управление в стиле компьютерной мыши
  • Мобильное приложение
  • Голосовые команды
  • Фильмы и чтение с Screen Light Bar PRO
  • Синхронизация с играми, геймерскими гаджетами
  • Выводы
  • Yeelight в спальне и ретро-интерьере

Атмосферная геймерская RGB-подсветка стены. Поддерживает синхронизацию с играми благодаря синхронизации с игровыми платформами, в том числе:

  • Overworlf.
  • Razer Chroma.

Настольная лампа студента и школьника

Практичный светильник для студента и ученика старших классов в 2021/22 учебном году, с которым удобно учиться и приятно играть. Лампа для чтения бумажных учебников.

Оптимальное освещение для студента — такое, которое можно переместить вместе с компьютером. Ведь приобретается не на один год.

Тусклая настольная лампа также не подходит. О том, что после учебы нужно отдыхать, также забывать не следует. Здесь и пригодится RGB-панель.

Рабочее освещение фрилансера в домашнем офисе

В 2021 году перед профессионалами зачастую стоит задача с нуля оборудовать домашний офис. Распространенные ограничения:

  • нехватка свободного места;
  • недостаток денег на приобретение оборудования;
  • отсутствие навыков монтажа освещения и финансовых возможностей для найма квалифицированных специалистов.

Применяется как единственный или вспомогательный источник света для основного рабочего стола:

  • программиста;
  • разработчика игр и приложений;
  • конструктора;
  • архитектора;
  • веб-дизайнера;
  • менеджера;
  • бухгалтера;
  • видеомонтажера;
  • сценариста;
  • блогера;
  • школьного учителя;
  • преподавателя ВУЗа.

До начала осмотра и тестирования очевидно, LED Screen Light Bar PRO подходит на данную роль:

  • отдельного места на столе не занимает;
  • питается электричеством от USB-порта компьютера;
  • «монтаж» сводится к креплению клипсой к верхней рамке дисплея ПК. Соответствуют и основные параметры — энергопотребление и габариты.

Главные характеристики LED Screen Light Bar Pro

Спецификации модели YLTD003 отражены на официальном сайте вендора:

  • Электропитание — DC 5 В/2 А.
  • Размеры — 23,0 х 485,5.
  • Энергопотребление — 10 Вт.

Практичная и надежная коробка

Внутренняя поверхность коробки покрыта мягким темным поролоном. Выглядит стильно. Но в первую очередь практичное решение. Предохраняет гаджет от механических повреждений при складировании и транспортировке.

В большой коробке находится маленькая коробочка черного цвета. Как давний пользователь техники Apple сразу отметил, как позитивный момент. Забота об эстетике и удобстве упаковки положительно характеризует бренд.

Питание через USB-C

В данной коробке находится кабель. С одной стороны, штекер USB-C для разъема гаджета. С другой — USB-A для полноразмерного USB-порта Mac, компьютера или ноутбука под управлением Windows или Linux. Альтернативный вариант — сетевой USB-адаптер.

Прочное крепление на монитор

Серебристое металлическое крепление порадовало приятной тяжестью добротного изделия в руках. Ни люфтов, ни скрипов при внимательном осмотре не наблюдалось.

Резиновые вкладки предохраняют монитор от царапин. На креплении располагается порт USB Type-C.

Инструкция на русском

В комплекте есть руководство пользователя на русском и английском языках. Вторая инструкция поможет правильно установить светильник.

Общее впечатление от упаковки и эстетики светильника превзошло ожидания.

Осмотр LED Screen Light Bar PRO

Лампа удлиненной формы, округлая. Приятного и гармоничного серебристого цвета, которой хорошо сочетается практически с любыми другими тонами. Не станет выделяться в интерьере. Относится к цветовым решениям, которые воспринимаются положительно большинством людей, вне зависимости от вкусов и предпочтений.

Светодиодные модули расположены с двух сторон корпуса гаджета.

В центре на темной вставке в небольшом углублении нанесен логотип Yeelight.

Выпуклая вставка с двумя отверстиями содержит электрические контакты.

Подготовка пульта ДУ к работе

Круглое устройство дистанционного управления без стопора. Питается от двух батарее AAA (R3), которые также называют «мини-пальчиковыми» или «мизинчиковыми». В комплект не входят.

Соблюдайте полярность при установке элементов питания. Простая «подсказка» — плоский «минус» батарейки нужно установить на пружину в углублении.

Вращается свободно по часовой стрелке и против часовой стрелки.

Видеообзор Yeelight LED Screen Light Bar PRO

Тестирование — сценарий установки и применения

Yeelight LED Screen Light Bar PRO установлен на мой iMac. Подключен через отдельный блок питания, поскольку при питании через USB-разъем компьютера прерывается соединение с Wi-Fi-сетью.

Основной светильник — белый с регулируемой цветовой температурой. Освещает рабочее пространство под монитором.

Регулируется простым поворотом корпуса. Не оставляет бликов на экране. Даже без других источников света бликов не замечено.

Необходимость в дополнительных источниках освещения для набора текстов и работы за компьютером отсутствует. Яркость достаточна, чтобы различать небольшие детали на рабочем столе и символы на клавиатуре. Чтение бумажного журнала не напрягает глаза.

Закреплен так, чтобы свет падал на стену за компьютером. Полезен блогеру для создания атмосферного освещения видеороликов. Подсветка стены в зависимости от задач — RGB или белая.

Не только декоративное, но и практичное решение. В особенности для пользователей, у которых за компьютерным столом располагается полка с книгами или необходимыми для работы предметами.

Освещение локальное, поэтому не мешает спать членам семьи. Полезное качество при недостатке свободного места.

Дистанционное управление в стиле компьютерной мыши

Пульт ДУ — круглая серебристая «шайба». Оригинален, но на практике более удобен для компьютерного светильника, чем классический с кнопками. Более интуитивно понятный регулятор яркости трудно представить. В обращении подобен компьютерной мыши. Поэтому даже у начинающих пользователей трудности с освоением пульта вряд ли возникнут.

Добавляйте яркости вращением по часовой стрелке.

Убавляйте яркость светильника, вращая верхнюю часть корпуса против часовой стрелки.

Включайте и выключайте основное освещение коротким нажатием на верхнюю часть корпуса пульта ДУ.

Если нажать на верхнюю часть корпуса, то вращение по часовой стрелке повышает цветовую температуру. Против часовой — уменьшает.

Переключение между режимами — двойное нажатие по вершине корпуса «шайбы».

Длинное нажатие включает и выключает подсветку стены.

Мобильное приложение

Управляйте с телефона яркостью и цветовой температурой основного освещения. В зависимости от времени суток и предпочтений выбирайте теплый, нейтральный или холодный оттенок белого.

Первый предпочтителен в вечернее и ночное время. Второй универсальный. Третий ближе к естественному освещению. Подходит для пасмурных дней, когда ощущается нехватка солнечного света.

Голосовые команды

Настольная лампа встраивается в комплекс умного дома. В числе поддерживаемых платформ:

  • Ассистент Google.
  • Amazon Alexa.
  • SmartThings.
  • Яндекс Алиса.

Не нужно вставать с дивана, чтобы выключить освещение, добавить или убавить яркость подсветки. Достаточно распорядиться голосом и приказ пользователя будет выполнен.

Фильмы и чтение с Screen Light Bar PRO

В режиме кино основная подсветка выключена. Не мешает смотреть фильм. Дополнительная включена. Свет направлен на стену или мебель за монитором.

Используйте режим чтения, когда необходимо читать с бумажного носителя. Работает основной светильник. Оттенок белого нейтральный, при котором цвета предметов не искажены.

Синхронизация с играми, геймерскими гаджетами

Если клавиатура и коврик для мыши совместимы с Chroma, RGB-панель Screen Light Bar PRO дополнит интерактивное освещение. Устройства станут работать комплексно. Эффект потрясающий. Трудно поверить, что такое возможно в домашних условиях.

Выводы

Выбор «Блога системного администратора». С августа 2021 — основная настольная лампа для работы в темное время суток.

Равно полезен и геймерам, и создателям контента. RGB-подсветка помогает полностью погрузиться в игру. Творческий профессионал подберет сочетания тонов, которое наилучшим образом соответствует настроению и выполняемой задаче.

Классическое белое освещение необходимо для работы с электронными таблицами, текстами, базами данных, бухгалтерским и складским ПО.

Декоративная RGB-подстветка «окрашивает» в яркие тона стену за компьютером.

Yeelight в спальне и ретро-интерьере

Рад возможности протестировать светильник бренда для компьютерного стола. Место в спальне прочно занято LED Bedside Lamp D2 — умной 5-ваттной прикроватной лампой с WRGB. Торшер выпуска 1950-х, 1960-х или 1970-х превратит в умный девайс стеклянная лампочка LED Filament Bulb.

Какие качества, по вашему, необходимы настольной лампе? Расскажите в комментариях.

0
0
голоса

Рейтинг статьи

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
  • Тропик лайн тепловые завесы инструкция
  • Благир антигистаминный препарат инструкция по применению взрослым
  • Дипромета уколы в сустав инструкция
  • Инструкция по ежедневной уборке помещений
  • Стиральная машина самсунг f843 инструкция