Zanussi zwq 5105 инструкция

Для оформления заявки на ремонт обращайтесь в мастерскую «РемБытТех» с 8 до 22.00 по телефонам:

+7 (495) 215 – 14 – 41

+7 (903) 722 – 17 – 03

или заполняйте в любое время суток online-форму на сайте. В разговоре с менеджером или при заполнении формы укажите:

  • Марку и модель вашей стиралки.
  • Признаки неисправности. Например, машинка не открывается, не набирает или не греет воду.
  • Подходящие день и время ремонта.
  • Имя, адрес, телефон, где необходим ремонт.

В день ремонта мастер свяжется с вами по указанному номеру телефона, чтобы подтвердить время приезда.

Если ваша стиральная машина Zanussi ZWQ 5105 сломалась, не медлите с ее ремонтом! Чем скорее вы обратитесь к специалистам, тем выше шансы избежать более сложного и дорогого ремонта. В сервисном центре «РемБытТех» вашу заявку на ремонт примут и обработают уже в течение 24 часов после обращения. Наш мастер качественно отремонтирует стиральную машину любого года выпуска с гарантией до 2 лет на работы и новые установленные запчасти.

RU

Инструкция по
эксплуатации

2

UK

Інструкція

16

Стиральная машина
Пральна машина

ZWP 582

ZWQ 5104

ZWQ 5105

RU Инструкция поэксплуатации...

Содержание

Сведения по технике безопасности _ _ _ 2
Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Первое использование _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Ежедневное использование _ _ _ _ _ _ _ 5
Программы стирки _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Уход и очистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9

Проблемы при работе _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Средства для стирки и добавки _ _ _ _ 12
Технические данные _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Показатели потребления _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ 15

Право на изменения сохраняется.

Сведения по технике безопасности

Перед установкой и эксплуатацией Вашей
машины внимательно прочтите следую-
щие пункты. Храните это руководство по-
льзователя рядом с машиной.

Общие правила техники
безопасности

• Не модифицируйте и не пытайтесь мо-

дифицировать эту стиральную машину.
Это может быть опасным.

• Проверьте, что перед запуском стирки с

вещей были сняты или вытащены из их
карманов какие бы то ни было монеты,
булавки, заколки, винты и прочие подоб-
ные предметы. Если их не удалить, они
могут серьезно повредить стиральную
машину.

• Закладывайте рекомендованное количе-

ство моющих средств.

• Небольшие вещи (носки, ремешки и т.п.)

укладывайте все вместе в небольшой
льняной мешочек или наволочку.

• После того, как закончите стирку, извле-

ките вилку из розетки и закройте вен-
тиль наливного шланга.

• Перед чисткой или техобслуживанием

обязательно отключайте машину.

• Не стирайте в машине порванные или

недошитые вещи, а также вещи с прово-
лочным каркасом.

Установка

• Распакуйте или попросите, чтобы маши-

ну распаковали, сразу после доставки.
Проверьте, не повреждена ли машина

снаружи. Сообщите своему поставщику
о любых транспортных повреждениях.

• Перед установкой машины вывинтите

все транспортировочные винты и удали-
те всю упаковку.

• Подключение к водопроводу должно вы-

полняться квалифицированным сантех-
ником.

• Если для подключения к электрической

сети стиральная машина должна быть
каким-либо образом адаптирована, об-
ратитесь к квалифицированному элек-
трику.

• Проследите, чтобы после установки

электрический кабель не был переда-
влен.

• Если машина устанавливается на ковро-

вое покрытие, проверьте, чтобы ковер
не перекрывал вентиляционные каналы
в основании машины.

• Машина, чтобы соответствовать прави-

лам, должна быть оборудована вилкой с
заземлением.

• Перед включением Вашей машины в

электросеть внимательно прочтите ин-
струкции в главе «Подключение к элек-
тросети».

• Замена электрического кабеля должна

выполняться только уполномоченным
специалистом.

• Изготовитель не может нести ответ-

ственность за какое бы то ни было по-
вреждение, возникшее в результате не-
корректной установки.

2

Содержание Сведения по технике безопасности...

Меры предосторожности для
предотвращения замерзания

Если температура в помещении, в котором
установлена машина, может опуститься
ниже 0°C, следует принять следующие ме-
ры предосторожности:
• Закройте водопроводный кран и отсое-

дините наливной шланг.

• Поместите концы наливного шланга и

сливного шланга в установленный на
полу тазик.

• Выберите программу «Слив» и дайте ей

дойти до конца.

• Отключите машину от сети, повернув се-

лектор программ в положение «Стоп» .

• Выньте вилку сетевого шнура машины

из розетки.

• Снова присоедините наливной и слив-

ной шланги.

Таким образом, вода, остававшаяся в
шлангах, будет слита: это предотвратит
образование льда, который мог бы приве-
сти к выходу вашей машины из строя.
Перед следующим включением убедитесь,
что машина установлена в таком месте, в
котором температура не будет опускаться
ниже ноля.

Эксплуатация

• Ваша машина предназначена для обы-

чного бытового применения. Не по-

льзуйтесь машиной в коммерческих,
промышленных или каких-либо других
целях.

• Перед стиркой любой вещи просмотрите

инструкции на ее ярлыке.

• Не закладывайте в машину вещи, на ко-

торых были пятна, обработанные керо-
сином, спиртом, трихлорэтиленом и т.д.
В случае применения таких пятновыво-
дителей перед тем, как помещать вещи
в барабан, убедитесь, что они полно-
стью высохли.

• Освободите карманы и разверните

белье.

• Данное изделие не предназначено для

эксплуатации лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорны-
ми или умственными способностями, с
недостаточным опытом или знаниями
без присмотра отвечающего за их без-
опасность лица или получения от него
соответствующих инструкций, позволяю-
щих им безопасно эксплуатировать ус-
тройство.
Необходимо присматривать за детьми и
не разрешать им играть с машиной.

Описание изделия

3

Описание изделия

1

3

2

1

Панель управления

2

Ручка крышки

3

Регулировочная ножка

Панель управления

1

2

3

4

5

6

7

1

Селектор программ

2

Кнопка «ЗАДЕРЖКА СТАРТА»

3

Индикаторы выполнения цикла

4

Кнопка «СТАРТ/ПАУЗА»

5

Кнопка «ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛО-
СКАНИЕ»

6

Кнопка «ОПЦИИ»

7

Кнопка «ОТЖИМ»

4

Регулировочная ножка Панель управления...

Дозатор

Предварительная стирка
Стирка

Смягчитель (не заполняйте выше

метки «МАКС»

M

)

Первое использование

• Убедитесь в том, что подключение

машины к электросети, водопрово-
ду и канализации выполнено в соот-
ветствии с инструкциями по уста-
новке.

• Извлеките из барабана пенопласто-

вую вставку и все прочие предметы.

• Произведите первый цикл стирки с

добавлением средства для стирки
при температуре 90°C без загрузки
в барабан белья. Это удалит загряз-
нения бака и барабана, которые
могли остаться после изготовления
прибора.

Ежедневное использование

Загрузка белья

• Откройте кры-

шку машины.

• Откройте бара-

бан, нажав запи-
рающую кнопку
А: Автоматиче-
ски откроются
две створки.

• Загрузите белье,

закройте барабан и крышку стиральной
машины.

ВНИМАНИЕ! Перед закрыванием
крышки стиральной машины

проверьте, чтобы барабан был закрыт как
следует:
• Когда обе створки закрыты,
• запирающая кнопка А поднимается.

Дозировка моющих средств

Засыпьте соответствующее количество
стирального порошка в отделения стирки

и предварительной стирки , если бы-

ла выбрана функция «Предварительная

A

стирка». При необходимости засыпьте в
отделение смягчитель для ткани .

Выбор программы

Поверните селектор программ на нужную
программу. Кнопка «Пуск/Пауза» начнет
мигать зеленым светом.
Если вы повернете селектор программ на
другую программу во время выполнения
цикла, машина проигнорирует эту вновь
выбранную программу. Кнопка «Пуск/Пау-
за» несколько секунд будет мигать крас-
ным светом.

Выбор скорости отжима

Нажмите несколько раз на кнопку Отжим
для изменения скорости отжима, если хо-
тите, чтобы отжим белья был выполнен со
скоростью, отличной от той, которая пред-
ложена прибором для данной программы.
Можно также выбрать функцию «Останов-
ка с водой в баке» или «Без отжима»
.
Информацию о максимально допустимых
скоростях отжима см. в разделе «Програм-
мы стирки».

5

Первое использование, Ежедневное использование

Остановка с водой в баке
При выборе этой функции вода после по-
следнего полоскания не сливается для
предотвращения образования складок на
белье.
Без отжима
При выборе этой функции все этапы отжи-
ма отменяются и заменяются сливом во
избежание образования складок на белье.
Рекомендуется для особо деликатных тка-
ней.
В конце программы, если выбрана оста-
новка с водой в баке , для завершения
цикла и слива воды следует выбрать про-
грамму « Отжим » или « Слив ».

Выбор функций

После выбора программы и перед нажа-
тием кнопки «Старт/Пауза» следует вы-
брать определенные функции (см. раздел
«Таблица программ»). Нажмите на требуе-
мую кнопку (кнопки): при этом загорятся
соответствующие индикаторы. При по-
вторном нажатии индикаторы погаснут. В
случае выбора функции, несовместимой с
выбранной программой, замигает красный
индикатор кнопки «Старт/Пауза».

Функция « Предварительная
стирка »

Данный прибор выполняет предваритель-
ную стирку при максимальной температу-
ре 30°C.

Функция « Быстрая стирка »

Время стирки будет сокращено в зависи-
мости от выбранной программы.

Функция « Дополнительное
полоскание »

Стиральная машина добавит одно или не-
сколько полосканий во время цикла. Дан-
ную функцию рекомендуется использовать
людям с чувствительной кожей и в регио-
нах с мягкой водой.

« Задержка старта »

Эта дополнительная функция позволяет
отложить пуск программы стирки на 3, 6

или 9 часов. Для этого нужно нажать на
кнопку « Задержка старта ».
В любое время до нажатия кнопки «Старт/
Пауза» можно изменить или отменить вре-
мя задержки пуска, нажав на кнопку « За-
держка старта » еще раз (когда все инди-
каторы погаснут, программа стирки на-
чнется немедленно).
При необходимости изменения или отме-
ны задержки пуска после нажатия кнопки
«Старт/Пауза» действуйте следующим об-
разом:
• Чтобы отменить задержку старта или за-

пустить цикл немедленно, нажмите на
кнопку «Старт/Пауза», а затем на кнопку
« Задержка старта ». Для запуска цикла
нажмите кнопку «Старт/Пауза».

• Для того, чтобы изменить продолжи-

тельность задержки, следует повернуть
селектор через положение «Стоп» и
снова задать нужный цикл.

В течение времени задержки пуска крышка
будет заблокирована. Если необходимо ее
открыть, сначала переведите машину в
режим паузы, нажав на кнопку «Старт/Пау-
за». После того, как Вы опять закроете
крышку, нажмите на кнопку «Старт/Пауза».

Запуск программы

Для запуска цикла нажмите на кнопку
«Старт/Пауза». Включится соответствую-
щий зеленый индикатор. В ходе выполне-
ния цикла селектор программ остается не-
подвижным – это нормально. Включен ин-
дикатор, соответствующий текущему ци-
клу.

+

: Предварительная стирка + Ос-

новная стирка

+ : Полоскания + Отжим

: Завершение цикла

Прерывание программы

Добавление белья в течение первых 10
минут
Нажмите кнопку « Старт/Пауза »: соответ-
ствующий индикатор будет мигать зеле-
ным, а машина перейдет в режим паузы.
После того, как машина остановится, двер-
цу можно будет открыть только через 2

6

Остановка с водой в баке При выборе этой функции вода после...

минуты. Чтобы продолжить выполнение
программы, нажмите кнопку «Пуск/Пауза»
еще раз.
Изменение выполняемой программы
Перед тем, как внести изменения в выпол-
няемую программу, следует перевести ма-
шину в режим паузы, нажав кнопку « Пуск/
Пауза ». Если внести изменения невоз-
можно, то кнопка « Пуск/Пауза » несколько
секунд будет мигать красным светом Если
всё ещё желательно изменить программу,
то следует отменить текущую программу
(см. ниже).
Отмена программы

Чтобы отменить программу, поверните се-
лектор программ в положение « Стоп ».
.

Завершение программы

Стиральная машина остановится автома-
тически, индикатор кнопки «Старт/Пауза»
погаснет и загорится индикатор «Оконча-
ние цикла»

. Дверцу можно открыть

только через 2 минуты после остановки
машины. Поверните селектор программ в
положение «Стоп» . Извлеките белье.
Выньте вилку из розетки и закройте водо-
проводный кран.

Режим ожидания: по окончании про-
граммы через несколько минут вклю-

чается система энергосбережения и заго-

рается соответствующий индикатор. Нажа-
тие любой кнопки машины выводит ее из
режима энергосбережения.

Программы стирки

Программа / Тип ткани

Загрузка

Доступные функции

Хлопок (30°С – 90°С): изделия из бе-
лой или цветной ткани, например, ра-
бочая одежда средней степени загряз-
ненности, постельное белье, скатерти,
нижнее белье, полотенца.
Макс. скорость отжима: 850 об/мин для
модели ZWP 582 / 1000 об/мин для мо-
дели ZWQ 5104, ZWQ 5105

6 кг

«Без отжима»,«Остановка с во-
дой в баке», «Быстрая стирка»,
«Предварительная стирка», «До-
полнительное полоскание», «За-
держка старта»

Хлопок Эко (40°С и 60°С): изделия из
белой или цветной ткани, например,
рабочая одежда средней степени за-
грязненности, постельное белье, ска-
терти, нижнее белье, полотенца.
Макс. скорость отжима: 850 об/мин для
модели ZWP 582 / 1000 об/мин для мо-
дели ZWQ 5104, ZWQ 5105

6 кг

«Без отжима»,«Остановка с во-
дой в баке», «Предварительная
стирка», «Дополнительное поло-
скание», «Задержка старта».

Синтетика (30°С – 60°С): изделия из
синтетических тканей, нижнее белье,
цветное белье, не требующие глажки
блузки и сорочки.
Макс. скорость отжима: 850 об/мин для
модели ZWP 582 / 900 об/мин для мо-
дели ZWQ 5104, ZWQ 5105

2,5 кг

«Без отжима»,«Остановка с во-
дой в баке», «Быстрая стирка»,
«Предварительная стирка», «До-
полнительное полоскание», «За-
держка старта»

7

Программы стирки

Программа / Тип ткани

Загрузка

Доступные функции

Легкая глажка (40°С): стирка изделий
из хлопка и синтетики. Уменьшает об-
разование складок, тем самым облег-
чая глажку.
Макс. скорость отжима: 850 об/мин для
модели ZWP 582 / 900 об/мин для мо-
дели ZWQ 5104, ZWQ 5105

1 кг

«Без отжима»,«Остановка с во-
дой в баке», «Предварительная
стирка», «Дополнительное поло-
скание», «Задержка старта».

Деликатные ткани (30°С–40°С): лю-
бые вещи из тонких тканей, например,
занавески.
Макс. скорость отжима: 700 об/мин

2,5 кг

«Без отжима»,«Остановка с во-
дой в баке», «Быстрая стирка»,
«Предварительная стирка», «До-
полнительное полоскание», «За-
держка старта»

Ручная стирка (30°С–40°С): стирка
очень деликатных вещи с ярлыком
«ручная стирка».
Макс. скорость отжима: 850 об/мин для
модели ZWP 582 / 1000 об/мин для мо-
дели ZWQ 5104, ZWQ 5105

1 кг

«Без отжима»,«Остановка с во-
дой в баке», «Задержка старта»

Шерсть (40°С): шерстяные вещи, кото-
рые можно стирать в стиральной маши-
не и на которых есть ярлыки «чистая
натуральная шерсть, машинная стирка,
не садится».
Макс. скорость отжима: 850 об/мин для
модели ZWP 582 / 1000 об/мин для мо-
дели ZWQ 5104, ZWQ 5105

1 кг

«Без отжима»,«Остановка с во-
дой в баке», «Задержка старта»

Спорт интенсивая (40°C): Для сильно-
и среднезагрязненной верхней спор-
тивной одежды. Машина автоматиче-
ски выполнит предварительную стирку
для удаления пятен грязи перед тем,
как приступать к основной стирке.

1)

Макс. скорость отжима: 850 об/мин для
модели ZWP 582 / 900 об/мин для мо-
дели ZWQ 5104, ZWQ 5105

2,5 кг

«Без отжима»,«Остановка с во-
дой в баке», «Дополнительное
полоскание», «Задержка стар-
та».

Шторы (40°С): стирка занавесок. До-
бавляется дополнительная функция
«Предварительная стирка».
Макс. скорость отжима: 700 об/мин

2,5 кг

«Без отжима»,«Остановка с во-
дой в баке», «Дополнительное
полоскание», «Задержка стар-
та».

8

Тип ткани Загрузка Доступные функции Легкая глажка...

Программа / Тип ткани

Загрузка

Доступные функции

Полоскание: эту программу можно ис-
пользовать для полоскания вещей, вы-
стиранных вручную.
Макс. скорость отжима: 850 об/мин для
модели ZWP 582 / 1000 об/мин для мо-
дели ZWQ 5104, ZWQ 5105

6 кг

«Без отжима»,«Остановка с во-
дой в баке», «Дополнительное
полоскание», «Задержка стар-
та».

Слив: цикл слива воды после функции
«Остановка с водой в баке».

6 кг

Отжим: Выполнение цикла отжима со
скоростью до 850 об/мин в случае мо-
дели ZWP 582/ 1000 об/мин для моде-
ли ZWQ 5104, ZWQ 5105 после функ-
ции «Остановка с водой в баке».

6 кг

Задержка старта

1) Рекомендуется не добавлять моющее средство для предварительной стирки.

Уход и очистка

Перед чисткой извлеките вилку из розетки.

Удаление накипи

Для удаления накипи используйте соот-
ветствующее некорродирующее средство,
предназначенное для стиральных машин.
Прочтите рекомендации изготовителя в
отношении дозировки и частоты использо-
вания.

Внешние поверхности

Внешние поверхности машины мойте теп-
лой водой с моющим средством. Не допу-
скается использование этилового спирта,
растворителей или подобных материалов.

Дозатор моющих средств

Для очистки действуйте следующим об-
разом:

1

2

4

3

Сливной фильтр

Регулярно очищайте сливной фильтр, рас-
положенный на дне барабана:

1

2

4

3

5

6

9

Уход и очистка

7

8

9

10

CLACK

11

CLACK

Фильтры наливного шланга

Для очистки действуйте следующим об-
разом:

Проблемы при работе

Перед отгрузкой с завода прибор проходит
многочисленные испытания. Тем не ме-
нее, в случае обнаружения неисправности

перед обращением в сервисный центр оз-
накомьтесь с приведенными ниже разде-
лами.

Неисправность

Возможные причины

Прибор не запускает-
ся или не наполняет-
ся водой.

• Прибор не включен в электросеть, неисправна электропро-

водка, отсутствует питание в системе электроснабжения.

• Неплотно закрыты крышка и створки барабана.
• Неверно выбрана команда пуска программы.
• Отключена вода, закрыт вентиль подачи воды.
• Загрязнены фильтры наливного шланга (см. «Уход и очист-

ка»).

Прибор наполняется
водой, но вода сразу
сливается.

• U-образная часть системы слива расположена слишком низ-

ко (см. «Установка»).

Прибор не переходит
к этапу полоскания
или не сливает воду.

• Сливной шланг засорен или перегнут.
• Забит фильтр слива (см. «Уход и очистка»).
• Сработал датчик дисбаланса: Белье неравномерно распре-

делено в барабане.

• Была выбрана программа «Слив», либо функции «Ночной

цикл» или «Остановка с водой в баке»;

• U-образная часть слива установлена на неверной высоте.

Прибор не произво-
дит отжим.

• Имеет место дисбаланс при отжиме. Добавьте еще белья

или вручную распределите вещи в барабане.

10

Проблемы при работе

44:50

Замена подшипников в стиральной машине Electrolux, Zanussi, AEG

24:31

Диагностика стиральной машины Electrolux Zanussi. Коды ошибок в стиральных машинах

12:57

ТОП-9 стиральных машин по качеству. Лучшая стиральная машина: Indesit Gorenje Electrolux Ariston

15:07

Замена помпы в стиральной машине

10:00

Сброс, стирание, просмотр ошибок ZANUSSI ZWY 180 (1100) и подобных

05:34

Стираем по таймеру — как включить стиральную машину в нужное для нас время

03:36

Снятие крышки стиральной машинки Zanussi

15:27

Сброс кода ошибок ZANUSSI zwq 6130 и ей подобные .

Нажмите на кнопку для помощи

Характеристики, спецификации

Установка:

отдельно стоящая

Тип загрузки:

вертикальная

Максимальная загрузка белья:

6 кг

Управление:

электронное (интеллектуальное)

Размеры (ШxГxВ):

40x60x85 см

Класс электропотребления:

A+

Класс эффективности стирки:

A

Класс эффективности отжима:

C

Скорость вращения при отжиме:

до 1000 об/мин

Выбор скорости отжима:

есть

Защита от протечек:

частичная (корпус)

Функция «Защита от детей»:

нет

Контроль за уровнем пены:

есть

Программа стирки шерсти:

есть

Специальные программы:

стирка деликатных тканей, предотвращение сминания, стирка спортивной одежды, супер-полоскание, замачивание

Таймер отсрочки начала стирки:

есть

Материал изготовления бака:

пластик

Уровень шума (стирка / отжим):

58/ 75 Дб

Число отделений в ванночке для моющих средств:

3

RU

Инструкция по

2

эксплуатации

UK

Інструкція 16

Стиральная машина

Пральна машина

ZWP 582

ZWQ 5104

ZWQ 5105

Содержание

Сведения по технике безопасности _ _ _ 2

Проблемы при работе _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10

Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3

Средства для стирки и добавки _ _ _ _ 12

Первое использование _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5

Технические данные _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12

Ежедневное использование _ _ _ _ _ _ _ 5

Показатели потребления _ _ _ _ _ _ _ _ 13

Программы стирки _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7

Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13

Уход и очистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9

Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ 15

Право на изменения сохраняется.

Сведения по технике безопасности

Перед установкой и эксплуатацией Вашей

снаружи. Сообщите своему поставщику

машины внимательно прочтите следую

о любых транспортных повреждениях.

щие пункты. Храните это руководство по

Перед установкой машины вывинтите

льзователя рядом с машиной.

все транспортировочные винты и удали

те всю упаковку.

Общие правила техники

безопасности

Подключение к водопроводу должно вы

полняться квалифицированным сантех

Не модифицируйте и не пытайтесь мо

ником.

дифицировать эту стиральную машину.

Если для подключения к электрической

Это может быть опасным.

сети стиральная машина должна быть

Проверьте, что перед запуском стирки с

какимлибо образом адаптирована, об

вещей были сняты или вытащены из их

ратитесь к квалифицированному элек

карманов какие бы то ни было монеты,

трику.

булавки, заколки, винты и прочие подоб

Проследите, чтобы после устано

вки

ные предметы. Если их не удалить, они

электрический кабель не был переда

могут серьезно повредить стиральную

влен.

машину.

Если машина устанавливается на ковро

За

кладывайте рекомендованное количе

вое покрытие, проверьте, чтобы ковер

ство моющих средств.

не перекрывал вентиляционные каналы

Небольшие вещи (носки, ремешки и т.п.)

в основании машины.

укладывайте все вместе в небольшой

Машина, чтобы соответствовать прави

льняной мешочек или наволочку.

лам, должна быть оборудована вилкой с

После того, как закончите стирку, извле

заземлением.

ките вилку из розетки и закройте вен

Перед включением Вашей машины в

тиль наливного шланга.

электросеть внимательно прочтите ин

Перед чисткой или техобслуживанием

струкции в главе «Подключение к элек

обязательно отключайте машину.

тросети«.

Не стирайте в машине по

рванные или

Замена электрическо

го кабеля должна

недошитые вещи, а также вещи с прово

выполняться только уполномоченным

лочным каркасом.

специалистом.

Установка

Изготовитель не может нести ответ

Распакуйте или попросите, чтобы маши

ственность за какое бы то ни было по

ну распаковали, сразу после доставки.

вреждение, возникшее в результате не

Проверьте, не повреждена ли машина

корректной установки.

2

Меры предосторожности для

льзуйтесь машиной в коммерческих,

промышленных или какихлибо других

предотвращения замерзания

целях.

Если температура в помещении, в котором

Перед стиркой любой вещи просмотрите

установлена машина, может опуститься

инструкции на ее ярлыке.

ниже 0°C, следует принять следующие ме

ры предосторожности:

Не закладывайте в машину вещи, на ко

торых были пятна, обработанные керо

Закройте водопроводный кран и отсое

сином, спиртом, трихлорэтиленом и т.д.

дините наливной шланг.

В случае применения таких пятновыво

Поместите концы наливного шланга и

дителей перед тем, как помещать вещи

сливного шланга в установленный на

в барабан, убедитесь, что он

и полно

полу тазик.

стью высохли.

Выберите программу «Слив» и дайте ей

Освободите карманы и разверните

дойти до конца.

белье.

Отключите машину от сети, повернув се

Данное изделие не предназначено для

лектор программ в по

ложение «Стоп»

.

эксплуатации лицами (включая детей) с

Выньте вилку сетевого шнура машины

ограниченными физическими, сенсорны

из розетки.

ми или умственными способностями, с

Снова присоедините наливной и слив

недостаточным опытом или знаниями

ной шланги.

без присмотра отвечающего за их без

Таким образом, вода, остававшаяся в

опасность лица или получения от него

шлангах, будет слита: это предотвратит

соответствующих инструкций, позволяю

образование льда, который мог бы приве

щих им безопасно эксплуатировать ус

сти к выходу вашей машины из строя.

тройство.

Перед следующим включением убедитесь,

Нео

бходимо присматривать за детьми и

что машина установлена в таком месте, в

не разрешать им играть с машиной.

котором температура не будет оп

ускаться

ниже ноля.

Эксплуатация

Ваша машина предназначена для обы

чного бытового применения. Не по

Описание изделия

3

Manuals.eu

  • Manuals.eu
  • Zanussi
  • Home & Kitchen
  • Washing machines
  • ZWQ5105
  • User Manual

×

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32


Copyright © Manuals.eu

Agreement
Privacy Policy
Contact us

  • Страница 1 из 33

    RU UK Инструкция по эксплуатации Інструкція Стиральная машина Пральна машина ZWP 582 ZWQ 5104 ZWQ 5105 2 16

  • Страница 2 из 33

    Содержание Сведения по технике безопасности _ _ _ Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Первое использование _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ежедневное использование _ _ _ _ _ _ _ Программы стирки _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Уход и очистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 3 5 5 7 9 Проблемы при работе _ _ _ _ _ _

  • Страница 3 из 33

    Меры предосторожности для предотвращения замерзания Если температура в помещении, в котором установлена машина, может опуститься ниже 0°C, следует принять следующие меры предосторожности: • Закройте водопроводный кран и отсоедините наливной шланг. • Поместите концы наливного шланга и сливного

  • Страница 4 из 33

    1 2 3 1 Панель управления 2 Ручка крышки 3 Регулировочная ножка Панель управления 1 2 7 1 Селектор программ 2 Кнопка «ЗАДЕРЖКА СТАРТА» 3 Индикаторы выполнения цикла 4 Кнопка «СТАРТ/ПАУЗА» 4 6 5 3 4 5 Кнопка «ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ» 6 Кнопка «ОПЦИИ» 7 Кнопка «ОТЖИМ»

  • Страница 5 из 33

    Дозатор Предварительная стирка Стирка Смягчитель (не заполняйте выше метки «МАКС» M ) Первое использование • Убедитесь в том, что подключение машины к электросети, водопроводу и канализации выполнено в соответствии с инструкциями по установке. • Извлеките из барабана пенопластовую вставку и все

  • Страница 6 из 33

    Остановка с водой в баке При выборе этой функции вода после последнего полоскания не сливается для предотвращения образования складок на белье. Без отжима При выборе этой функции все этапы отжима отменяются и заменяются сливом во избежание образования складок на белье. Рекомендуется для особо

  • Страница 7 из 33

    минуты. Чтобы продолжить выполнение программы, нажмите кнопку «Пуск/Пауза» еще раз. Изменение выполняемой программы Перед тем, как внести изменения в выполняемую программу, следует перевести машину в режим паузы, нажав кнопку « Пуск/ Пауза ». Если внести изменения невозможно, то кнопка « Пуск/Пауза

  • Страница 8 из 33

    Программа / Тип ткани Загрузка Доступные функции Легкая глажка (40°С): стирка изделий из хлопка и синтетики. Уменьшает образование складок, тем самым облегчая глажку. Макс. скорость отжима: 850 об/мин для модели ZWP 582 / 900 об/мин для модели ZWQ 5104, ZWQ 5105 1 кг «Без отжима»,«Остановка с водой

  • Страница 9 из 33

    Программа / Тип ткани Загрузка Полоскание: эту программу можно использовать для полоскания вещей, выстиранных вручную. Макс. скорость отжима: 850 об/мин для модели ZWP 582 / 1000 об/мин для модели ZWQ 5104, ZWQ 5105 6 кг Слив: цикл слива воды после функции «Остановка с водой в баке». 6 кг Отжим:

  • Страница 10 из 33

    Фильтры наливного шланга 8 Для очистки действуйте следующим образом: 7 9 10 CLACK 11 CLACK Проблемы при работе Перед отгрузкой с завода прибор проходит многочисленные испытания. Тем не менее, в случае обнаружения неисправности Неисправность перед обращением в сервисный центр ознакомьтесь с

  • Страница 11 из 33

    Неисправность Возможные причины Вода вокруг прибора. • Чрезмерное пенообразование и переполнение бака, вызванные избыточным количеством средства для стирки. • Выбранное средство для стирки не предназначено для использования в стиральных машинах. • Неверно подключена U-образная часть слива. •

  • Страница 12 из 33

    Неисправность Возможные причины Сливной насос непрерывно работает, даже когда прибор выключен. • Сработала система защиты от перелива. Выполните следующие операции: — закройте вентиль на линии впуска воды; — извлеките из прибора все белье и через 2 минуты отключите его от сети; — обратитесь в

  • Страница 13 из 33

    Максимальная загрузка Хлопок 6 кг Скорость отжима максимальное 850 об/мин (ZWP 582) 1000 об/мин (ZWQ 5104, ZWQ 5105) 1) Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4″. Показатели потребления Программа Потребление электроэнергии (кВт·ч)1) Потребление воды (литры)1)

  • Страница 14 из 33

    Водоснабжение 1 90O 2 Снятие транспортировочной защиты A B A C D 2 B 1 B 2 1 Откройте водопроводный вентиль. Убедитесь в отсутствии протечек. Удлинять наливной шланг нельзя. Если он слишком короткий, проконсультируйтесь с сервисным центром Слив D Сохраните транспортировочные болты на случай, если

  • Страница 15 из 33

    лей: 13 А на 230 В. Машина не должна подключаться через простой или с несколькими розетками удлинитель. Проверьте, что вилка заземлена и оборудована в соответствии с действующими положениями. прибора по горизонтали позволяет предотвратить вибрации, шум и смещение прибора во время работы. Размещение

  • Страница 16 из 33

    Зміст Інформація з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ Опис виробу _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Перше користування _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Щоденне користування _ _ _ _ _ _ _ _ _ Програми прання _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Догляд та чистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 17 18 19 21 22 Збої у роботі приладу _ _ _ _ _ _

  • Страница 17 из 33

    Запобіжні заходи на випадок морозу Якщо прилад перебуває під дією температур нижче позначки 0°C, потрібно вжити таких запобіжних заходів: • Перекрити кран і від’єднати шланг подачі води. • Помістити кінець шланга та зливний шланг у раковину на підлозі. • Вибрати програму «Злив» і дозволити їй

  • Страница 18 из 33

    Панель керування 1 2 7 6 5 3 4 1 Перемикач програм 2 Кнопка ВІДКЛАДЕНИЙ ПУСК 5 Кнопка ДОДАТКОВЕ ПОЛОСКАННЯ 6 Кнопка ФУНКЦІЇ 3 Індикатори виконання циклу 4 Кнопка «ПУСК/ПАУЗА» 7 Кнопка ВІДЖИМАННЯ Контейнер дозатора Попереднє прання Прання Пом’якшувач (не наповнювати вище позначки MAX M ) Перше

  • Страница 19 из 33

    Щоденне користування Завантаження білизни • Відкрийте кришку приладу. • Відкрийте барабан, натиснувши A кнопку з блокуванням A: Дві засувки розблоковуються автоматично. • Завантажте білизну, закрийте барабан і кришку пральної машини. Попередження! Перед закриванням кришки переконайтеся, що барабан

  • Страница 20 из 33

    «Пуск/пауза» , натиснувши кнопку « Відкладений запуск » знову (коли всі індикатори не горять, програма прання запуститься негайно). Щоб змінити або скасувати відкладений запуск після натискання кнопки «Пуск/пауза» , виконайте наступні дії. • Щоб скасувати відкладений пуск і розпочати цикл негайно,

  • Страница 21 из 33

    Програми прання Програма/тип білизни Завантаження Доступні опції Бавовна (30-90°): білі або кольорові 6 кг речі, наприклад, робочий одяг середнього ступеня забруднення, постільна білизна, скатертини, натільна білизна, рушники. Макс. швидкість віджимання: 850 об/хв для моделі ZWP 582/ 1000 об/хв для

  • Страница 22 из 33

    Програма/тип білизни Завантаження Доступні опції Вовна (40°): вироби з вовни, які можна прати в машині, з позначкою «чиста нова вовна, для машинного прання, не сідає» на етикетці. Макс. швидкість віджимання: 850 об/хв для моделі ZWP 582/ 1000 об/хв для моделі ZWQ 5104, ZWQ 5105 1,0 кг Без

  • Страница 23 из 33

    можна застосовувати спирти, розчинники або аналогічні хімікати. 8 7 Контейнер дозатора 9 Для чищення виконайте такі дії : 10 3 1 CLACK 2 4 11 Зливний фільтр Регулярно чистіть зливний фільтр, розташований у нижній частині барабана: CLACK Фільтри шлангу подачі води Для чищення виконайте такі дії: 1 2

  • Страница 24 из 33

    Проблеми Причини Прилад заповнюється водою, проте вода відразу зливається: • гачок зливного шланга зафіксований надто низько (див. розділ «Установка»). Прилад не виконує полоскання або не зливає воду: • зливний шланг засмітився або перегнувся; • засмітився фільтр системи зливу( див. розділ «Догляд

  • Страница 25 из 33

    Проблеми Причини Цикл прання триває надто довго: • фільтри впускного шланга забруднені (див. розділ «Догляд та чистка»); • відключено живлення або подачу води; • активувався датчик перегріву двигуна; • температура води на вході нижча, ніж звичайно; • активувалася система виявлення піни

  • Страница 26 из 33

    Миючі засоби та добавки Застосовуйте лише миючі засоби та добавки, призначені для використання у пральній машині. Не рекомендується змішувати різні типи миючих засобів. Це може зіпсувати білизну. Відсутні обмеження на використання порошкових миючих засобів. Рідкі миючі засоби не повинні

  • Страница 27 из 33

    Програма Споживання електроенергії (кВт-г)1) Споживання води (л)1) Тривалість програми (хвилини)1) 0.4 48 54 Ручне прання 30°C 1) У цій таблиці наведені приблизні показники споживання. Вони можуть змінюватися в залежності від типу білизни, температури води на вході та температури навколишнього

  • Страница 28 из 33

    Зберігайте транспортувальні болти на випадок, якщо ви захочете перевезти прилад. Щоб встановити прилад на однаковий рівень із оточуючими меблями, відріжте ці пластикові елементи. кінець шланга для уникнення ризику сифонування. Не можна розтягувати зливний шланг. Якщо він надто короткий, зверніться

  • Страница 29 из 33

    відповідного пункту збору для переробки електричного та електронного обладнання. Забезпечуючи належну переробку цього виробу, Ви допомагаєте попередити потенційні негативні наслідки для навколишнього середовища та здоров’я людини, які могли би виникнути за умов неналежного позбавлення від цього

  • Страница 30 из 33

    30

  • Страница 31 из 33

    31

  • Страница 32 из 33

    192985480-A-392011 www.zanussi.com/shop

  • Страница 33 из 33
  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии
  • Kloroben инструкция на русском спрей турция применение
  • Часы casio db e30 инструкция
  • Зарядное устройство хм 508 инструкция
  • Микфетин гель бальзам инструкция по применению
  • Хумира раствор для инъекций инструкция